S. Danken Online Német Cafè

S. Danken Online Német Cafè A német nyelv oktatása függetlenül attól, hogy valaki Magyarországon szeretne tanulni, vagy m? A német nyelv online oktatásával foglalkozik az iskola.

A legfontosabb cél, hogy a tanulók minél előbb használható nyelvtudáshoz jussanak skypeon keresztül. Ha szükséges, akkor digitális táblát használunk a magyarázatokhoz, s így a képernyő megosztásával a tanuló monitorján is megjelenik "élőben", amit a tanár a saját monitorjára ír. Nincsen fáziskésés. Jómagam 21 éve tanítom a német nyelvet. 4 éve csak interneten keresztül. Főleg azok jelentkeztek edd

ig tanulni, akik német nyelvterületen dolgoznak. Természetesen itthoni tanítványaim is vannak, vagy tervezik a külföldi munkát, vagy pedig hobbiból esetleg nyelvpótlék miatt szeretnének egy vagy még egy idegen nyelvet megtanulni. Tanítványaim között iskolások is vannak, akik hirtelen kerültek német közegbe, s nehézségeik vannak a beilleszkedéssel, s ennek a fő oka, hogy nem megfelelő a német tudásuk. Természetesen a német közeg segítségével (osztálytársak) fokozatosan javul az elfogadottság, ami a kommunikációs készség gyorsulásának köszönhető. Nehezen szokott menni a német nyelv tanulása, ha már valaki idősödő, de soha nem késő elkezdeni, hiszen ha már csak egy német szónál többet tudunk, akkor azt úgyis használni fogjuk valamikor.

19/04/2025

Nagyon sok tapasztalatot szereztem az utóbbi egy évben. Továbbra is nagyon fontos, hogy a próbaórán el tudjuk dönteni újrakezdő tanulók esetén, hogy milyen anyagot fogunk használni. Eddig a végletekig kitartottam a Szanyi-könyvek mellett. Van szöveg, utána szövegkövető szószedet magyar jelentésekkel. Azután jönnek a nyelvtani gyakorlatok. És! Nem képekkel teletűzdelt könyv. Most viszont megtaláltam talán a tutit. Maklári: Lazán németül??? Megvettem az első kötetet két héttel ezelőtt. Próbálok átállni kezdő tanítványaimnál erre. Nyilván nem az első leckével kezdjük, hanem későbbinél kapcsolódunk ezen új könyvhöz, ha már a Szanyi-könyvből átvettünk 5-6 leckét. Konklúzió: 220 oldalnyi B/6 méretű szöveget írtam 2001-ig. Nem kimondottan nyelvkönyv, de AZ A TUTI, beképzeltség nélkül, visszajelzések alapján.

19/04/2025

Régóta nem írtam semmit. 24-32 heti óra mellett nincs már energia. Ezeken az órákon arra a következtetésre jutottam a diákjaimnál, hogyha a német igékre helyezzük a hangsúlyt, akkor gyorsabban javul a beszédkészség. Vélemény?

27/03/2024

Suppenstrasse

03/02/2024

Egy ingyenes próbaóra alatt számomra nagyon nehéz megállapítani, hogy ki, milyen szinten áll németből. Így aztán azt is nehéz eldönteni, hogy milyen könyv alapján tanuljunk. Egyszerű, ha valaki azt mondja, hogy soha nem tanult németül, de kell neki a német, mert gyakran jár német nyelvterületen. Több tanulónak fontossá vált tapasztalatom szerint az utóbbi időben, hogy szinten tartsa korábbi német ismereteit, ezért heti egy alkalommal szeretne németezni. Olyan ez, hogy a német nyelv legyen neki készenlétben. Nem tudja, hogy mikor és mire kellhet. Én az angollal vagyok így, de mégis másképpen. Az elmúlt kb. tíz évben többször szembesültem azzal, hogy tudnom kellett volna angolul. Pl. legutóbb Budapesten a darts bajnokságon. Nem messze tőlem ült egy angol, s kérdezett valamit, s elsőre ilyenkor nem szoktam megérteni, ezért kérni szoktam, hogy legyen szíves megismételni. Talán a lényeget angolul épp megértem, viszont saját beszédszándékomat ki tudom mindig fejezni. Hallás utáni értésből A 1 szint, beszédkészség azért jó, kiejtésem rossz, de mégis még mindig úgy látom, hogy a következőkben szükségem lesz még az angolra. Angol hallás utáni értésnél van komoly segítségem, a kisfiam.

11/06/2023

Nem tudom pontosan megmondani, hogy egy nyelvtanulóval az adott szintre leegyszerűsített szöveget meddig kell okvasni és fordítani, hogy eredménye legyen a kifejezés készségénél, egyszerűen jobban beszéljen németül. Egy tanuló esetében először egy A2-es szintű krimit olvastunk végig. Most egy B1-es első történetét vesszük. Természetesen járulékos gyakorlatokkal is, pl. a tartalom elmondása, egy német szó más mondatban szerepeltetése, és még sok gyakorlat van, sok példamondattal németül is, magyarul is. Nem érzek előre lépést még. Úgy érzem, hogy a következőkben az egyik leghatásosabb feladatot mostmár feladom: 6-8 német mondat bemagoltatása minden órára az általunk olvasott könyvből. (Senki nem szereti ezt, pedig nagyon hasznos!!!)

20/03/2023

Már régen nem írtam semmit, valahogy nem volt miről. Nem tudtam újabb tapasztalatot megosztani. Azóta viszont változott a név, a Cafè valahogy jobban illik ehhez az oldalhoz. Bárki megoszthatja tapasztalatait a német nyelvű országokról is, vagy a német tanulásáról. Egy ilyen oldal viszont nem igazán tud vitafórum lenni, cset meg végképp nem, mint talán régen a Gyalogló, ha egyáltalán létezik még.

16/02/2023

Óra előtt állok. Csak valószínű, hogy kikérdezem a szavakat. Azokkal mondok példamondatokat, de ez sem biztos. Ha mondok, akkor nem tudom, hogy németül vagy magyarul mondjam. Ez attól is függ, hogy hogy mennek a szavak. Ha jól, akkor hosszabb mondatokat is mondhatok, de nem léphetek ki a német szókincséből, vagy csak kicsit. Biztos lesz olvasás és fordítás.…

16/02/2023

Végre jóváhagyta a Facebook a névváltoztatást!!!!!!

14/02/2023

A nyelvoktatásban nagyon sok módszerrel találkozhatunk, rengeteg gyakorlatot elvégezhetünk. Mindezek azért születtek, mert meg akarunk érteni egy szöveget, meg akarjuk érteni a beszélőt, mi pedig le akarunk írni vmit, szóban közölni szeretnénk vmit pl egy némettel. Mi kell ahhoz, hogy egy német szöveget megértsünk pl.? Ehhez minden idegen szó ismeretét tudnunk kell/kellene. És mégsem nélkülözhetjük a nyelvtant.

(Szerintem most sok újat nem írtam, deee fogom folytatni!!!!)☝️

https://www.youtube.com/watch?v=89adaKKIkUw
03/02/2023

https://www.youtube.com/watch?v=89adaKKIkUw

There are many German dialects in Switzerland, in this video we compare Swiss German as spoken in Zurich with High German as spoken in Northern Germany. 😃👉...

31/01/2023

Sok olyan tanítványom volt, akik eleve gyorsan akartak németül tudni, mert kinn dolgoztak német nyelvterületen vagy arra készültek. Ez siettető érzés volt, de még a szakmája területén alkalmazott szókincset is meg kellett ismertetni kezdő szinttől is. Akik kinn dolgoznak, esetükben a legnagyobb nehézség, hogy beszélni nem tudnak, egyenesen félnek megszólalni. Megjegyzem, hogy legelőször a számokat tanulják meg a kintiek, hiszen szükséges a banki számlaszám egyből.

De!! A sietség nem vezet sehova. A túl sok szótanulás sem. Mivel szimpatizáltam mindig az északi nyelvekkel, főleg a svéddel, ezért kb. két hete meghallgattam egy kezdő svéd leckét a Youtubon. Tökéletes volt. Tökéletes tempóban, vagyis nagyon lassan. Igazi svéd kiejtéssel, s ezt németül nem is tudom megoldani. Nagyon tetszett ez a svéd nyelvlecke lassúsága miatt, mégis arra a következtetésre jutottam, hogy nyelvtanár nélkül nem menne!!

Hogy miért tetszik a svéd (és a dán)? Két kedves egyetemi csoporttársammal jártam mindkét országban, s nagyon jó volt ott!!!! Még akkor tudtunk pályaudvaron is aludni, de padlószőnyeg volt ott. Malböből egy olyan hajóval mentünk át Koppenhágába, mintha busszal átmennénk Csabáról Gyulára, tehát annyira megszokott volt hajóval menni. Ott mindenkinek Volvoja van.😊

Cím

Békéscsaba
5600

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni S. Danken Online Német Cafè új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése S. Danken Online Német Cafè számára:

Megosztás