Cal Carré. Editorial Artesana

Cal Carré. Editorial Artesana Editorial artesana i familiar.

✍🏼Anton Txékhov neix el 1860, el seu avi havia nascut serf. El pare era un home pietós i despòtic, li agradava cantar a ...
02/11/2025

✍🏼Anton Txékhov neix el 1860, el seu avi havia nascut serf. El pare era un home pietós i despòtic, li agradava cantar a l’església i va inculcar la religió als seus fills a cops de fuet. La mare, maltractada pel marit, plorava i plorava mentre feinejava i ajudava a la botiga familiar, que feia també de taverna i on venien una mica de tot. La clientela era pobra, com el barri on vivien.

▪️Passen penúries econòmiques i tota la família es desplaça a Moscou, excepte ell. Als dinou anys s’hi reuneix i en comparteix la misèria. Escriu contes per mantenir tota la família. El 1886, les coses canvien: li arriba el reconeixement literari. Mentrestant, exerceix de metge i observa els primers senyals de la tuberculosi. El 1901 es casa amb l’actriu Olga Knípper. Viuen separats, ella a Moscou, fent teatre; ell a Ialta, malalt. Comparteixen per carta els èxits teatrals i els símptomes de la malaltia. El 1904 mor en un hotel d’Alemanya, després de prendre’s una copa de xampany. Té 44 anys.

En la biografia que en va escriure, Irène Némirovsky afirma que «havent nascut just, delicat i bo, s’esforçava contínuament a ser encara millor, més tendre, més caritatiu, més amorós, més pacient, més subtil» i llegint-lo només pots fer que confirmar-ho.😌📙

Si en són d’inoblidables els dos Ivans que, entre rialla i rialla, ens emmirallen amb les ridiculeses de l’ànima humana....
31/10/2025

Si en són d’inoblidables els dos Ivans que, entre rialla i rialla, ens emmirallen amb les ridiculeses de l’ànima humana. Quan aquests dos amics, veïns inseparables, renyeixen per una futilitat, l’estupidesa s’instal·la entre ells dos com una frontera impenetrable.

El sentit de l’humor i la finesa d’aquest gegant de la literatura russa ens arriben ara gràcies a una traducció magistral de Miquel Cabal Guarro, que ha traduït per primera vegada aquesta història al català. Ens fa proper aquest clàssic i ens evita la temptació de pensar que, per època i espai, Gógol no escriu sobre nosaltres.

El trobareu només a les millors llibreries, llanceu-vos-hi de cap!

✨NOVETAT✨L’estepa d’Anton Txékhov, traduït per Arnau Barios.🔝L’estepa va convertir Anton Txékhov en un autor d’èxit. La ...
29/10/2025

✨NOVETAT✨L’estepa d’Anton Txékhov, traduït per Arnau Barios.

🔝L’estepa va convertir Anton Txékhov en un autor d’èxit. La corrua de personatges que hi desfilen són memorables, però sobretot ho és el Iegóruixka: un nen de nou anys que té por, està cansat, té fred, se sent sol i desemparat com es pot sentir qualsevol nano obligat a abandonar en solitari el seu lloc d’origen. Però també té curiositat i esperança per com serà la vida futura.

🌾El viatge per l’estepa que ha de portar el Iegóruixka a l’institut dura dies i nits. L’acompanyen el cotxer, un mercader oncle seu i un capellà. El nen, que és llest, reflexiu i una mica trist, és conduït lluny de casa per desig de sa mare, per tenir un futur millor que el que li espera al llogarret on viuen.

Txékhov ens ensenya a posar-nos al seu lloc, sentim empatia i comprensió pel Iegóruixka, dos sentiments molt escassos en els nostres dies. Per sort, el geni rus ens recorda què és allò que ens fa humans.📚❤️🐷

Diu Maria Ivanova a Sonograma magazine:«Cal Carré, amb la seva cura artesana, retorna al lector un autor que el temps ha...
29/10/2025

Diu Maria Ivanova a Sonograma magazine:

«Cal Carré, amb la seva cura artesana, retorna al lector un autor que el temps havia volgut arraconar. Aquesta edició és, en si mateixa, un gest de resistència cultural: un homenatge a la literatura dels marges, a aquells que escriuen sense demanar permís. El llibre és un cant a la llibertat i ens recorda que la bellesa pot néixer fins i tot dels carrers bruts, de la derrota, de la necessitat d’estimar malgrat tot.»

https://sonograma.org/quadern-de-llibres/quan-surt-el-sol/

✍🏼Nikolai Gógol és un dels autors més importants de la literatura universal. Si no l’heu llegit mai, De com van renyir e...
26/10/2025

✍🏼Nikolai Gógol és un dels autors més importants de la literatura universal. Si no l’heu llegit mai, De com van renyir els dos Ivans és ideal per descobrir-lo.

Va néixer a Ucraïna en una família de la petita noblesa rural. Als dinou anys marxa a Sant Petersburg perquè vol ser actor i escriptor. Aconsegueix una feina de buròcrata, es fa amic de Puixkin, fa classes d’història a la Universitat durant un curs acadèmic i comença a publicar contes. Va viure a Itàlia i Alemanya, fa viatges per França i Suïssa i emprèn un pelegrinatge a Jerusalem.

👉🏼Consumit per una profunda crisi religiosa, a Moscou crema la segona i la tercera parts de les Ànimes mortes. Deixa de menjar voluntàriament i es f**a al llit. Ja no se n’aixecarà. Mor deu dies després, abans de fer els quaranta-tres anys.

🔝Feia uns dies que no teníem exemplars de Pioners, oh pioners! però ja el podeu tornar a trobar a les millors llibreres ...
24/10/2025

🔝Feia uns dies que no teníem exemplars de Pioners, oh pioners! però ja el podeu tornar a trobar a les millors llibreres perquè gràcies a tots plegats heu exhaurit la primera edició.

🫶🏻És un goig celebrar-ho perquè Willa Cather és una escriptora cabdal del nostre catàleg i que no deixarem de publicar ni esgotar. De fet, estem enllestint la magníf**a traducció de My Antonia al català per Esther Tallada. Arribarà amb la primavera, com ha de ser, de moment, l’Alexandra Bergson us espera en els prats de Nebraska, acompanyeu-la!

Visca Willa Cather i visca vosaltres!💜📚

¿Voleu fer un tastet d'aquest Gógol meravellós que acaba de sortir del nostre obrador?
23/10/2025

¿Voleu fer un tastet d'aquest Gógol meravellós que acaba de sortir del nostre obrador?

«De com van renyir els dos Ivans» és una novel·la breu del satirista Nikolai Gógol. A Cal Carré en traducció al català de Miquel Cabal Guarro.

✨NOVETAT✨De com van renyir els dos Ivans, de Nikolai Gógol, traducció de Miquel Cabal Guarro.👥Els dos Ivans són ciutadan...
22/10/2025

✨NOVETAT✨De com van renyir els dos Ivans, de Nikolai Gógol, traducció de Miquel Cabal Guarro.

👥Els dos Ivans són ciutadans exemplars. Quan algú vol parlar de com ha de ser una amistat, sempre surten els seus noms. Fins que es barallen per una fotesa que convertirà aquests dos amics de tota la vida en enemics irreconciliables.🗣️💔

Aquest conte, un dels més famosos de Gógol, comparteix amb la seva obra mestra el sentit de l’humor que burxa en l’absurditat de l’ànima humana. Però si a Ànimes mortes destaca la mesquinesa, aquí brilla la bondat del poble que lluita contra l’absurd tossut.

💯Des d’avui el trobareu a les millors llibreries!

🎉Ens fa molt feliços haver hagut de reeditar Fra Bernat i altres contes medievals per riure amb la traducció impecable d...
21/10/2025

🎉Ens fa molt feliços haver hagut de reeditar Fra Bernat i altres contes medievals per riure amb la traducció impecable de Sadurní Martí! Qui hauria de dir que un clàssic medieval tingués tant d’èxit que l’hàgim hagut de reeditar, lectors nostres, sou els millors!🫶🏻

I els que encara no us hi heu atrevit, no tingueu pas por, a l’edat mitjana es reia com ara i l’humor pel boc gros funciona igual de bé!🐷📚

Aquesta setmana la  mestra artesana té feina. Per començar, aquest club de lectura a  Bolibloc Llibreria Papereria. Diu ...
20/10/2025

Aquesta setmana la mestra artesana té feina. Per començar, aquest club de lectura a Bolibloc Llibreria Papereria. Diu que li fa molta il·lusió!!!

✍🏼“En aquesta breu novel·la aflora la monotonia i l’aïllament, l’aparició del desig com a joc i distracció, les convenci...
19/10/2025

✍🏼“En aquesta breu novel·la aflora la monotonia i l’aïllament, l’aparició del desig com a joc i distracció, les convencions de la societat, l’aparença versus la realitat, i el procés de naixement de l’amor a través de petits actes, gestos i paraules que esdevenen rituals socials.” 📚Sobre Ernestine o el naixement de l’amor de Stendhal ressenyat per Carme Miró a Sonograma.

Un Menut que és una petita delícia a les mans d’un gran mestre!❤️‍🔥🔝🐷

https://sonograma.org/quadern-de-llibres/ernestine-o-el-naixement-de-lamor/

Dirección

Barcelona

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Cal Carré. Editorial Artesana publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría