Acantilado

Acantilado Editorial independiente fundada en 1999.

En 1999, Jaume Vallcorba, entonces profesor de literatura de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, fundó la editorial Acantilado. Con una experiencia de veinte años en la editorial catalana Quaderns Crema, que había adquirido un merecido prestigio de calidad tanto por su catálogo como por el cuidado exquisito de sus ediciones, Vallcorba se lanzó a la creación de una nueva editorial, concebida

como un espacio de reflexión transversal en el tiempo y en los géneros, con la intención de apostar fundamentalmente por la literatura.

H. Leyvik (pseudónimo de Leyvik Halpern; Cervien, Bielorrusia, 1888 – Nueva York, 1962), nacido en el seno de una famili...
14/01/2026

H. Leyvik (pseudónimo de Leyvik Halpern; Cervien, Bielorrusia, 1888 – Nueva York, 1962), nacido en el seno de una familia judía de extracción humilde, empezó a componer versos en la infancia, y en la adolescencia se unió al movimiento revolucionario de los trabajadores judíos en Minsk, por lo que fue detenido y condenado a trabajos forzados y al exilio a perpetuidad en Siberia. En 1913, tras conseguir escapar con la ayuda de algunos camaradas de partido, emigró a Estados Unidos, donde compuso un célebre drama en verso, «El Golem» (1921), y produjo una obra poética prolífica.

En Acantilado se han publicado sus memorias, «En las kátorgas del zar». Traducción de Rhoda Henelde y Jacob Abecasís.

ℹ️«En las kátorgas del zar»: https://www.acantilado.es/catalogo/en-las-katorgas-del-zar/

El mes pasado José María Micó ganó el Premio Zenda de Traducción 2024-2025. Según Sergio Vila-Sanjuán: «José María Micó ...
13/01/2026

El mes pasado José María Micó ganó el Premio Zenda de Traducción 2024-2025. Según Sergio Vila-Sanjuán: «José María Micó es una figura sorprendentemente versátil y polifacética: poeta, filólogo, profesor, músico. Su trabajo en la versión al castellano de clásicos italianos como el "Orlando furioso" de Ariosto o la "Comedia" de Dante, a los que ha dedicado incontables horas a lo largo de varios años, y a grandes figuras de la literatura catalana como Ausiàs March y Jordi de Sant Jordi, le han valido un puesto de honor en el panorama de la traducción en nuestro país». La ceremonia de entrega se celebrará hoy en Madrid.

José María Micó (Barcelona, 1961) es poeta, músico y traductor. Catedrático de literatura en la Universitat Pompeu Fabra, de su obra filológica y ensayística destacan diversas ediciones de clásicos españoles, antologías comentadas de poesía y varios libros, entre ellos «Clásicos vividos», «Para entender a Góngora» y «De Dante a Borges», los tres en Acantilado. Ha traducido a grandes autores europeos antiguos como Ramon Llull, Petrarca, Jordi de Sant Jordi, Ausiàs March y Ludovico Ariosto, además de poetas contemporáneos catalanes e italianos. A lo largo de su trayectoria ha obtenido numerosos galardones, entre los que se cuentan los premios Hiperión y Generación del 27, así como el Premio Nacional de Traducción en España y en Italia y el Premio Ángel Crespo por su traducción de «Comedia» de Dante. Acantilado también ha publicado su traducción de «Jersulaén liberada», de Torquato Tasso, y un volumen que reúne toda su obra poética, «Primeras voluntades». En los últimos años ha iniciado una actividad musical, y como parte del dúo Marta y Micó ha grabado los discos «Memoria del aire» y «Sombras cotidianas».

ℹ️José María Micó: https://www.acantilado.es/persona/jose-maria-mico/

A través de sus textos en torno al sufrimiento y el sentido de la existencia incluso en períodos de oscuridad, Auerbach ...
12/01/2026

A través de sus textos en torno al sufrimiento y el sentido de la existencia incluso en períodos de oscuridad, Auerbach examina en este libro la construcción de Occidente desde una perspectiva que, al igual que en sus cartas, revela una personalidad luminosa incluso para los lectores actuales.

«La combinación de ambos materiales es interesante, porque si los ensayos se mueven en el ámbito abstracto de la reflexión filológica y filosófica, las cartas dan cuenta de la dramática realidad histórica que le tocó vivir al autor».
Mauricio Bach, The Objective

Edición e introducción de Matthias Bormuth.
Traducción de Daniel Najmías.

ℹ️«La cicatriz de Ulises. Horizontes de la literatura universal», Erich Auerbach: https://www.acantilado.es/catalogo/la-cicatriz-de-ulises/

«"Caballeros, esto no es una casa de baños", el magnífico libro de Georg von Wallwitz, me ha recordado un científico cuy...
10/01/2026

«"Caballeros, esto no es una casa de baños", el magnífico libro de Georg von Wallwitz, me ha recordado un científico cuya obra he admirado desde hace tiempo. Una de las grandes aportaciones de Hilbert a la matemática fue la búsqueda de la pureza y la abstracción».
José Manuel Sánchez Ron, El Cultural

David Hilbert fue un adelantado a su tiempo capaz de reconocer el valor de Emmy Noether, madre del álgebra abstracta, hacerlo valer frente a sus condescendientes compañeros universitarios y desempeñar un papel fundamental en el desarrollo de la ciencia moderna.

Hoy celebramos la segunda edición.

Traducción de Roberto Bravo de la Varga.

ℹ️«"Caballeros, esto no es una casa de baños". Cómo un matemático cambió el siglo XX», Georg von Wallwitz: https://www.acantilado.es/catalogo/caballeros-esto-no-es-una-casa-de-banos/

Hoy celebramos que «Perséfone» ha llegado a la segunda edición. Este texto se suma a la serie de monólogos de excepciona...
09/01/2026

Hoy celebramos que «Perséfone» ha llegado a la segunda edición. Este texto se suma a la serie de monólogos de excepcional sutileza con los que Yannis Ritsos consigue trasladar a nuestros días el «pathos» de la tragedia griega.

En Acantilado han aparecido «Fedra», «Sonata del claro de luna», «Áyax», «La casa muerta», «Crisótemis», «Ismene», «Orestes», «Agamenón» y «Helena». Todos con traducción de Selma Ancira.

¿Has leído alguno?

ℹ️«Perséfone»: https://www.acantilado.es/catalogo/persefone/

El cineasta húngaro Béla Tarr falleció el 6 de enero a los 70 años. Icono del cine europeo independiente, dirigió la pel...
08/01/2026

El cineasta húngaro Béla Tarr falleció el 6 de enero a los 70 años. Icono del cine europeo independiente, dirigió la película «Sátántangó» (1994), adaptación de la novela «Tango satánico» de László Krasznahorkai, amigo y colaborador habitual de los proyectos del cineasta.

https://www.acantilado.es/en-memoria-de-bela-tarr/

07/01/2026

El director de 'Sátántangó' o 'El caballo de Turín' adaptó algunas de las novelas del nobel László Krasznahorkai. Más información: 'Una batalla tras otra' triunfa en unos Critics Choice Awards en los que 'Sirat' se va de vacío

«Vale la pena detenerse en este texto. Su lectura nos enseña que la vida buena se sustancia en el encuentro con el otro....
05/01/2026

«Vale la pena detenerse en este texto. Su lectura nos enseña que la vida buena se sustancia en el encuentro con el otro. De este modo, si toda filosofía responde a un diálogo, entonces la amistad no representa sólo un escenario, sino también su mejor promesa».
Daniel Capó en La Lectura, a propósito de «Sobre la amistad» de Aristóteles.

ℹ️«Sobre la amistad»: https://www.acantilado.es/catalogo/sobre-la-amistad/

«Incluso para sus amigos, con quienes habitualmente se reunía en los cafés de Lisboa, Pessoa, soltero recalcitrante, era...
03/01/2026

«Incluso para sus amigos, con quienes habitualmente se reunía en los cafés de Lisboa, Pessoa, soltero recalcitrante, era un misterio. Le encantaba hablar sobre literatura, filosofía política y religión, pero sobre su vida personal era muy poco comunicativo. Rara vez invitaba a alguiena su apartamento, donde se rumoreaba que tenía un gran baúl de madera lleno de cientos, quizá miles, de poemas y piezas de prosa inéditas».

ℹ️«Pessoa. Una biografía», Richard Zenith: https://www.acantilado.es/catalogo/pessoa/
Traducción de Ignacio Vidal-Folch

«En "La vuelta al mundo en ochenta juegos", el matemático Marcus du Sautoy analiza la ciencia que se esconde tras el aje...
02/01/2026

«En "La vuelta al mundo en ochenta juegos", el matemático Marcus du Sautoy analiza la ciencia que se esconde tras el ajedrez, el póker o el backgammon para llegar a una conclusión universal: todas las civilizaciones tienen juegos distintos… pero sorprendentemente parecidos. En este ensayo, Sautoy circunnavega el mundo a lo Phileas Fogg, pero sustituye barcos y ferrocarriles por las matemáticas, su particular passe-partout para entender qué es un juego, cómo se juega (y cómo se gana) y, de paso, saber qué revela de nosotros cada vez que ponemos las piezas sobre el tablero».
María Toldrà, Papel (El Mundo)

Traducción de Eugenio Jesús Gómez Ayala.

ℹ️«La vuelta al mundo en ochenta juegos»: https://www.acantilado.es/catalogo/la-vuelta-al-mundo-en-ochenta-juegos/

Dirección

Muntaner 462
Barcelona
08006

Teléfono

+34934144906

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Acantilado publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría