Varrak

Varrak Kõigile, kellest raamatud hoolivad. Kirjastus Varrak loodi 1991. aastal. Esimesel tegevusaastal ilmus 4 brošüüri ja järgmisel aastal 12 pehmeköitelist väljaannet.
(1)

Järgnenud aastad on möödunud kasvamise tähe all ning alates 2000. aastate keskpaigast ilmub Varrakult juba ligi 200 raamatut aastas. Kirjastus üllitab nii ilukirjandust, ajalooraamatuid, teatmeteoseid kui ka lasteraamatuid.

„Kui saaksin elada Jenny Colgani romaanis, oleksin läbi ja lõhki õnnelik.“ – Jill MansellIlmus Jenny Colgani humoorikas ...
03/06/2026

„Kui saaksin elada Jenny Colgani romaanis, oleksin läbi ja lõhki õnnelik.“ – Jill Mansell

Ilmus Jenny Colgani humoorikas ja südantsoojendav romaan „Kohtume rannamajas” ⛱️📖

Janey Carteril on palju, mille eest tänulik olla: omaenda kätega remonditud kodu Carsos, armastatud töö audioloogina, kaks täiskasvanud last ning abivalmis sõprade võrgustik. Ent pärast abikaasast lahkuminekut sai naise enesekindlus kõvasti kannatada. Ja ühtäkki annab kahekümnendates tütar täiesti ootamatult teada, et kolib mõneks ajaks kodulinna tagasi. Janey armastab Essiet väga, aga kalli tütrekese teismeliseaastad olid juba piisavalt hullud. Pealegi on Janey just hakanud uuesti kohtingulainele saama.

Jah, Essie Carter on pahur plika. Aga eks jäänud ta nüüdsama töökohast ilma, ei jaksanud enam Edinburghis üüri maksta, ja poiss-sõber, muidu nii nunnu noormees, polnud tõsisemaks suhteks valmis. Mis muud, kui tuleb end lööduks tunnistada, kohvrid pakkida ja tagasi pärapõrgusse suunduda.

Emaga ühe katuse all elamine käib millenniaalile au pihta, kuid tänu pesakonnale kutsikatele, pubi viktoriiniõhtule ja Seagate’i mereõhule saab põlvkondadevaheline kuristik ületatud. Ootamatu uudisega võtavad asjad aga sootuks uue pöörde.

Jenny Colgan (snd 1972) on kirjutanud arvukalt menuromaane ja oma kirjatööde eest on ta võitnud mitmeid auhindu. Maailmas on tema raamatuid müüdud üle kaheteist miljoni eksemplari ja 2015. aastal arvati ta kuulsate armastusromaaniautorite nimistusse Love Stories Hall of Fame. Eesti keeles on temalt ilmunud „Ranna tänava väike pagariäri”, „Suvi Ranna tänava väikeses pagariäris” ja „Väike õnnelike lõppude raamatupood”. Colganist on kujunenud feelgood-žanri üks populaarsemaid autoreid.

Eesti keelde tõlkis Lii Tõnismann.

Mais esitlesime Piret Jaaksi uut ajaloolist romaani  „Päikeseuskujad”, mis viib lugeja poeetilisele rännakule kahe Vorms...
02/06/2026

Mais esitlesime Piret Jaaksi uut ajaloolist romaani „Päikeseuskujad”, mis viib lugeja poeetilisele rännakule kahe Vormsi, Ussisaare rannarootslastest õe – Maria ja Ida – ellu 1812. aasta suvel. Nende väike maailm, mida on seni hoidnud koos meri, keel ja esivanemate kombed, hakkab murenema, kui impeeriumi surve ulatub ka kõige kaugemate saarteni.

Aitäh kõigile, kes esinesid ja osalesid! Autoriga vesltes Linda Kaljundi ja musitseeris Sofia Joons. Fotod tegi Kris Moor.

❗ „Päikeseuskujad“ Haapsalu esitlus toimub 4. juunil kell 18 raamatupoes Pagu (Ehte tn 4, Haapsalu).

⚡️Kauaoodatud illustreeritud „Harry Potter ja Segavereline Prints” ilmub sügisel!⚡️Telli raamat ette!„Ja nüüd, Harry, as...
01/06/2026

⚡️Kauaoodatud illustreeritud „Harry Potter ja Segavereline Prints” ilmub sügisel!⚡️Telli raamat ette!

„Ja nüüd, Harry, astugem öhe ja ajagem taga seda kerglast ahvatlejannat, kelle nimi on seiklus.”

Harry Potter ja Albus Dumbledore asuvad ühel suveõhtul Privet Drive’ilt teele tuleviku poole, mis on täis kahtlusi ja õõva. Kurjus koondub, Võlukunstiministeeriumis on korralagedus ja isegi Sigatüükas ei ole enam turvaline.

Õpilased ja õpetajad on valvel. Ainult Draco Malfoy ja tema slytherinlastest jüngrid paistavad olevat julgust juurde saanud ning öötaevas lõõmab must märk. Harry peab välja selgitama, keda ta võib usaldada ja keda ta peaks kartma. Saabumas on aeg, kui tal tuleb oma saatusele üksi vastu astuda.

Levi Pinfold esitleb kuuendat raamatut J. K. Rowlingu armastatud „Harry Potteri” sarjas, jätkates Jim Kay alustatud tööd võlumaailma lummaval tõlgendamisel. Alates direktori kabineti vaikselt tiksuvatest seadeldistest ning lõpetades Siganurme lumiste teede ja professor Slughorni nõiajookide tunni joovastavate aurudega – see särav illustreeritud väljaanne on võimas ja mõjus saavutus.

Osta Varraku e-poest! Raamat Harry Potter ja Segavereline Prints. Harry Potter ja Albus Dumbledore asuvad teele tuleviku poole, mis on täis kahtlusi ja õõva. Kurjus koondub ja isegi Sigatüükas ei ole enam turvaline.

Ilmus kolmas raamat armastatud Wilkinsi krimisarjast 📖🕵️‍♀️Oxford. Kadunud asjade ja kinni mätsitud kuritegude linn.Kell...
31/05/2026

Ilmus kolmas raamat armastatud Wilkinsi krimisarjast 📖🕵️‍♀️

Oxford. Kadunud asjade ja kinni mätsitud kuritegude linn.

Kell kolm öösel helistab aadlidaam Zara Fanshawe hädaabinumbril ja ütleb enne kõne katkemist midagi kaunis krüptilist kaotatud asjade kohta. Tund hiljem laiutab kõmulise kuulsuse lömmi sõidetud ja maha jäetud Rolls Royce Phantom kitsal kõrvaltänaval nagu valesse kohta eksinud kinnisvara. Kõmureporterid kaotavad aru.

Mingil hämaral põhjusel sunnib see kodutu Lena Wójciki mööda linna taga otsima Waitrose’iks hüütavat äkilise loomuga hulkurit, Oxfordi tuntud veidrikku, kes oma varandust ostukäruga kaasas veab. Aga ka teda pole lihtne leida.

Kellele usaldatakse juurdluse juhtimine ja ajakirjanduse taltsutamine? Sarmikale Oxfordi haridusega Ray Wilkinsile eelistatakse ta partnerit, riiakat treileripargi haridusega Ryan Wilkinsit. Ei, Rayd see ei rõõmusta. Samas on Ryanil täiesti ootuspäraselt probleeme autoriteetide ja avalikkuse tähelepanuga.

Kui legendaarne võmm Chester Lynch võtab Ray oma tiiva alla ja Ryan talle hambu jääb, läheb kõik veel ainult hullemaks.

Simon Mason sündis Sheffieldis 1962. aastal ja on lõpetanud Oxfordi ülikooli inglise kirjanduse alal. Tema raamatud on leidnud tunnustust nii kodu- kui ka välismaal. Uurija Ryan Wilkinsi krimisarjast on varem ilmunud „Mõrv novembris” ja „Purunenud pärastlõuna”.

Eesti keelde tõlkis Jüri Kolk.

Monica-Linde Klemet kirjutab Sirbis Ewald Arenzi romaanist  „Armastus halbadel aegadel“ 📖 „Ewald Arenzi turvaline „Armas...
30/05/2026

Monica-Linde Klemet kirjutab Sirbis Ewald Arenzi romaanist „Armastus halbadel aegadel“ 📖

„Ewald Arenzi turvaline „Armastus halbadel aegadel“ ei paku ehk hingelist puhastumist, kuid meenutab lugejale, kuidas märgata enda ümber ilu ja osata väärtustada seda, mis olemas.“

❗Ewald Arenz esineb HeadReadi raames Kirjanike Majas 30. mail kell 18.

Tänavust kirjandusfestivali „HeadRead“ väisab viljakas saksa kirjanik Ewald Arenz (snd 1965), kel on ilmunud kaksteist romaani ja kümmekond novellikogu. Eesti keelde on tõlgitud tema kõige menukamad romaanid „Suur suvi“ (2021, ee 2023) ja „Armastus halbadel aegadel“ (2023, ee 2025...

💙NÄDALA ERIHIND💛3. juunini on Andrus Kivirähki armastatud lasteraamat „Tont ja Facebook” vaid 9.90!Kasuta võimalust: htt...
28/05/2026

💙NÄDALA ERIHIND💛
3. juunini on Andrus Kivirähki armastatud lasteraamat „Tont ja Facebook” vaid 9.90!
Kasuta võimalust: https://varrak.ee/raamat/tont-ja-facebook/

Andrus Kivirähki lasteraamat „Tont ja Facebook” sisaldab lugusid kärbsepirukast ja tatipuust, täispuhutavast vanaisast ja laulvast kuusepuust. Aga lugeda saab ka musimaiast herilasest, imelisest ketšupist, karvasest sülearvutist, saabastega supist ning veel paljudest kummalistest tegelastest. Pildid on raamatusse joonistanud Heiki Ernits ja nagu ikka Ernitsa puhul, võib tema pilte vaatama jäädagi.

Ilmus Gaea Schoetersi pinev romaan „Trofee” 📖❗️Gaea Schoeters esineb HeadReadil 30. mail kell 19 Kirjanike Majas, kus te...
27/05/2026

Ilmus Gaea Schoetersi pinev romaan „Trofee” 📖

❗️Gaea Schoeters esineb HeadReadil 30. mail kell 19 Kirjanike Majas, kus temaga veslteb tõlkija Kerti Tergem!

Hunter White saab adrenaliini suurulukite küttimisest – metsiku loodusega jõudu katsudes tunneb ta end tõeliselt elusana. Ta lendab Aafrikasse, et lasta maha ninasarvik ja hankida viimane suurest viisikust puuduolev trofee, kuid seekord pöörab saatus jahi hoopis teises suunas. Valge küti suur unistus muutub õige pea tõeliseks õudusunenäoks, mis kisub teda vääramatult pimeduse südamesse. On sealt üldse tagasiteed?

„Trofee” on raamat jahist, maskuliinsusest ja neokolonialismist, mida lugedes ihukarvad turri tõusevad.

Flaami autor Gaea Schoeters (snd 1976) on tundliku sotsiaalse närviga kirjanduslik multiinstrumentalist: hinnatud kolumnist, viljakas libretist ja kartmatu proosakirjanik, kes debüteeris lühijuttudega. Oma loomingu eest sai ta 2025. aastal kõige viimase flaami kultuuripreemia Ultima Letteren. Romaani „Trofee” (2020) leiab seitsme kirjandusauhinna nominentide seast ning see on tõlgitud rohkem kui 20 keelde.

Eesti keelde tõlkis Kerti Tergem.

26/05/2026

Juba reedel saab HeadReadil kohtuda Ali Standishiga, kes on Villemi ja paljude teiste lemmikuks saanud Baskerville Halli raamatute autor 😊

Ali Standish esineb Eesti Lastekirjanduse Keskuses 29. mail kell 10 ja kell 12.

Ilmus Haruki Murakami raamat „Sputnik, mu arm” 📖🚀Kooliõpetaja K on salaja armunud boheemlaslikku Sumiresse, kes unistab ...
25/05/2026

Ilmus Haruki Murakami raamat „Sputnik, mu arm” 📖🚀

Kooliõpetaja K on salaja armunud boheemlaslikku Sumiresse, kes unistab kirjanikuametist ja armastab keset ööd talle helistada nurgapealsest telefoniputkast, et oma uitmõtteid jagada. Sumire tutvub endast palju vanema korealanna Myūga ja asub tema juurde tööle sekretärina. Salamisi oma ülemusse armunud Sumire hakkab teda kutsuma kalliks Sputnikuks ning sestpeale on nad lahutamatud nagu Maa ja ta ümber tiirlev tehiskaaslane. Sumire loobub kirjutamisest ning muudab täielikult nii oma elustiili kui ka välimust.

Pikka aega ei kuule K temast midagi, kuni ühel päeval helistab Myū ja teatab, et Sumire on Euroopas tööreisil viibides salapäraselt kaduma läinud. Otsekohe sõidab K väikesele Kreeka saarele, et aidata naist leida. Kuid seal avastab K saladused, mis võisid ajendada Sumiret otsima endale kaaslast paralleelmaailmast …

1949. aastal sündinud Haruki Murakami teosed on muutunud maailmas üsna eripäraseks kirjandusnähtuseks. Kõik tema raamatud tõlgitakse kohe pärast ilmumist suurematesse keeltesse ning neid müüakse hämmastavates tiraažides. Eesti keeles on temalt ilmunud „Norra mets”, „Elevant haihtub”, „1Q84”, „Kafka mererannas”, „Värvitu Tazaki Tsukuru ja tema palverännaku aastad”, „Tantsi, tantsi, tantsi”, „Millest ma räägin, kui ma räägin jooksmisest”, „Komtuuri tapmine”, „Lõuna pool piiri, lääne pool päikest”, „Ainsuse esimene isik” ja „Linn ja tema muutlikud müürid”.

Eesti keelde tõlkis Maret Nukke.

Address

Pärnu Mnt 67a
Tallinn
10134

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 16:00

Telephone

+3726161035

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Varrak posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Varrak:

Share

Category