Mitopeja

Mitopeja Naslovi lijepe književnosti nadahnute mitom, prevedeni sa znanjem i ljubavlju, i izrađeni pomno.

Počnimo 2026. tuđim osvrtima na naša dosadašnja izdanja.U videu na poveznici draga Katarina na popis najboljih knjiga ko...
05/01/2026

Počnimo 2026. tuđim osvrtima na naša dosadašnja izdanja.

U videu na poveznici draga Katarina na popis najboljih knjiga koje je pročitala 2025. uvrštava čak dva naša naslova – iz 2023. godine. Što je pogotovo dojmljivo jer ne pravi razliku između knjiga na hrvatskom i engleskom, pa su “Djevojka s medvjeđim govorom” i “Mythos III: Troja” utoliko globalnije istaknuti.

Obje knjige, usput, još možete kupiti u prvom izdanju.

U isti mah, na kioscima vam je novi Best Book - najčitaniji književni magazin, koji pak donosi uvid u dva naša naslova iz 2024. godine – kroz iznimno toplu recenziju romana Melisse Harrison “Svi kad smo u ječmu” i ekskluzivni intervju Julije Očić s Katherine Arden, povodom romana “Pandemonij”, ondje već vrlo pronicljivo recenziranog.

I te su knjige još dostupne u prvom izdanju.

Pred nama je godina bajki, gotike, gotičkih bajki i bajkovite gotike – gotovo isključivo – ali navedene knjige uglavnom nisu takve, pa je red da se za početak prisjetimo toga.

Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.

31/12/2025

Sretna nam 2026.

Rođen sam 22. 6., pa neću tražiti primjereniju obljetnicu od ove, kad punim 56 godina. Što je lijep ljudski vijek za čarobnjaštvo.

Gle mi bijele brade.

Gle nam čuda ostvarenih.

A gle nam tek čuda predstojećih.

Jer svjetla uvijek ima, kada se dobro osvrnemo.

Uvijek u prvom redu borbe za opće dobro,

Vaš Vladimir

(uz kraj prvog i jedinog crowdfunda, eh)

Sretni blagdani!Nama je kraj 2025. godine donio izvanredne vijesti.Uz bajkoviti slijed knjiga koje vam pripremamo za 202...
23/12/2025

Sretni blagdani!

Nama je kraj 2025. godine donio izvanredne vijesti.

Uz bajkoviti slijed knjiga koje vam pripremamo za 2026., u našem će radu doći do velikih promjena nabolje na koje smo se itekako načekali. O svemu će biti više riječi u siječanjskom Biltenu, koji vam stiže do polovice tog mjeseca.

Naravno, pretplatnici na Bilten već uživaju u povlasticama koje su dobili u prosinačkom izdanju, i koje vrijede do kraja ove godine. Svi koji imaju problema s postotnim zbrajanjem odatle proisteklih popusta uredno nam se pritom jave, te ručno riješimo sve u čemu automatizirani postupak trokira, na uzajamno zadovoljstvo. Ove pogodnosti traju još osam dana, pa ih iskoristite.

Danas smo prešli i 150. primjerak ilustrirane “Nordijske mitologije” Neila Gaimana i Levija Pinfolda, knjige koju ćemo izraditi samo u tom luksuznom izdanju i samo za one koji je naruče do kraja ove godine. Izdanje će imati naljepnicu kao certifikat autentičnosti, ali lišenu onog dodatka “/500”. Jer će primjeraka očito biti manje: točnu količinu doznat ćete ovdje na samu Novu godinu.

Hvala svima koji ste nas podržali i narudžbom i lijepom riječju, koji ste svih ovih dana svraćali do Salona po poklone za sebe i bližnje, koji ste nastavili nositi baklju čitanja i uživanja u lijepoj knjizi kroz prvu četvrtinu 21. stoljeća.

Vremena nisu laka, ali tako to obično bude s vremenima: glavno je nastaviti biti svjetlo.

Plamtjele vam jarko vatre,
vaš Vladimir

Večer, Vladimir je.U tjednima nakon Interlibera – za Mitopeju najboljeg dosad – posve sam uronio u prevođenje “Borovice ...
05/12/2025

Večer, Vladimir je.

U tjednima nakon Interlibera – za Mitopeju najboljeg dosad – posve sam uronio u prevođenje “Borovice i gloga”, meni možda najintimnije bliskog teksta koji u ovoj kući objavljujemo. Drugi roman Ave Reid pretposljednji je u petoj od deset naših faza.

O svemu više o Biltenu, koji šaljem sutra ujutro. Budući da sam od odluke da pustim bradu za MFK (ne bi li me s razlogom u Splitu zvali barba) nastavio puštati bradu, sad već lijepo sijedu, red je da Bilten pošaljem na Svetog Nikolu.

(A i bit će pun darova i još neviđenih popusta, primjereno.)

Dotad, samo jedna servisna obavijest od mnogih za Bilten:

“Djevojka s medvjeđim govorom” na samom je kraju dostupnosti u prvom izdanju, izrađenom za Interliber 2023. Ostalo nam je još svega 16 primjeraka ovog krasnog izdanja lišenog barkoda i inih nepotrebnosti, a obogaćenog sitotiskom lave kojeg nema na izdanju dostupnom u knjižarama.

A knjiga je, u oba izdanja, od danas dostupna izravno od nas uz 20% popusta. Prvih šesnaest kupaca pritom će se moći podičiti idealnim oblikom ovog naslova, dok će sve ostalo – bajkovita pustolovina otkrivanja istine o identitetu mlade Janke, neodoljivi Mišolovac i jedinstvene ilustracije Ivane Pjevac – trajno ostati dostupno svima koji uživaju u djelu Sophie Anderson.

Nije to jedini popust koji je na snazi od danas. Ali o kraju pete faze, i iznimnim pogodnostima koje vam donosim kao Nikola, pisat ću samo u Biltenu, na koji se još stignete pretplatiti u rubrici Kontakt na našoj stranici.

A dotad se vraćam iščitavanju jedinstvene pripovijesti o identitetu Marlinchen Vaščenko – jer, da, takvo ćeš ime ponijeti kad se rodiš u fantastički oblikovanoj Odesi, a tata Zmij, posljednji čarobnjak u gradu, hejta apsolutno sve oko sebe, pa zapadnjačkim imenom hoće istaknuti posebnost djeteta.

Obožavam sve što je Ava Reid stvorila i što nastavlja stvarati, pa računajte na sve njeno u Mitopeji.

Više o tome na njenoj stranici u rubrici Književnici – i ona je sad uglavnom potpuno ažurirana. Napokon!

Bit će i sve ostale obećane. Kažem, više o svemu u Biltenu.

Evo i nove knjige na stranici.“Dvorac zapletene magije” ispao je izvrsno, što vam može potvrditi i stotinjak zadovoljnih...
19/11/2025

Evo i nove knjige na stranici.

“Dvorac zapletene magije” ispao je izvrsno, što vam može potvrditi i stotinjak zadovoljnih kupaca s Interlibera.

Velika hvala Božici Bajčić na predivnim ilustracijama.

Efekt zlaćanih vjetrova što pušu iz kupola dvorca ekskluzivan je za prvo izdanje ove knjige, dostupno isključivo od nas – po 18 €, iz razloga navedenih u listopadskom Biltenu (zajedno s kodom za smanjenje cijene na 15 €, koji vrijedi kroz ovaj mjesec).

Na Bilten će se i ubuduće isplatiti prijaviti unošenjem adrese u rubriku Kontakt na našoj stranici.

Ovog mjeseca, ipak, najprije ide Knjižničarski bilten, već sutra ujutro, na javno dostupne adrese svih narodnih knjižnica u zemlji. Kratak i jezgrovit, s jasnim uputama za lak dolazak do svih naših deset otkupljenih izdanja u zakonskom roku.

Zahvalio bih knjižničarima koji su već otkupili te naslove od nas. Zlatni ste, a trajnoj Mitopejinoj knjizi narodna je knjižnica upravo idealan dom.

A iskreno me raduje što je i “Dvorac” sada dostupan, i što pred sve možemo donijeti novu pustolovinu iz slavenske mitologije, uz domovoja, rusalku, vodjanoja, kikimoru i ina bića koja su nam nedostajala još od zaključka “Zimske noći”.

“Dvorcem” polazimo u bajku koja će obilježiti 2026. godinu.

Znači, totalno se nismo gurali na društvene mreže za vrijeme Interlibera.Ostali se jesu, a mi smo svejedno imali najbolj...
16/11/2025

Znači, totalno se nismo gurali na društvene mreže za vrijeme Interlibera.

Ostali se jesu, a mi smo svejedno imali najbolji Interliber dosad.

Kapa dolje kolegicama koje su radile na štandu za to vrijeme:

- Dorotei, jer je i nakon što je dokazala da treba ovdje ostati stalno ostala tu stalno,

- Tei, koju ne treba brkati sa sestrom joj Dorom, Tei koja će ako se malo potrudi jednoga dana postati ili gradonačelnica Splita ili novi Smoje,

- Ivani, bez koje nije prošao nijedan Mitopejin Interliber, a nadam se da nijedan ubuduće niti neće, premda je u međuvremenu dobila posao za koji se školovanjem i kvalificirala,

- Anamariji, koja mi je u ovom trenutku pretklijetka srca i jamac platac oklade da ću je nadživjeti, jer je 25 godina mlađa od mene i red bi bio da me nadživi, premda je mentalno 35 godina starija.

Moram skinuti kapu i odati počast kolegicama koje zasad nisu tu:

- Nori, doslovnom Bambiju od djevojke uz koju Mitopeja ima čast biti u Osijeku, izvanrednoj mladoj osobi koja čvrsto kreće u život

i

- Ivi Stošić, koja je obilježila Mitopeju u razdoblju 2019.-2021. i s kojom sad kuham nešto veliko, jer ne sastoji se sva mitopejska povijest svijeta od građe na engleskom jeziku.

Bilten ovog mjeseca šaljemo knjižničarima i vama, da upozorimo da smo u stanju poslati tih deset otkupljenih knjiga svima kojima država iz proračuna refundira njihovu cijenu u stopostotnom iznosu, uz nagovor da ih tom prilikom i naruče, jer rok se bliži, a lijepo bi bilo da sve što narod zaslužuje narodu za članarinu u knjižnici bude i dostupno.

A što se tiče naše najnovije, dosad samo uživo viđane knjige—

Predivni, predivni “Dvorac zapletene magije” dolazi vam u internetsku prodaju sutra u 18 sati, jer ste nam vi, čitatelji koji kupujete knjige, najvažniji.

Stiže nam zima, a uz nas su u ovoj knjizi opet domovoj, opet njegova kikimora, opet je u gvozdu leši, a u potoku rusalka; ni riječi više, evo tek ilustracije divne Božice Bajčić, divne umjetnice s Krka.

Možda podsjeti na epigraf jedne Mitopejine slavenske knjige.

Imali smo malu bunu na štandu Mitopeje u početku tjedna, kad sam jednu pripadnicu našeg tima optužio da je u službenu kn...
15/11/2025

Imali smo malu bunu na štandu Mitopeje u početku tjedna, kad sam jednu pripadnicu našeg tima optužio da je u službenu knjigu zapisa o prodaji knjiga upisala 6-7 mem.

Optužba je bila pogrešna, nevina je osoba bila optužena, i interna se kriza nakon više prijetnji smrću riješila, jer ovo je Balkan, ali ostalo je pitanje:

ŠTO JE 6-7 MEM

Naravno da je South Park već to obradio. Brutalno, u svom stilu.

Za ostale koji razumiju engleski, u nastavku je objašnjenje.

(Volim engleski jer je živ jezik; ljudi s doktoratima iz lingvistike u njemu strpljivo, pametno i uz poštivanje svih znanstvenih uzusa objašnjavaju događaje kakvi su 6-7 mem. U hrvatskom se stalno borim protiv štrebera koji dižu nos kao Irma Prunesquallor i govore nam kakovim hrvatskijem hrvatskim smo dužni govoriti, ne pričati, o Bože, “pričati” nije glagol u hrvatskome jeziku, tako je, jer ja znam, ja sam iz jezične službe HRT-a.)

Uglavnom, 6-7, mem, da znate što je to, i da shvatite mlade, jer smo samo mi babe i dide još na Facebooku.

U objašnjenju ozbiljnog lingvista, i prijenosu Mitopeje. Koja je saznala za pojam “shibboleth” iz Tolkienovog “The Shibboleth of Fëanor” – teksta u kojem je Profesor, realno, izradio mali retcon sindarinskog – ali tko nâs pita za Profesora.

Naravno da nitko sad tu neće kliknuti na poveznicu, ali meni je strašno važno znati engleski u svim devijacijama i svim načinima na koji se koristi.

Jer vam ga prevodim, stalno, i moram znati sav kontekst, stalno.

Teksta nema bez konteksta.

(Uz pusu Maji O., kojoj je sad sigurno više od 80 godina, koja je cijeli život radila kao prevoditeljica s engleskoga i koja ima sve njegovo osim “Klare i Sunca”, pa je u završetku subote došla kupiti Mitopejino izdanje te knjige, ne prestajući obasipati Mitopeju pohvalama. Nisam se sjetio fotkati s njom i sad mi je krivo. Majo, dušo, puno mi je srce.)

Uglavnom.

Anglisti koji nas prate, počujte:

Get started with a Lingoda sprint today, for up to 100% cash back! https://try.lingoda.com/LanguageJones100SprintIs 67 brainrot? Maybe. But it's also a great...

14/11/2025

Šišku nisam bio umoran od Interlibera.

Zaboravio sam vam reći da je jučer bio 13. 11. 2025., točno deseta obljetnica osnutka tvrtke Vladimir Cvetković Sever d. o. o., ove koja će vam nedugo potom donijeti Mitopeju.

Umor i dišpet nad očuvanjem materinog diteta od najezde djecokradica su jučer presudili.

Neka se mi prisjetimo i tog jednog dana kad sam prestao raditi za Algoritam i počeo raditi za sebe, i praviti knjige onako kako trebaju izgledati u mojoj mašti, a financijski održivo.

Dogodine vam donosim Neilov “Stardust” onako kako sam ga preveo, i uz svaku nijansu duše kojom ga je Charles Vess ilustrirao, u najboljem mogućem izdanju na svijetu. Da vam se posredno iskupim za ono izdanje za kioske u kojem je moj prijevod prvotno izašao i da opet spoznate da uz hrvatsko izdanje imate najbolje izdanje na svijetu.

Dogodine vam donosim i Neilovu “Nordijsku mitologiju” onako kako ju je Levi Pinfold ilustrirao, ali samo za one koji prednaruče tu knjigu u crowdfundu. Pravi Mitopejin Loki je onaj iz “Odda i mraznih divova”, svakako ne crnokos, i dostupan u tom divnom izdanju po toj divnoj cijeni.

Deset godina vođenja održive, platno sposobne i konstruktivne tvrtke nauči čovjeka ponečemu: ali ono gdje sam bio prije deset godina i jednom danu ostaje i dalje točno.

Stalno radi najbolje što možeš.

Stalno radi za ljude koji su tvoji bližnji.

Ne zaboravi da većina nije ni pročitala “Junaka s tisuću lica”, lako tebi što si ga em pročitao em preveo em taze dao izdati, prvo po 0 kuna po kartici prijevoda, a zatim i za 10 kuna po kartici prijevoda.

Vladimire, sada si ti hrvatski nakladnik Josepha Campbella.

Od tebe se očekuje još njegovih knjiga, i drago će ti biti ih dati.

A i ovih drugih pisaca, koje ljudi vole i vole i VOLE.

U šestoj fazi Mitopeje odlazimo u fiktivnu Ukrajinu i vrlo povijesnu Britaniju uz Avu Reid i Sir Kazua.

Ali o tome u prosinačkom Biltenu; ovaj novembarski – studenački? uvijek je borba oko pridjevskog oblika naziva 11. mjeseca koji smo mi tu usvojili tek nedavno, malo istočnije je i dalje to listopad – bit će samo špotanje knjižničara.

Jer 10/10.

13/11/2025

Što se Interlibera tiče, imamo sve same slatke muke.

Kako dopunjavati štand svime traženim da svega bude, uvijek. Brojevi su, naravno, na Velesajmu, pa potrčite po svoje ako već niste. Ako ih nemate, potrčite po nerezervirane.

Još nešto.

Informacija će ići i knjižničarima u Biltenu idućeg tjedna, ali sad kad su ovi posrednici navalili preko svake mjere za “Nigdjekad” i “Golema i džiniju”, samo ovo.

Nema više kupnje Mitopejinih luksuznih izdanja od posrednika.

Posrednici uzimaju proviziju.

Mi luksuzna izdanja radimo tako da su isplativa uz izravnu kupnju od krajnjeg kupca. Krajnji kupac – osoba ili knjižnica – dobiva dorade korica o kakvima Taschen ili Folio Society mogu samo sanjati (očito) po cijeni uvjerljivo nižoj od onih koje dotični igrači naplaćuju za svoj “luksuz”.

Nema u toj priči prostora za posredničku proviziju.

Od danas, pa dok Mitopeje ima, naša luksuzna izdanja poput “Nigdjekada” i “Golema i džinije” bit će dostupna knjižnicama samo od nas, dok će posrednici smjeti nuditi naša redovna izdanja po potpisanim komisijskim ugovorima, kao i knjižare.

Uf, jedva čekam da redovni “Junak s tisuću lica” dođe u knjižare.

Očekujte to temeljno mjesto mitografske literature u knjižarama sredinom prosinca. Nakon što prođe rok otkupa.

Tu sam knjigu preveo puninom svoje snage u mladosti, da ne bih izgubio svoje sidrište u vječnosti. Sad kad je Mitopejina, a dok sam ja i dalje u punini svoje snage u zrelosti, daje mi jasnu sliku mene samog u ovoj dobi.

I snagu da i dalje donosim svoje nove prijevode Josepha Campbella žarom kojim donosim Neila, Avu, Stephena, Alix, Helene, Katherine, Shannon… gospodina nobelovca… i sve ostale.

Idući će Bilten biti servisan i tehnički po tom pitanju, jer je 11. mjesec i posao se mora obaviti, da svih 10/10 dođe u knjižnice i postane dostupan cijelom narodu ove zemlje.

U prosinačkom ću Biltenu – nakon što “Dvorac zapletene magije” postane dostupan preko stranice – ispričati priču o završetku naše V. faze i cjelokupnoj VI. fazi, onoj u kojoj odlazimo u bajku.

12/11/2025

Večer, Vladimir je.

Poštedjet ću vas onoga “srce mi je puno” i “mrtav sam krepan”, što ionako očekujete od nakladnika kome stalno dolaze na štand govoriti da ima najljepše knjige na Interliberu, pa ih i kupe.

Samo ću usput spomenuti da su i deveta i deseta knjiga koje smo ove godine prijavili na otkup za narodne knjižnice upravo danas dobile punu financijsku potporu Ministarstva kulture – hvala, 10/10! – pa ako se dvoumite oko kupnje romana “Nigdjekad” ili ”Golem i džinija”, ne dvoumite se predugo: knjižnice će sad navaliti, imaju jedva više od mjesec dana da nam sve otkupljeno kupe, te da podastru dokaz o kupnji Ministarstvu za refundiranje.

To me usrećuje zbog potvrđivanja održivosti Mitopeje.

Dorotea, Ivana, Anamarija i Tea, koje viđate uz mene na štandu 10C u paviljonu 6, usrećuju me pak jer su sada tu.

A jedine knjige koje nismo dali na otkup su one koje usrećuju vas – naši luksuzni “Ocean na kraju staze” i ”Junak s tisuću lica”, kojih ima na ovom Interliberu, a drugdje u svijetu ne.

Hvala vam što postojimo.

Vaš V.

02/11/2025

Večer, uz duboko i preduboko hvala na prednarudžbama ilustrirane “Nordijske mitologije” Neila Gaimana.

Prednarudžba je skupa jer je ovo crowdfund i ne zna se koliko će primjeraka slobodno tržište naručiti, a knjigu smo se obvezali izraditi, bilo u dvadeset, bilo u dvjesto, bilo u maksimalno petsto primjeraka, pa je ovo iznos koji je otprilike realan, ovisno o toj varijabli.

Za laku noć si svake večeri čitam jedno recentno Mitopejino djelo.

Večeras “Vučicu i Šumljaka”.

I onako samo fangirlam te trenutke i te emocije i te scene dok se odvija OVO i razrješuje ONO i naznačuje ONO TAMO, čisto zato što je bilo jasno da se na sceni javlja izvanredan novi glas, pa mora pripasti ovoj ovdje nakladi, koja skuplja glasove naroda i vremena koje bi inače otpuhao vjetar.

A kad ono, Ava Reid još i ima samo tako najpopularnii Young Adult naslov koji nije K-Pop što već ili Dragon Hunters što god, u toj niši koju je kroz brojne godine nastavala Stephenie Meyer, kao i ja, zbog plaće, bez nekih značajnijih težnji prema njoj, ali u to vrijeme lišen značajnijih razloga težnji prema Josephu Campbellu.

“Jedna studija utapanja”, što je naslov pod kojim dovodimo “A Study in Drowning” Ave Reid, bit će dogodišnja ekskluziva Mitopeje za Interliber, kao što je ove godine prelijepi “Dvorac zapletene magije” Sophie Anderson.

Dotad, čitajte Avu Reid.

Ne morate kupiti prvu knjigu: “Vučicu i Šumljaka“ svaka narodna knjižnica može uzeti u zbirku i zatim se u stopostotnom iznosu naplatiti iz državnog proračuna. Ako nije dosad, stigne još.

Ali čitajte Avu Reid; jer upravo je prevodim, i prevodit ću je dok joj knjiga bude bilo. Najsjajnija je nova baklja američke mitopejske književnosti naših dana, i jedva je čekam upoznati i osobno, putem YouTubea, a onda i dovesti, kad joj se naizdajemo knjiga.

Večer, Vladimir je.Sinoć je svim pretplatnicima otišao Bilten, s informacijama o Interliberu i naslovima na kojima radim...
01/11/2025

Večer, Vladimir je.

Sinoć je svim pretplatnicima otišao Bilten, s informacijama o Interliberu i naslovima na kojima radimo. Sadrži i popust koji ostaje ekskluzivan onima koji su se na njega potpuno besplatno pretplatili u rubrici Kontakt na našoj stranici.

Glavna je novost, doduše, da smo otvorili prednarudžbe za ultraluksuzno, ilustrirano izdanje “Nordijske mitologije” Neila Gaimana. Luksuznije od prvog, davno rasprodanog.

S jednom razlikom u odnosu na sve dosadašnje prednarudžbe.

Ovo je crowdfund.

Primjeraka ilustrirane “Nordijske” bit će samo onoliko koliko ih se prednaruči. Redovnog izdanja neće biti.

Svi mogu prednaručiti – po cijeni luksuznog “Oceana na kraju staze” – u neograničenoj količini; ali kad zatvorimo prednarudžbu neće fizički biti niti jednog primjerka povrh tih. Bilo to dvadeset dosad naručenih, dvjesto očekivanih ili maksimalnih petsto.

Knjiga će biti bijela na toplom i crna na hladnom, da preciznije dočarava svijet koji je iznjedrio pripovijesti o Odinu, bratu mu po krvi Lokiju i sinu mu Thoru, o Ymiru, praocu svih divova, te o Ragnaroku, smaku svega.

Sve što volite na luksuznoj “Nordijskoj” – slova što svijetle bojama aurore, crni zlatorez knjižnog bloka – imat će i ovo izdanje, jasno.

Crowdfund je počeo 1. 11. u 11.01, a traje skoro do samog kraja godine, 31. 12., također u 11.01.

Address

Nova Ves 81
Zagreb
10000

Opening Hours

Monday 10:00 - 20:00
Tuesday 10:00 - 20:00
Wednesday 10:00 - 20:00
Thursday 10:00 - 20:00
Friday 10:00 - 20:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Mitopeja posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category