
18/07/2025
Γιατί Αυτό το Βιβλίο, Γιατί Τώρα;
Ενίοτε με ρωτάνε τι με έκανε να ξεκινήσω την λογοτεχνική απόδοση της Ποιητικής Έντα.
Για ποιο λόγο πέρασα χρόνια με χειρόγραφα και λεξικά, προσπαθώντας να αποδώσω την αρχαία αυτή ποίηση σε έναν σύγχρονο πεζό λόγο στην ελληνική γλώσσα.
Θα σου πω αμέσως
Πέραν από το γεγονός ότι η Ποιητική Έντα στο σύνολο της ήταν ένα κείμενο το οποίο δεν είχε μεταφραστεί ούτε αποδοθεί στο σύνολο της, είναι δεδομένο ότι ζούμε μια εποχή που μοιάζει με τον ατέλειωτο χειμώνα πριν το τέλος του κόσμου, τον αποκαλούμενο Fimbulvetr.
Οι παλιές αλήθειες έχουν χαθεί, οι καινούργιες δεν έχουν βρεθεί ακόμη. Στεκόμαστε σε ένα κενό, όπως οι πρόγονοί μας στην αρχή των πάντων.
Η Ποιητική Έντα δεν είναι απλώς μυθολογία - είναι ένας οδηγός επιβίωσης για εποχές σαν τη δική μας, όταν όλα τα σίγουρα κλονίζονται και πρέπει να μάθεις να αντέχεις το σκοτάδι. Είναι μία πηγή έμπνευσης σε ένα κόσμο όπου το υπερβατικό δεν έχει αξία και το τετριμμένο έχει θεοποιηθεί.
Στον κόσμο μας, δεν υπάρχει χώρος για θεούς και ήρωες, καθώς ο μόνος ήρωας και ο μόνος σκοπός είναι το χρήμα, για χάρη του οποίου έχουν ποδηγετηθεί αξίες, ιδανικά και κάθε ευγενές και ηρωικό συναίσθημα.
Οι Έλληνες είχαμε τους δικούς μας μύθους. Αλλά κάτι υπάρχει στη σκανδιναβική ψυχή που μιλάει στις καρδιές μας - η αποδοχή της καταστροφής, η ομορφιά του τέλους - με τρόπο που μεταφέρει στη δική μας εποχή συναισθήματα, όπως λίγα αρχαία κείμενα μπορούν.
Αυτή η έκδοση δεν είναι μόνο για τους ειδικούς ή τους μελετητές. Δεν γράφτηκε με ακαδημαϊκό ύφος, αλλά με μια μεστή λογοτεχνική προσέγγιση, με σκοπό να αγγίξει όσους περισσότερους μπορεί.
Είναι για όσους νιώθουν δέος για έναν κόσμο όπου ακόμα και οι θεοί είναι ανήμποροι μπροστά στον ιστό της μοίρας, όπου όλοι πληρώνουν το υπέρτατο τίμημα και όπου τίποτα δεν χάνεται τελικά - γιατί στο τέλος έρχεται πάντα η αναγέννηση, ως ένας αέναος συμπαντικός κύκλος συμμετρίας.
Φθινόπωρο 2025. Εκδόσεις Μέθεξις - ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ.
Μη το χάσεις!
#ΠοιητικήΈντα #ΛογοτεχνικήΑπόδοση #ΕκδόσειςΜΕΘΕΞΙΣ