18/03/2026
Novo u Noezi ✨ Roman „Netanjahuovi” Džošue Koena, nastao iz razgovora sa slavnim književnim kritičarem Haroldom Blumom, „nije nikakva biografska povest posvećena jednoj od najuticajnijih porodica novije izraelske istorije, a pogotovo ne predstavlja omaž njenoj najznamenitijoj ličnosti koja trenutno ispunjava stupce i komentare na informativnim sajtovima i društvenim mrežama”, nego je to „serioznokomični portret objavljen svega dve-tri godine pre nego što će smrtna ozbiljnost vesti u vezi sa njenim trenutnim patrijarhom dosegnuti visine kojima danas svedočimo…”, u pogovoru piše Igor Cvijanović, prevodilac ovog romana.
U svojevrsnom pogovoru-epilogu koji potpisuje sam Koen, oslikan je stvaralački put narativizacije života ovih, dakako, stvarnih ličnosti: „Eminentnog američkog književnog kritičara Harolda Bluma upoznao sam tek potkraj njegovog života i počeo redovno da ga posećujem u njegovom domu u Nju Hejvenu u Konektikatu. [...] Harold mi je pričao [...] o autobuskoj nesreći koju je doživeo s Polom de Manom; golišavom kupanju sa Žakom Deridom; znao je anegdote o T. S. Eliotu, Nortropu Fraju, Suzan Sontag, Kamil Paliji, Toni Morison, Sintiji Ozik. Šta još? [...] razgovori s Donom DeLilom (’ja sam razgovarao, on nije’), Kormakom Makartijem (’pozivao me je na telefon dok se banjao kao kauboj u kadi’), V. G. Zebaldom (’nežan, možda prenežan’). [...] Šta još? [...] prilika kad su ga pitali da bude koordinator univerzitetske posete opskurnog izraelskog istoričara po imenu Ben Cion Netanjahu, koji je došao na razgovor o zaposlenju i predavanje, sa suprugom i troje dece, i napravio potpuni haos. Od svih Haroldovih priča, ova mi je bila najupečatljivija, verovatno zato što je i jedna od poslednjih koje mi je ispričao, a nakon njegove smrti 2019, zapisao sam je i u tom procesu shvatio da moram da izmislim brojne detalje koje je izostavio…”
Više na polja.rs ✔️ Dostupan je i odlomak iz romana.
Dizajn: .klisara