Éditions Globe

Éditions Globe manuscrits[@]editions-globe.com

La littérature n’est-elle pas le meilleur moyen d’interroger le monde, d’explorer ses zones d’ombre, de rendre audibles ses bruits et ses fureurs ? Globe publie des écrivains du monde entier qui ont à cœur d’explorer, en fiction ou en non-fiction, par le fond et par la forme, les grandes problématiques de notre temps et de nos existences. Nous avons la chance d’accueillir des auteurs primés et de

renommée internationale et nous sommes fiers d’être l’éditeur de nombreux succès mais nous souhaitons également offrir une tribune à des voix plus discrètes qui méritent tout autant d’être entendues. Si Globe ouvre aussi son catalogue à la poésie contemporaine, c’est que cet art, longtemps considéré comme élitiste et sans objet – donc peu lu –, se révèle un outil de choix pour exprimer les désarrois d’aujourd’hui et espérer abolir demain les injustices. Reginald Dwayne Betts et Joy Harjo mais aussi Natalie Diaz ou Warsan Shire que vous pourrez bientôt lire, ces amoureux du langage le savent tous : la poésie est action autant que diction. Nous accordons un soin particulier à la fabrication et à l’édition de nos livres afin d’offrir à nos auteurs de beaux écrins pour leurs idées, et à nos lecteurs l’expérience de lecture la plus confortable qui soit.

« À la croisée de la science, de l’engagement et de l’intime, elle incarne une médecine de précision, d’écoute et de vér...
25/11/2025

« À la croisée de la science, de l’engagement et de l’intime, elle incarne une médecine de précision, d’écoute et de vérité. Une femme tenace, au cœur du réel. » 🏥

Anaïs Bouton avait reçu Karine Dabadie dans « Tenaces » sur pour son ouvrage « Corps, corps, corps : carnet d’une médecin légiste ». Aujourd’hui, le podcast se décline en livre paru chez Albin Michel et l’interview de Karine Dabadie y figure en bonne place, parmi d’autres portraits de femmes qui ne lâchent rien face aux défis de la vie. Merci !

" La Bossue" de Saō Ichikawa (traduit par Patrick Honnoré) était dans le  sous la plume d'Amandine Schmitt ! 🔥
24/11/2025

" La Bossue" de Saō Ichikawa (traduit par Patrick Honnoré) était dans le sous la plume d'Amandine Schmitt ! 🔥

Pour la chronique du dimanche, on vous partage celle de   sur "La Bossue" de Saō Ichikawa (traduit par Patrick Honnoré),...
23/11/2025

Pour la chronique du dimanche, on vous partage celle de sur "La Bossue" de Saō Ichikawa (traduit par Patrick Honnoré), parce qu'elle ne manque pas de chien ! 🐶

[REPOST]

Provocant et audacieux, ce premier court roman de Saō Ichikawa, best seller au Japon, « La Bossue » offre une vision féroce et furieuse de notre société validiste.
La encore jeune et riche Shaka, personnage miroir de l’autrice, malade clouée dans son fauteuil et recluse dans un foyer de vie, entend malgré tout mener sa vie de femme : entre existences parallèles sur internet, écriture de romans érotiques et publireportages sur des lieux échangistes fameux, le tout sous pseudonyme, elle raconte sa vie intime et ses désirs qui cherchent leur réalité.
Ni pathos ni larmes, rempli d’humour noir et absolument politiquement incorrect, ce texte nous laisse ahuris devant tant de provocation et d’audace ! Décapant et captivant ! 🐶🇯🇵💔🦽👩🏻‍🦼‍➡️

Le mercredi 3 décembre, rendez-vous à 19 h chez @61.paris pour rencontrer Julien Mucchielli () et découvrir son livre "Q...
22/11/2025

Le mercredi 3 décembre, rendez-vous à 19 h chez @61.paris pour rencontrer Julien Mucchielli () et découvrir son livre "Qui a tué Virginie ?" !

LE LIVRE :
Gisors, 7 octobre 2014. Un homme tue deux personnes sur un parking. L’une des victimes est la fille de l’assassin. Virginie Mannechez se savait traquée : elle venait enfin de quitter Denis, son père devenu son compagnon et le père de son enfant, après des années d’emprise incestueuse. Il ne l’a pas supporté. Pourtant, dès 2002, la sœur cadette de Virginie avait dénoncé les viols et violences que subissait la fratrie. Mais au bout d’une longue procédure, Denis Mannechez était sorti libre de poursuivre sa relation avec sa fille. Avec la bénédiction de la justice.
En convoquant les témoignages recueillis auprès de Tony, Dimitri et Samantha, les frères et sœur de Virginie, ses échanges avec les avocats, les magistrats et les gendarmes impliqués, Julien Mucchielli apporte un éclairage inédit sur cette tragédie. Avec la minutie du chroniqueur et l'ampleur du romancier, il décortique la faillite d’un système judiciaire qui ne parvient pas à enrayer les mécanismes d’emprise à l’œuvre dans les cas d’inceste.

Marion Dubreuil, autrice de "Mazan, la traversée du Styx", et Julien Mucchielli, auteur de "Qui a tué Virginie ?", seron...
17/11/2025

Marion Dubreuil, autrice de "Mazan, la traversée du Styx", et Julien Mucchielli, auteur de "Qui a tué Virginie ?", seront tous les deux présent au salon Journalivre organisé par l' le 29 novembre.

📍ESJ Lille au 50 rue Gauthier de Châtillon, Lille
🕙 De 10h à 18h
⚠️ Inscriptions obligatoires, en ligne ou sur place sur https://my.weezevent.com/journalivre-salon-du-livre-journalisme-medias

Pour la chronique du dimanche, nous vous repartageons les mots de  qui a lu "Qui a tué Virginie ?" de Julien Mucchielli ...
16/11/2025

Pour la chronique du dimanche, nous vous repartageons les mots de qui a lu "Qui a tué Virginie ?" de Julien Mucchielli et nous en dit du bien ⚖️

[COUP DE CŒUR ❤️]
Lecture #150 de 2025

✍🏼 La citation : « La cour juge un double homicide, présenté ainsi dans le calendrier judiciaire de l’Agence France-Presse : «Procès devant les assises de l’Eure d’un homme accusé d’avoir tué sa fille et ex-compagne et l’employeur de celle-ci. » Combien de temps le rédacteur de cette ligne a-t-il cogité pour tourner sa phrase ? Quelle est l’image mentale projetée à sa lecture ? Cette simple ligne porte en elle une tragédie dont je ne me fais à cet instant qu’une idée abstraite, mu d’abord par un voyeurisme que l’on nomme pudiquement « volonté de comprendre » et « mission d’informer». »

❤️ Coup de cœur pour ce récit d’un chroniqueur judiciaire qui en partant du procès de l’assassinat de Virginie Mannechez, Julien Mucchielli explore le travail des institutions : le Parquet, les juges d’instruction, les services d’enquête, les avocats, et comment la défaillance de l’ensemble du système a pu aboutir à un tel drame alors que plusieurs années avant un procès contre le père de Virginie, Denis Mannechez, concernait les viols et violences perpétrés par cet homme contre ses propres enfants. J’ai appris pleins de choses avec ce livre que j’ai trouvé très construit et très documenté. J’ai beaucoup aimé le ton de l’auteur, sa façon d’enquêter… bref j’ai adoré !
Je trouve qu’il fait bien écho au livre de Marion Dubreuil, avec au-delà du traitement d’un fait divers, nous force à prendre du recul sur la place de la justice et l’évolution du droit et de son application.

🗣 Tenté.e ?

[Livre offert par Globe]

Le samedi 15 novembre au Théâtre du Point du Jour à Lyon, vous pourrez assister à une rencontre entre Marion Dubreuil ()...
14/11/2025

Le samedi 15 novembre au Théâtre du Point du Jour à Lyon, vous pourrez assister à une rencontre entre Marion Dubreuil (), autrice de "Mazan, la traversée du Styx", et Sylvie Lindeperg sur la question de la mise en récit de la justice. 📣

Cette rencontre s'inscrit dans le festival Mode d'emploi organisé par la qui propose de s’emparer des outils de la recherche, du journalisme, de la philosophie et de l’histoire des idées pour comprendre les grands débats de notre temps.

🎟 Accès sur réservation en ligne via le site de la Villa Gillet.

Nous sommes ravis de vous convier à la Librairie Nouvel Équipage pour une rencontre avec la poétesse Joy Harjo  autour d...
13/11/2025

Nous sommes ravis de vous convier à la Librairie Nouvel Équipage pour une rencontre avec la poétesse Joy Harjo autour de son recueil "L’Aube américaine" traduit par Héloïse Esquié. La rencontre sera animée par Alexandre Bord.

Joy Harjo, née à Tulsa, Oklahoma, est membre de la nation Muscogee (Creek) et la descendante d’une lignée de guerriers et de chefs déportés en Oklahoma dans les années 1830. Auteur de dix recueils de poèmes, acclamée par la critique, elle a été nommée « Poète des États-Unis » par la Bibliothèque du Congrès en 2019 et 2020. Infatigable chanteuse, saxophoniste, performeuse, plasticienne, militante féministe, elle enseigne l’écriture créative à l’université du Tennessee et est la fondatrice du programme For Girls Becoming, destiné à permettre aux jeunes filles de sa nation de s’exprimer par les arts.

Aujourd'hui, on vous partage la douce chronique de .wrldd  à propos de "Porter", le recueil d'Ada Limón traduit par Sabi...
09/11/2025

Aujourd'hui, on vous partage la douce chronique de .wrldd à propos de "Porter", le recueil d'Ada Limón traduit par Sabine Huynh. 🌿

[REPOST]

>

Ada Limón nous transporte dans son univers poétique, où la nature reprend ses droits et se révèle à nous comme une partie intégrante de notre être. Face à un monde fait de grands changements, de violence et de tourments, peut-être devrions-nous revenir à l’essence même de la Terre, être plus attentifs et prendre exemple sur ce que la nature nous enseigne 🌬️

Que sommes-nous, au-delà de notre chair, de notre sang et de nos os ?

Les aspirations, les rêves, les souvenirs, le deuil de ce qui a été et de ce qui sera…

Avec ce recueil, Ada Limón nous confronte à la réalité tout en mettant en lumière les plaisirs simples et le désir de ne pas abandonner

Les poèmes sont traduits et accompagnés de leur version originale

Une douceur sur laquelle il faut s’attarder, certes, mais qui, avec le temps, s’est fait une place précieuse dans mon cœur.
Je vous le recommande fortement pour la réflexion qu’il vous apportera et la sensibilité de ce recueil 🍃

AUJOURD'HUI EN LIBRAIRIE 🍊Jour de parution pour le recueil de poésie d'Ada Limón, "Porter", traduit de l'anglais par Sab...
05/11/2025

AUJOURD'HUI EN LIBRAIRIE 🍊

Jour de parution pour le recueil de poésie d'Ada Limón, "Porter", traduit de l'anglais par Sabine Huynh.
La couverture est signée ! 🔥

LE LIVRE :
Face aux grands bouleversements et à la violence de notre siècle, "Porter" nous dit que, pour habiter le monde, il suffit peut-être de prendre exemple sur la résilience de la nature. Ada Limón signe ici un recueil de poèmes facétieux, dans lesquels une douce ironie se mêle à la jubilation tendre des plaisirs simples, comme autant d’encouragements à ne pas abandonner.

L'AUTRICE :
Ada Limón est l’autrice de six recueils de poésie, dont "Porter", qui a remporté le National Book Critics Circle Award for Poetry. En 2022, elle a été élue 24e poète officielle des États-Unis.

"Porter" d'Ada Limón est dans Livres Hebdo, sous la plume de Marie Fouquet qu'on remercie ! 🍃Vous pourrez découvrir cett...
03/11/2025

"Porter" d'Ada Limón est dans Livres Hebdo, sous la plume de Marie Fouquet qu'on remercie ! 🍃
Vous pourrez découvrir cette édition bilingue et cette belle couverture signée dès mercredi en librairie.

Traduit de l'anglais (États-Unis) par Sabine Huynh.

Ce qu'on préfère le dimanche, c'est vous lire ! Aujourd'hui, c'est la chronique de  sur "Mazan, la traversée du Styx" de...
02/11/2025

Ce qu'on préfère le dimanche, c'est vous lire ! Aujourd'hui, c'est la chronique de sur "Mazan, la traversée du Styx" de que l'on vous repartage. 🍂

[REPOST]
Mazan, la traversée du Styx de Marion Dubreuil

Ce livre retrace le procès de Mazan. Mais au-delà de cette affaire, c’est tout un système judiciaire qu’on découvre : celui qui interroge mais parfois malmène encore les victimes.
L’autrice, chroniqueuse judiciaire, s’appuie sur les affaires de violences sur les femmes ou sur mineurs qu’elle a suivies pour livrer une réflexion saisissante sur la manière dont notre société juge les crimes sexuels. Elle relie le procès Mazan à d’autres affaires, décryptant comment la justice, les médias et l’opinion publique façonnent la figure de la victime et celle du bourreau.
À travers ces pages, on découvre l’horreur des faits, mais aussi l’absurdité de certains arguments de défense — révélateurs d’une vision assez terrifiante et persistante des femmes. Ce qui m’a frappée, c’est cette violence parfois excusée, même par les proches, les compagnes, comme si pardonner était une forme de devoir.
C’est un livre fort, sans voyeurisme, écrit avec justesse et humanité.�Un texte qui secoue et nous mène à la réflexion sur le parcours des victimes parfois pour se faire entendre avant même de se reconstruire.

Adresse

33, Rue Saint-André-des-Arts
Paris
75006

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Éditions Globe publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Éditions Globe:

Partager

Littérature et essai

Créées en 2013 par Valentine Gay, les éditions Globe appartiennent au groupe l’école des loisirs. Elles accueillent des écrivains qui ont à cœur d’explorer les problématiques de notre temps et de nos existences. La littérature est leur manière de voir le monde, d’explorer la variété de la langue, de bousculer les frontières, de penser notre société, d’éclairer notre époque et avant tout de raconter des histoires.