10/05/2025
⚠️ Реальна історія, яка може трапитися з кожним
🔹 Один українець у Німеччині вийшов на роботу — і вже на другий день отримав серйозну травму. Перелом, дві операції, інвалідний візок.
Але замість допомоги він отримав:
– 📤 звільнення,
– 🚪виселення з житла,
– ❌відмову від соцслужб,
– 📭жодної страховки, жодної реабілітації.
Чому?
Бо в лікарні він сказав, що впав у парку.
Не на роботі.
Йому так "порадив" перекладач від роботодавця.
Цього було достатньо, щоб всі його права були анульовані.
🛑 Ми як асоціація хочемо, щоб ви ніколи не повторили цю помилку:
✅ Якщо ви отримали травму на роботі, практиці, навчанні або навіть по дорозі туди —
не мовчіть і не вигадуйте. Говоріть прямо: "Це сталося під час роботи / навчання".
✅ У лікарні має бути записано: Arbeitsunfall або Schulunfall.
✅ Вимагайте, щоб роботодавець подав Unfallanzeige — або зверніться самі до профстрахової (Berufsgenossenschaft).
✅ Не користуйтеся перекладачем, наданим роботодавцем, якщо не впевнені в його нейтральності.
Вимагайте незалежного перекладача або залучіть свого.
📌 У Німеччині права діють тільки тоді, коли ви їх вчасно фіксуєте.
Якщо мовчите або соромитеся — система вас "не бачить".
🙏 Цей пост — не історія про чиюсь провину. Це історія про незнання і наслідки.
Ми ділимося цим досвідом, щоб уберегти інших.
🤝 Ukrainian Future завжди поруч, щоб підтримати, порадити, допомогти.
🔁 Поділіться з друзями — можливо, ви врятуєте чиєсь життя і майбутнє.