Ypsilon Éditeur

Ypsilon Éditeur Littératures étrangères

[ 🌊 À LIRE : ] Isabelle Rüf, « L’appel du large depuis la plus tendre enfance », à propos du Bleu ne te va pas de Judith...
13/01/2026

[ 🌊 À LIRE : ] Isabelle Rüf, « L’appel du large depuis la plus tendre enfance », à propos du Bleu ne te va pas de Judith Schalansky dans Le Temps

[ 📕 À LIRE : ] Jérôme Duwa à propos de Vie imaginaire de Natalia Ginzburg dans le dernier numéro d’art press
20/12/2025

[ 📕 À LIRE : ] Jérôme Duwa à propos de Vie imaginaire de Natalia Ginzburg dans le dernier numéro d’art press

Césure hivernale du 19 décembre 2025 au 5 janvier 2026 inclus.Toute commande passée pendant cette période sera traitée d...
18/12/2025

Césure hivernale du 19 décembre 2025 au 5 janvier 2026 inclus.
Toute commande passée pendant cette période sera traitée dès notre retour. Vous pouvez toujours trouver nos livres chez votre libraire ou sur placedeslibraires.fr

📚 Les inoubliables : Tous les mois, la maison vous raconte un ouvrage du fonds, à ne jamais oublier. Il y a quelque chos...
17/12/2025

📚 Les inoubliables : Tous les mois, la maison vous raconte un ouvrage du fonds, à ne jamais oublier.

Il y a quelque chose d'anachronique, aujourd'hui, à parler de dictature. De mauvais souvenirs, ou des échos lointains, rien de plus.
Seulement, dans l'Italie de 1950, on sort tout juste de l'horreur du fascisme, on commence à peine à reconstruire. C'est le tout premier livre de Leonardo Sciascia, 29 ans, alors instituteur. Dans de courtes fables acides, il fait jouer aux animaux le rôle sournois, résigné, veule, sadique ou brutalisé des Italiens d'une époque de terreur.
Sciascia, d'une famille d'ouvriers siciliens, deviendra plus t**d fonctionnaire du ministère de l'Education, puis député européen affilié au Parti Radical italien. Il publiera plus de 40 livres, romans, essais, pièces, recueils ; certains adaptés au cinéma avec Lino Ventura ou Claudia Cardinale.
Il aurait été périlleux et idiot, explique Pasolini dans sa postface aux Fables de la dictature, de faire paraître ce livre en pleine guerre : case prison et censure garantis. Cinq ans après l'armistice, les fumées de la dictature empestent encore, et on réfléchit mieux encore à la portée de ces histoires sèches et grinçantes.
Fort heureusement, la dictature est désormais une notion oubliée depuis des siècles. Peut-être y trouvera-t-on toutefois quelques bonnes leçons, au cas où les mauvais temps reviendraient ? Allez savoir.

https://ypsilonediteur.com/catalogue/fables-de-la-dictature

🌊 Merci à Romeu et Paul de la librairie Le Silence de la mer à Vannes —
09/12/2025

🌊 Merci à Romeu et Paul de la librairie Le Silence de la mer à Vannes —

✨La constellation Ypsilon — celles et ceux qui connaissent la maison savent que des liens inattendus lient les titres du...
03/12/2025

✨La constellation Ypsilon — celles et ceux qui connaissent la maison savent que des liens inattendus lient les titres du catalogue. Aujourd’hui, Monique Wittig, New York et la dictature de Salazar.

Comment, par l’écriture, trouve-t-on l’universel dans une situation « minoritaire » ?

En 1973, Monique Wittig reçoit l’édition originale des « Nouvelles lettres portugaises » des Trois Maria : « Nous vous envoyons notre livre à vous les femmes. Quant à nous, nous ne pouvons plus rien faire ». Il contient toute l’oppression, le musèlement, la violence que subissent les femmes portugaises depuis toujours et en ces temps de dictature. Pays particulier, situation générale. Le MLF s’empare du texte, manifeste contre le procès intenté aux trois autrices, la pression internationale épuise le tribunal. À son tour, le MLM portugais naît en mai 1974.

Dans les mêmes années, M. Wittig traduit « La passion » de l’américaine Djuna Barnes. On pourrait être tenté de ne pas se retrouver dans ce New York intellectuel et bourgeois, ces portraits acides et hilarants, l’homosexualité dite et cachée. « Le texte agit par effraction », explique M. W. « Un constant décalage qui fait que quand on la lit l’effet produit est comparable à ce que j’appelle une perception du coin de l’œil ». Sa norme, son univers deviennent les nôtres, là réside son génie.

Il n’y a pas d’écriture féminine, c’est ce que nous explique M. Wittig. Il y a l'écriture par des femmes, portugaises, françaises, américaines, lesbiennes ou non. Il y a avant tout des vies, des textes, des textes qui font nôtres les vies, les combats, les souffrances et les joies des autres.

Nous serons présentes — avec une sélection spéciale de nos livres — à la 2ᵉ édition du Petit Salon du Livre Grec organis...
02/12/2025

Nous serons présentes — avec une sélection spéciale de nos livres — à la 2ᵉ édition du Petit Salon du Livre Grec organisé par Phonie-Graphie qui se déroulera du 12 au 14 décembre 2025 au lycée Jules Ferry (Paris 9ᵉ) : le vendredi de 18h à 21h, le samedi de 10h à 21h et le dimanche de 10h à 20h.

La 2e édition du Petit salon du livre grec ouvre ses… pages les 12, 13 et 14 décembre 2025 au Lycée Jules-Ferry (75009 Paris)
sous la coupole emblématique qui coiffe la salle polyvalente de l’établissement.

programme :
vendredi 12 décembre
18h : Ouverture
19h-20h : Les multiples vies de la littérature grecque en France (XIXe-XXIe siècles), table
ronde avec Anne-Laure Brisac, Ioannis Chondros et Barbara Dimopoulou

samedi 13 décembre
11h-12h : Voyage en Grèce, présentation par Baptiste Dericquebourg
13h-14h : La France et la Grèce au XIXe siècle. Regards croisés, présentation par Pierre
Pontier et Alkisti Sofou, et discussion avec Giorgos Kostakiotis
14h-15h : Iphigénie à Kos, présentation par Maria Kakogianni et discussion avec Sophie
Wahnich
15h-16h30 : Traduire du grec, table ronde avec les traductrices Katerina Apostolopoulou,
Anne Barbusse, Danielle Morichon et Clara Nizzoli, suivie des lectures de leurs travaux
(Yannis Ritsos, Yorgos Stergiopoulos, Giorgos Kalozoïs, Michalis Makropoulos)
16h30-18h30 : Soirée en poésie, rencontres et lectures avec Yorgos Stergiopoulos •
Marianne Catzaras • Spyros Tsovilis • Maria Patakia
18h30-20h : Entre Blague et L’Enfant, rencontre avec l’auteur Yànnis Palavos
20h-21h : De la poésie à la chanson, lectures en musique et concert avec Michèle Justrabo,
Dimitra Kontou, Kostis Papaloukas et Υiannis Tziallas

dimanche 14 décembre
11h-12h : Ératosthène, par Pierre Landette
12h-13h : Cherchez la France, table ronde avec Giorgos Arvanitis, Angueliki Garidis, Nikos
Graikos et Nikiforos Mandilaras
13h-14h : Lectures et dédicaces
14h-15h : Serge et Bacchus de Karagatsis, présentation par Gérard Balland et Dimitra
Markovitsi
15h-16h : Rencontre avec le romancier et essayiste Christos Chryssopoulos
16h-17h : Partir ou rester ? Le dilemme des Grecs d’Istanbul au lendemain des pogroms de
1955, présentation par Anna Théodoridès et discussion avec Stefanos Poulios
17h-18h : Journées 1925-1971 de Georges Séféris, présentation par Gilles Ortlieb et lectures
par Cybèle Castoriadis
18h-19h : Tendances actuelles de la littérature grecque, table ronde avec Christos
Chryssopoulos, Makis Malafekas, Yànnis Palavos et alii


Chaque soirée se termine autour du verre de l’amitié

02/12/2025
Un immense merci à la Librairie Gallimard Paris pour cette belle sélection de nos titres sur leurs tables
28/11/2025

Un immense merci à la Librairie Gallimard Paris pour cette belle sélection de nos titres sur leurs tables

Adresse

34 Bis Rue Sorbier
Paris
75020

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Ypsilon Éditeur publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager

Type

Ypsilon Éditeur

¶ Ypsilon Éditeur est né, en septembre 2007, d’un désir : celui de publier Un coup de Dés d’après les épreuves(1) — corrigées par Mallarmé — de l’édition qui devait paraître chez Ambroise Vollard : le choix du format et des caractères était fixé tout comme celui des illustrations d’Odilon Redon. Le poème venait d’être publié à moitié dans la r***e Cosmopolis, quand l’édition Vollard se proposait d’être définitive : « Cosmopolis a été crâne et délicieux ; mais je n’ai pu lui présenter la chose qu’à moitié, déjà c’était, pour lui, tant risquer ! Le poème s’imprime, en ce moment, tel que je l’ai conçu ».(2) Finalement, la première édition du poème en volume ne parut qu’en 1914 chez Gallimard et cette édition dite originale (toujours rééditée depuis) ne respecte pas le projet initial. Son format n’est pas conforme à celui voulu par Mallarmé, l’emploi de caractères elzéviriens (Garamont) contredit le choix de Mallarmé de composer le texte en Didot et les illustrations de Redon sont ignorées, et pour cause le sont restées longtemps. La publication, pour nous fondatrice, du Coup de Dés tel que prévu par Mallarmé a, évidemment, déterminé notre orientation : les livres de littérature côtoient les ouvrages concernant la typographie. Une collection de livres illustrés, au gré des rencontres, vient compléter notre catalogue.

1. Deux jeux d’épreuves sont conservés à la Bibliothèque nationale de France, un jeu à la bibliothèque littéraire Jacques Doucet.

2. Lettre de Stéphane Mallarmé à André Gide du 14 mai 1897.