08/01/2026
‘There are words that are heavier than a rock and hurt more than a knife’
Anna Nerkagi’s White Moss, translated by Irina Sadovina, is a stark and poetically moving novel about tradition and change in the small Indigenous Nenets community. To Irina, White Moss is a ‘loving and clear-eyed study of people living in impossible situations as latecomers to modernity. Everyone makes their own choice, and each choice is fraught’.
’s Fiction Book of the Month, out now from
Photographs courtesy of the translator