Editorial Hugin e Munin

Editorial Hugin e Munin Editorial especializada na tradución ao galego de narrativa estranxeira.

Fundada en 2011, Hugin e Munin é unha editorial especializada na tradución ao galego de narrativa estranxeira. Con sede en Santiago de Compostela, distínguese por un catálogo amplo e até certo punto representativo da literatura universal, así como polo coido na presentación dos textos. Até a data, a media de publicación foi duns 10 libros ao ano, se ben no último lustro se mantivo estable en 8. Tr

aballamos cunha trintena longa de tradutores profesionais, capaces de importar ficción dende 18 idiomas distintos: dende o dinamarqués, o serbio ou o bretón até o xaponés, o sueco, o alemán, o ruso ou o éuscaro. Por outra banda, preto do 40 % do catálogo está formado por autores anglófonos, mentres que as obras orixinais en francés son o segundo gran caladoiro editorial. Entre os autores publicados figuran: Raymond Chandler, Anita Brookner, Takiji Kobayashi, Bernhard Schlink, Siri Hustvedt, Arthur Schnitzler, Mary Wollstonecraft, Ioanna Karistiani, Isaac Asimov, Albert Camus, Gustave Flaubert, Pier Pasolo Pasolini ou August Strindberg.

E. T. A. Hoffmann, autor da novela O caldeiro de ouro.Ernst Theodor Amadeus Hoffmann naceu en Königsberg en 1776. De fam...
06/12/2025

E. T. A. Hoffmann, autor da novela O caldeiro de ouro.

Ernst Theodor Amadeus Hoffmann naceu en Königsberg en 1776. De familia burguesa con raíces en varias localidades da Europa central, medrou nun ambiente culto, marcado pola separación dos seus proxenitores e pola educación rigorosa que recibiu na casa do avó materno.

Fillo dun avogado, estudou dereito na universidade local e foi funcionario en lugares como Poznan, Varsovia ou Leipzig, así como en Dresden —o marco espacial de O caldeiro de ouro— e Berlín, onde falecería. Amais da literatura, cultivou a pintura e a música, disciplina na que compuxo varias pezas. Entusiasta admirador de Mozart, incorporou Amadeus ao seu propio nome como homenaxe, en substitución do Wilhelm orixinal.

A finais de 1808 chegou coa súa esposa a Baviera para asumir tarefas de dirección teatral, e en 1809 publicou o seu primeiro relato breve, Ritter Gluck. En anos sucesivos deu a coñecer as antoloxías de narrativa fantástica Fantasiestücke in Callots Manier (1814-1815) e Nachtstücke (1816-1817), na que se inclúe o célebre relato «O home de area». As claves do seu estilo residen na mestura de terror gótico, sátira social e metafísica. Tamén ocupa un lugar destacado na súa produción a novela Die Elixiere des Teufels (1815).

Instalado en Berlín dende 1814, onde era conselleiro do tribunal de apelacións, Hoffmann padeceu graves problemas de saúde que o conducirían á morte —posiblemente relacionada coa sífilis— en 1822. Autores como Poe, Kafka, Dickens ou Gógol recoñeceron a pegada do xenio prusiano nos seus propios textos e confirmárono como o que é: o pai da literatura fantástica moderna.

Xa dispoñible na páxina web de  o catálogo completo de  con propostas para este Nadal (e non só). Pola parte que nos toc...
04/12/2025

Xa dispoñible na páxina web de o catálogo completo de con propostas para este Nadal (e non só). Pola parte que nos toca, velaí algunhas ideas para agasallo:

Petisco sonoro da novela As irmás Bunner, de Edith Wharton. Culturgal, Pazo da Cultura de Pontevedra, 29 de novembro de ...
30/11/2025

Petisco sonoro da novela As irmás Bunner, de Edith Wharton. Culturgal, Pazo da Cultura de Pontevedra, 29 de novembro de 2025. Nas voces de Manuel Arca, Charo Pena, Isabel Vallejo, Isabel Soto e Gabri Fuentes.

Hoxe domingo, adaptación sonora da novela As irmás Bunner, cunha duración de 45 minutos. Ás 18 horas no Escenario das Le...
30/11/2025

Hoxe domingo, adaptación sonora da novela As irmás Bunner, cunha duración de 45 minutos. Ás 18 horas no Escenario das Letras. .

Petisco sonoro da novela Fume, de Iván Turguénev. Culturgal, Pazo da Cultura de Pontevedra, 29 de novembro de 2025. Nas ...
29/11/2025

Petisco sonoro da novela Fume, de Iván Turguénev. Culturgal, Pazo da Cultura de Pontevedra, 29 de novembro de 2025. Nas voces de Monti Castiñeiras, Montse Davila, Manuel Arca, Iago Fernandes e Isabel Soto.

Hoxe, adaptación sonora da novela Fume, cunha duración de 45 minutos. 👇 Ás 17 horas no Teatriño    .
29/11/2025

Hoxe, adaptación sonora da novela Fume, cunha duración de 45 minutos. 👇 Ás 17 horas no Teatriño .

Culturgal 2025. Posto 9.
28/11/2025

Culturgal 2025. Posto 9.

Dende mañá venres 28, na Culturgal Feira das Culturas Galegas.
27/11/2025

Dende mañá venres 28, na Culturgal Feira das Culturas Galegas.

O vindeiro 16 de decembro hanse cumprir 250 anos do nacemento de Jane Austen. Velaí a nosa contribución á causa, a novel...
25/11/2025

O vindeiro 16 de decembro hanse cumprir 250 anos do nacemento de Jane Austen. Velaí a nosa contribución á causa, a novela Lady Susan, en galego dende abril de 2024.

Petiscos sonoros no Culturgal. Sábado 29 e domingo 30 de novembro de 2025.
21/11/2025

Petiscos sonoros no Culturgal. Sábado 29 e domingo 30 de novembro de 2025.

14/11/2025
A Real Academia Galega actualizou hoxe o dicionario, con abraiante, autofoto, a sabendas de, bochinche, bolboretario, de...
10/11/2025

A Real Academia Galega actualizou hoxe o dicionario, con abraiante, autofoto, a sabendas de, bochinche, bolboretario, descifraxe/desciframento, dina, eis, enoteca/viñoteca, estudantado, galeguística, naipelo, pousavasos, surfear... 👏👏👏

Dirección

Santiago De Compostela
15704

Horario de Apertura

Lunes 09:00 - 17:00
Martes 09:00 - 17:00
Miércoles 09:00 - 17:00
Jueves 09:00 - 17:00
Viernes 09:00 - 17:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Editorial Hugin e Munin publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Editorial Hugin e Munin:

Compartir