
11/06/2025
لماذا تبدو أسماء سلاطين المماليك غريبة؟!
كثيرًا ما نقرأ عن سلاطين المماليك في كتب التاريخ ، ونلاحظ أن أسماءهم غير مألوفة وغريبة.
السبب؟
أن أغلب هذه الأسماء تركية أو جركسية الأصل ، وقد تم تعريبها عند تدوينها بالعربية ، مما أضفى عليها طابعًا مختلفًا وغامضًا أحيانًا.
تعالوا نتعرّف على معاني وأصول أشهر هذه الأسماء:
:
• الأصل: "طومان" تعني (عشرة آلاف) ، و"باي" تعني (سيد أو أمير).
• المعنى: أمير عشرة آلاف جندي.
• بالتركية: Tomanbay.
:
• الأصل: "قان" تعني (الدم) ، و"صو" تعني (الماء).
• المعنى: صاحب الدم الأحمر أو ذو الوجه المحمر.
• بالتركية: Kansu Gavri.
#قايتباي :
• الأصل: "قايت" تعني (السجل أو القيد) ، و"باي" تعني (الأمير).
• المعنى: أمير السجل أو الحافظ.
• بالتركية: Kayitbay.
#بارسباي :
• الأصل: "بارس" تعني (الفهد) ، و"باي" تعني (الأمير).
• المعنى: أمير الفهود – رمز الشجاعة.
• يقابله اسم "بيبرس" (باي - بارس).
#برقوق :
• من الجركسية "Berkuk" ، وتعني (السهم القوي).
• المعنى: رمز القوة والثبات.
#قلاوون :
• من "Kalavun" باللغة القبچاقية ، وتعني (البطة).
• اختارها السلطان لأنه استخدم رمز البطة في بداياته.
#أيبك :
• الأصل: "آي" تعني (القمر) ، و"بك" تعني (الأمير) .
• المعنى: الأمير القمر – رمز الوسامة.
• بالتركية: Aybeg.
#قطز :
• بلغة المغول: تعني (الكلب الشرس).
• كان يُطلق على المحاربين الأقوياء.
#جقمق :
• من التركية "Çakmak" وتعني (القداحة أو زناد النار).
• المعنى: المُشعل أو المُحرّك ، وأُطلق لاحقًا على زناد البندقية.
خلاصة :
أسماء المماليك كانت ذات معانٍ واضحة بلغاتهم الأصلية ، لكنها بدت غريبة بعد التعريب ، مما أضفى عليها طابعًا مميزًا وفريدًا في الذاكرة التاريخية.
ما أكثر إسم شد إنتباهك؟ وهل كنت تعرف معناه من قبل؟
📚 المصدر:
• موسوعة عصر سلاطين المماليك – د. محمود رزق.