02/06/2026
Svět jako Rakousko(-Uhersko) a nic aneb završení volné trilogie Fritze von Herzmanovského-Orlanda. Kniha bude k dispozici zatím jen ve vybraných knihkupectvích a na Knihexu (05.–06. 06).
PRÁVĚ VYŠLO
Fritz von Herzmanovsky-Orlando – Maškaráda géniů (Das Maskenspiel der Genien).
Z němčiny přeložila Ingeborg Fialová-Fürstová.
Maškarádu géniů, třetí díl Rakouské trilogie, považoval Fritz von Herzmanovsky-Orlando za své vrcholné dílo, souhrn všech zásadních témat, která ho celý tvůrčí život provázela: Erós jako vítěz nad racionalitou a pořádky mužského světa, znejistění muži jako oběti a hračky v rukou neporazitelných ženských protihráček; zpřítomnění řecké a byzantské mytologie, její surrealistické propletení se současnou banalitou a komedií dell´arte, odbourání hranic mezi minulým a současným, mezi mýtem, iluzí a realitou; zobrazení světa jako nestabilního místa a neuspořádané sbírky kuriozit (jež je současně cenností i smetištěm) a člověka v něm jako oběti posedlostí, obsesí a metamorfóz všeho druhu. I tento román končí tragicky jako oba předchozí, a přesto je plný typického hýřivého, skurilního humoru, legračních figurek a nedostižně originálních nápadů.
Fritz von Herzmanovsky-Orlando (1877–1954), tajná rakouská literární zbraň, byl generačním druhem všech slavných Vídeňanů počátku 20. století, kteří se dnes počítají k vrcholům světové literatury, ovšem jejich proslulosti nikdy nedosáhl, ani za života, ani po smrti, což bylo způsobeno jistě tím, že za života sice mnohé napsal a nakreslil, leč (podobně jako Franz Kafka) máloco vydal. Vztah mezi Herzmanovským-Orlandem a všemi jeho slavnějšími současníky je tento: vezměte Schnitzlera, Musila, Freuda, Krause, Zweiga, Hofmannsthala, Altenberga, Friedella a Kafku, opijte je, zdrogujte je, pošlete je tančit na divoký candrbál – a máte Herzmanovského.