
20/08/2025
Tänase pidupäeva 🇪🇪 puhul Toledo blogis eesti kirjandusest estofiili ja tõlkija Consuelo Rubio pilgu läbi, hispaania kirjandusest ka - millest ja mismoodi kirjutatakse, kui raske või kerge on teineteise kirjandust vastu võtta, kes on Consuelo lemmikud kummagi maa kirjanike seas. Otselink on kommentaarides.
Consuelo Rubio on estofiil ja eesti-hispaania tõlkija. Tänu temale on hispaania keeles võimalik lugeda Jaan Krossi, Andrus Kivirähki, Anton Hansen Tammsaare, Paavo Matsini ja Kai Aareleidi romaane, samuti mitmete kirjanike novelliloomingut. Aga peale selle on Consuelo Toledo kirjastuse pikaajaline sõber, kellelt saab alati küsida, mis Hispaania kirjandusmaastikul uudist, ja aastate jooksul on ta jaganud hulgaliselt lugemissoovitusi ning tassinud ja saatnud Tartusse lisaks Hispaania singile ka kümnete kilode kaupa lugemisvara. 🥩 📚
Fotol lehitseb Consuelo Fernando Aramburu romaani „Isamaa“ Tartus Biblioteeki raamatupoes.