16/07/2025
«Patara bichi damekraga» – перший рядок грузинської народної пісні означає: «Маленький хлопчик заблукав». Коли Мая співає цю пісню, її голос передає одночасно тугу і ясність. Це пісня про пошуки: когось, чогось, дитини, місця, а може, навіть себе. Вона починається в Грузії, але коли лунає від дерев’яних стін репетиційної кімнати в Тюбінгені, стає піснею про нас усіх.
Для багатьох музикантів у залі в Тюбінгені починається новий розділ життя. Але в п’ятницю ввечері на репетиції TüFolk можна відчути себе зовсім деінде. Або всюди. Люди приходять з інструментами під пахвою: уд, скрипка, акордеон, барабан, укулеле. Привітання лунають німецькою, англійською, іспанською, італійською, курдською, арабською та іншими мовами. Офіційного початку немає, музика просто збирається і починає литися.
Коло без кордонів
TüFolk — це відкритий музичний колектив, що грає світову музику. Це не професійний ансамбль, а зростаюче коло. Групу очолюють Крістобаль і Мая. Крістобаль родом з прибережного регіону Чилі Вальпараїсо і вже десять років живе в Німеччині, де працює музикантом; Мая, яка походить з Грузії, спочатку приїхала до Берліна як студентка і має глибоке коріння в грузинській музичній традиції.
Двері відкриті для всіх. Немає вступних іспитів. Немає жорстких вимог. Є лише спільний інтерес: разом грати музику з усього світу. «Музика — це чудовий спосіб краще зрозуміти людей», — каже Крістобаль. «Зрештою, це мова, за допомогою якої ми намагаємося осягнути складні речі, які не так легко пояснити».
«Бути прийнятою як іноземка в новій країні дуже мене зворушує», — каже Мая. «Коли ти приносиш щось зі своєї культури і раптом всі співають або грають разом з тобою, ти ділишся чимось особистим. Це дуже сильно. Це дорогоцінно».
Група репетирує щотижня, формує репертуар з різних культур, іноді за допомогою гостьових наставників. Вони приносять пісні та стилі зі своїх традицій. Ці музичні наставники пройшли додаткову підготовку і навчилися методу навчання музики виключно на слух, без нот.
Читати далі https://tuenews.de/uk/tuefolk-люди-з-усього-світу-разом-створюють/
Автор Назір Серрікашкавіж