SIRENEjournal

SIRENEjournal For those who feel close to the sea even when they are far away from it

Award winning magazine prin

SIRENE, with its large recycled paper pages, rough and porous as only salt water stains can be, creates a narration in which sea lovers can relate and where they can find the characteristics of a common identity.

Sabato alle 15.00 incontreremo uno degli dei della vela. Venite?
28/01/2026

Sabato alle 15.00 incontreremo uno degli dei della vela. Venite?

đź“– Sir Robin Knox-Johnston presenta Tutto il mondo per me
đź“… 31 gennaio 2026
đź•’ ore 15
📍 Teatro Filodrammatici di Milano

Ci sono viaggi che non finiscono mai, nemmeno quando si torna a terra.
Quello di Sir Robin Knox-Johnston è uno di questi: il primo uomo a circumnavigare il globo in solitario e senza scalo, e una vita intera passata a seguire la propria rotta.

Un incontro per ascoltare il racconto di un’impresa che ha cambiato la storia della vela oceanica e per ripercorrere, tra parole e mare, un viaggio che continua ancora oggi.

Sul palco con Robin troverete Cristina Giussani, editrice del libro, Alberto Coretti, direttore della rivista Sirene, e Camilla Morelli, traduttrice del volume.

In collaborazione con Mare di Carta e il Teatro Filodrammatici di Milano.

24/12/2025

A chi… naviga anche sotto la neve, segue in cantiere la propria barca o sverna al Polo Nord; a chi...

Una linea è quella che traccia il surfista sull’onda, una linea è quella che lo scalatore cerca sulla parete. Tra solido...
03/12/2025

Una linea è quella che traccia il surfista sull’onda, una linea è quella che lo scalatore cerca sulla parete. Tra solido e liquido, verticale e orizzontale, caldo e freddo, esiste un modo assoluto di vivere la natura che in Versilia fa riaffiorare la California della Golden Age.
“Puoi vivere quelle giornate perfette in cui surfare all’alba e poi qualche ora dopo scalare su falesie non troppo distanti dal mare”.

Surf e Arrampicata - Yin e Yang
SIRENE 21, pagine 38_49 - link in bio 📚
đź“· Filippo Maffei
✍️ Francesco Longo

For a surfer, a line is what they pursue on a wave. For a climber, a line is what they look for on a wall. Whether you’re in the water or on the rock face, there’s an essential way to experience nature in Versilia (Tuscany) that evokes California’s Golden Age. “You can enjoy those perfect days when you surf at dawn and a few hours later you can climb a rock face, not far from the sea”.

Twenty-two days aboard a 26-foot Wharram catamaran, sailing from San Diego to Hawaii, almost as the ancestors once did: ...
11/11/2025

Twenty-two days aboard a 26-foot Wharram catamaran, sailing from San Diego to Hawaii, almost as the ancestors once did: an ancient pathway, a voyage back to the motherland, and a way to feel connected to the universe. Because “the greatest of teachers, nature, communicates in wordless languages”.

Surfer, alaia shaper, artist and, above all, waterman from Hawaii, get inspired by Chris Miyashiro’s story in Sirene #21, where the seeds of an ancestral culture continue to sprout, perhaps charting the course for a different, more conscious future.

I genitori gli avevano dato due regole: non surfare onde più alte di te e vieni fuori dall’acqua appena si accendono i l...
30/10/2025

I genitori gli avevano dato due regole: non surfare onde più alte di te e vieni fuori dall’acqua appena si accendono i lampioni per strada. Lui le ha trasgredite entrambe.
Al Mennie è una leggenda. Vive al ritmo delle maree, con un senso di intima devozione ogni volta che entra in acqua. L’oceano non smette mai di parlargli.
Adesso ha scritto Night Swimming (Watkins Publishing), in cui racconta perché nuota in mare tutte le notti e che cosa aggiunge l’oscurità alle bracciate in acque aperte, ma è soprattutto una straordinaria autobiografia acquatica in cui condensa quello che ha imparato in oltre 40 anni di sale e maree. Un immenso sapere liquido che lui considera un privilegio e sente il desiderio di condividere.

Quiete nella tempesta
SIRENE 21 / Pagine 32_37
Testo Rossella Venturi

Uno di quei pezzi che vorremmo pubblicare su ogni numero!
Link in bio.
.....

His parents gave him two rules: don’t surf waves taller than you, and leave the water when the streetlights come on. He broke them both.

Al Mennie is a legend. He lives life by the tide, and always enters the water feeling a deep sense of devotion. The ocean never stops talking to him.

Now Al has written Night Swimming (Watkins Publishing), where he shares the reason why he swims in the sea every night, and what darkness adds to the rhythm of his strokes in open water. The book is part memoir, part practical guide, but most of all it’s an extraordinary aquatic autobiography – a distillation of what he has learned in over forty years of salt and tides. A deep, liquid knowledge he holds as a privilege, and he desires to share.

Calm in Chaos
SIRENE 21 / Pages 32_37
Words
images 1. DDSNAPI 2. Mark Millar 3. Al 4. Vlatko Mitashev

One of those pieces we’d love to have in every issue!
Link in bio

Un'isola nell'isola, l'oceano sotto le finestre, una biblioteca che profuma di vecchia carta e tempeste vicina a un faro...
18/10/2025

Un'isola nell'isola, l'oceano sotto le finestre, una biblioteca che profuma di vecchia carta e tempeste vicina a un faro, una barca per navigare alla fine del mondo su un mare denso quasi solido, prodigo di vento e di isole mute, fatte di una bellezza renitente. Lontani nel silenzio, in un luogo sospeso fuori dal tempo, le nostre storie si sono incrociate, come se fossimo stati spinti lì dalla stessa corrente. Per una settimana le rotte di ognuno di noi sono diventate una sola. Abbiamo attraversato notti accese dalle aurore e giorni avvolti nella luce crepuscolare dell’Artico. Ci siamo conosciuti e riconosciuti: ciascuno ha portato un po’ della sua felicità e della sua follia.
Le rotte di Sirene, capitolo 1

An island within an island. The ocean stretching beneath the windows. A library, scented with old paper and distant storms, standing quiet beside a lighthouse. And a boat, ready to set sail to the edge of the world — across a sea thick and almost solid, rich with wind and mute islands, shaped by a reluctant kind of beauty.
Far from everything, in the stillness of a place suspended outside of time, our stories began to intertwine — as if the same current had brought us here, each from a different shore.
For one week, our separate paths became a single route.�We moved through nights illuminated by auroras, and days wrapped in the Arctic’s twilight glow.�We met, and in some deep, unspoken way, we recognized one another.�Each of us brought something — a fragment of joy, a flicker of madness.

On the routes of Sirene – Chapter 1

📸 Domenico Didonè

NordlightX Maria Paola Domenico

SAVE THE DATE: 20 giugno, Milano ⛵️💙Un bagno al tramonto e la première italiana del film Women & the Wind.Women & The Wi...
09/06/2025

SAVE THE DATE: 20 giugno, Milano ⛵️💙
Un bagno al tramonto e la première italiana del film Women & the Wind.
Women & The Wind
Teatro Franco Parenti

20 GIUGNO, Teatro Franco Parenti / Bagni Misteriosi, Milano. Un bagno al tramonto e la première italiana del film Women & the Wind.

“Quella marina è un’amicizia allenata al silenzio, fatta più che di gesti reciproci, di pensieri, di sguardi verso un pu...
06/05/2025

“Quella marina è un’amicizia allenata al silenzio, fatta più che di gesti reciproci, di pensieri, di sguardi verso un punto comune, che non hanno bisogno di farsi specchio. Un amico in mare è la fiducia e la fede”.
— Matteo Trevisani
L’amicizia più solida, quella nata in mare, anche a terra dura per sempre.

SIRENE 20, pagine 26_29.
Regala una copia al tuo compagno di avventure di mare.

“There is something undeniably sacred about friendship at sea. It strengthens in silence, consisting of reciprocal gestures and thoughts, a shared purpose. A friendship at sea is based on trust and faith”.
— Matteo Trevisani

The strongest friendships, when born at sea, last forever even on land.

SIRENE 20, pages 26_29
Gift a copy to your buddies.
Link in bio 🛟

ph. 1 Keeper Creative
ph. 2 Colleen Burke

C’era una volta l’oceano magnifico e generoso. Di cui uomini pieni di gratitudine sapevano leggere e custodire i segreti...
29/04/2025

C’era una volta l’oceano magnifico e generoso. Di cui uomini pieni di gratitudine sapevano leggere e custodire i segreti. Era il Pacifico che riaffiora dall’archivio fotografico di Folco Quilici. Le prime immagini di quel mondo al di qua o al di là del cambio di data, che hanno colorato i sogni di una generazione.

LE ISOLE DEL GIORNO PRIMA
SIRENE 20, pagine 54-63
Testo Massimo Morello
Immagini © Folco Quilici

Once upon a time, there was a magnificent and generous ocean whose secrets were known and protected by grateful people. The Pacific emerges from the photographic archive of Folco Quilici.
The first images of this world on either side of the International Date Line coloured the dreams of a generation.

THE ISLANDS OF THE DAY BEFORE
p. 54-63 SIRENE 20
Words Massimo Morello
Photography © Folco Quilici
Link in bio 👆

Torna il PREMIO GENTE DI MARE, organizzato da Sirene in collaborazione con Sebago. Terza edizione. Raccontaci la tua sto...
22/04/2025

Torna il PREMIO GENTE DI MARE, organizzato da Sirene in collaborazione con Sebago. Terza edizione.

Raccontaci la tua storia. Avventurosa, ecologica, visionaria. Tropicale, mediterranea, artica, breve e lunghissima, paurosa e coraggiosa, solitaria o in equipaggio. Oceanica o costiera. Malinconica o gioiosa.
Deve essere salata. E averti cambiato la vita.

CATEGORIE DEL PREMIO

DEFENDER
- chi ha realizzato un progetto ambientale visionario sul mare

STORYTELLER
- chi sa raccontare il mare attraverso parole o immagini

MASTER
- chi trasmette i saperi e la cultura del mare

I vincitori verranno selezionati a insindacabile giudizio della redazione di Sirene.
Le storie dei premiati nelle tre categorie verranno presentate sul prossimo numero di Sirene, a fine settembre.
Ai primi classificati andrà in premio la giubba “Gente di Mare”, insieme a un corredo da marinaio Sebago.
Invia la tua candidatura a: [email protected] entro il 9 maggio.

*Riservato a tutti quelli che hanno abbandonato strade giĂ  battute, per cercare il proprio sentiero che porta al mare.
🌊

The GENTE DI MARE AWARD by Sirene in collaboration with Sebago. Edition 3.

Tell us your story.
Adventurous, ecological, visionary.
Tropical, Arctic, Mediterranean. Fearful and brave. Short and very long. Solo or crewed. Coastal or oceanic. Melancholic or joyful.
It MUST BE salty. And have changed your life.

AWARD CATEGORIES

DEFENDER
- has carried out a visionary environmental project about the sea

STORYTELLER
- can tell a tale of the sea through words or photographs

MASTER
- who passes on maritime culture to the next generation

Winners will be selected at the sole discretion of the editorial staff of Sirene.
Winners’ stories in each category will be featured in the next issue of Sirene, to be published in September.
A “Gente di Mare” jacket will go to the FIRST PRIZE WINNERS, along with a sailing lifestyle outfit, all courtesy of Sebago.

Send your candidacy to: [email protected] by May 9, 2025 and join our previous winners with their amazing stories carved out by wind and salt.

*Reserved for those who have abandoned well-beaten paths to seek their own way back to the sea. 🌊

Dieci anni, un mare di avventure.Milano, 3 aprile, Sirene XX.Vi aspettiamo!
31/03/2025

Dieci anni, un mare di avventure.
Milano, 3 aprile, Sirene XX.
Vi aspettiamo!

Sirene 20. Dieci anni, un mare di avventure.

Sirene XX
26/03/2025

Sirene XX

Ci sono i migliori pensieri salati che in questi dieci anni di Sirene hanno plasmato la nostra mente (speriamo anche la vostra).

Address

Belfast
BT37 9

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when SIRENEjournal posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category