Park Könyvkiadó

„Hat évtizedes pályafutása során Irvin D. Yalom, a világ egyik legismertebb pszichiátere, számos könyv szerzője azt tapa...
26/11/2025

„Hat évtizedes pályafutása során Irvin D. Yalom, a világ egyik legismertebb pszichiátere, számos könyv szerzője azt tapasztalta, hogy a hozzá fordulók szinte kivétel nélkül az emberi kapcsolataiktól vagy azok hiányától szenvednek. Szorosabb, mélyebb, őszintébb kapcsolódásra vágynának, de gyakran nem tudnak, mernek megnyílni és kialakítani egy olyan intim teret, amelyben ez a kapcsolódás létrejöhetne. Viszont az, ha a terapeutájuk, ebben az esetben ráadásul egy általuk különösen nagyra tartott szakember, őszintén megoszt magáról dolgokat, felfedi a sérülékenységét – a gyásszal, a halálfélelemmel, a gyerekkora árnyaival, a demenciával való küzdelmét –, elementáris erővel hat rájuk. Mi pedig kapunk egy könyvet, a fiával, Benjamin Yalommal közösen írt A szív óráját, amely egy elgépiesedő korban egészen emberi; a pszichológia egyre inkább biologizáló és adatközpontú fősodrával összevetve pedig jólesően érzelmes, jelentésteli."
Milanovich Domi írását A szív órája című kötetről a WMN-en olvashatjátok.

Fordította: Orosz Ildikó

Irvin D. Yalom a fiával, Benjamin Yalommal közösen írt könyvében minden tekintélyét arra használja, hogy átérezzük: sebezhetőnek lenni oké.

Idén a negyedik alkalommal osztották ki a Nők Lapja Irodalmi Díjat a  legjobb kortárs külföldi és legjobb magyar regény,...
25/11/2025

Idén a negyedik alkalommal osztották ki a Nők Lapja Irodalmi Díjat a legjobb kortárs külföldi és legjobb magyar regény, illetve a legjobb gyerek- és ifjúsági könyv kategóriákban. A legjobb kortárs külföldi regények kategóriában Al Ghaoui Hesna, Ribánszky Ágota és Beck Zoltán zsűriztek.

👏A Park 3 könyvvel szerepelt a listán. 👏

Silvia Avallone: Fekete szív (Nádor Zsófia)
Guillaume Musso: Mert szeretlek (Sárközy Éva)
Jenny Erpenbeck: Kairosz (fordította: Fodor Zsuzsa)

„A számos irodalmi díjjal kitüntetett Silvia Avallone novemberben a PesText Nemzetközi Irodalmi és Kulturális Fesztivál ...
24/11/2025

„A számos irodalmi díjjal kitüntetett Silvia Avallone novemberben a PesText Nemzetközi Irodalmi és Kulturális Fesztivál vendégeként érkezett Budapestre. Magyarországi látogatása során arról kérdeztük az írót, hogyan látja a női barátságokat, miként hat a digitális kor a barátságokra, de azt is elárulta, mit tekint a 21. századi nők legnagyobb kihívásainak és erejének."

Az Egy barátság története (fordította: Lukácsi Margit) és a Fekete szív (fordította: Nádor Zsófia) szerzőjével Gyergyai-Szabó Mariann készített interjút 👇👇👇a GLAMOUR Hungary-nak.

A digitális zajban, ahol az algoritmusok határozzák meg, mit látunk, mit érzünk és gyakran már azt is, miben higgyünk, valami egészen emberi tör utat magának. Az olasz kortárs irodalom egyik meghatározó hangja, Silvia Avallone szerint a XXI. század valódi forradalma nem a technológ...

Musso-rajongók figyelem!Biztos sokan vagytok, akik a kezdetektől velünk tartotok, és az elsőként 2016-ban megjelent Az a...
23/11/2025

Musso-rajongók figyelem!

Biztos sokan vagytok, akik a kezdetektől velünk tartotok, és az elsőként 2016-ban megjelent Az angyal hív óta követitek a sorozatot, és már a 7 év múlva is a polcotokon van - kiolvasva.

Ha viszont nem vagytok ilyen akkurátus gyűjtők, vagy később csatlakoztatok a Musso-olvasók táborához, jó hírünk van: egyszerre több címet is feltöltöttünk/feltöltünk a boltok polcaira az ünnepi ajándékozási hullám előtt.

A Mert szeretlek, a Valaki más és a 7 év múlva már kapható, a Visszajövök érted és az És azután pedig a finisben van — aranyvasárnap előtt megérkeznek a könyvesboltokba.

Keressétek az új és a korábbi köteteket is, és lepjétek meg Musso-rajongó rokonaitokat, barátaitokat a hiányzó darabokkal!

Jövő héten érkezik Solvej B***e regényfolyamának második kötete A térfogatszámításról II. „Nincs különbség. Akadálytalan...
22/11/2025

Jövő héten érkezik Solvej B***e regényfolyamának második kötete A térfogatszámításról II.

„Nincs különbség. Akadálytalanul léptem át a második évbe, pontosabban: 368. alkalommal jutottam el november tizennyolcadikához egy év és évszakok nélküli időben, egy hetek és hónapok nélküli időben, ahol mindössze egyetlen nap ismétlődik, és csak azt tudom elképzelni, hogy ez továbbra is így lesz. Mást aligha.”

November 18-án az Írók Boltjában megtartottuk Solvej B***e hét kötetesre tervezett regényfolyamáról (I. és II. kötet) az első beszélgetést. Az első kötet már kapható, a második kötet előjegyezhető, jövő hét második felében kerül a boltokba.

Fordította: Bogdán Ágnes

Interjú A szív órája társszerzőjével Ben YalommalNovember 15-én a Könyves Magazin első alkalommal rendezte meg nonfictio...
21/11/2025

Interjú A szív órája társszerzőjével Ben Yalommal

November 15-én a Könyves Magazin első alkalommal rendezte meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát. Az Ezt senki nem mondta! szekcióban Milanovich Domi, a WMN főszerkesztője beszélgetett Irvin D. Yalom fiával, Ben Yalommal. Az online interjú címe: Tudós szülő + tudós gyerek: találkozás Irvin D. Yalom fiával, Ben Yalommal.

Irvin D. Yalommal közösen jegyezett kötetük, A szív órája idén jelent meg magyarul.
Fordította: Orosz Ildikó

Az interjú rövidített változatát a fesztiválon már láthattátok, a hosszabb változatot alábbi cikkbe ágyazva, a videóra kattintva nézhetitek meg

A WMN interjúja a Futurotheca - az első nonfiction könyvfesztivál támogatásával jöt létre.

Ben Yalom őszintén mesél apjáról, Irvin D. Yalomról, a családi örökségéről, és arról, milyen terapeuta, szülő igyekszik lenni. Videóinterjú sérülékenységről, újrakezdésről.

Ha november, akkor már hagyományosan évek óta Győri Könyvszalon! Ebben az évben szerzőink közül Béres Judit volt az egyi...
21/11/2025

Ha november, akkor már hagyományosan évek óta Győri Könyvszalon! Ebben az évben szerzőink közül Béres Judit volt az egyik vendég, Terápiás írás című új kötetét mutatták be november 16-án, vasárnap. Köszönjük, hogy ott lehettünk, köszönjük, hogy eljöttetek!

A Futurotheca  első non-fiction fesztivál Ezt senki sem mondta szekciójában két szerzőnk is szerepelt. Fedor Anna biológ...
20/11/2025

A Futurotheca első non-fiction fesztivál Ezt senki sem mondta szekciójában két szerzőnk is szerepelt.

Fedor Anna biológus, babaalvás tanácsadó a Mint a bunda (fordította: Dedinszky Zsófia) cím kötet szerzője Az anyaság hétköznapjai kerekasztal-beszélgetésen vett részt, majd Irvin D. Yalom fiával Ben Yalommal Milanovich Domi videóinterjúját nézhette meg a közönség. Apa és fia közös könyve A szív órája - Kapcsolódás az itt-és mostban (fordította: Orosz Ildikó) idén jelent meg magyarul.

A szombat délelőtti program részletes beszámolója a Könyves Magazinon olvasható.

„Lesz, aki erre a könyvre egy könyvesbolt polcán bukkan rá, teljesen véletlenül. Másnak egy barát, egy terapeuta vagy eg...
20/11/2025

„Lesz, aki erre a könyvre egy könyvesbolt polcán bukkan rá, teljesen véletlenül. Másnak egy barát, egy terapeuta vagy egy tanár ajánlja majd. És lesz olyan is, aki keresés közben talál rá, amikor gyermeke, tanítványa, hozzátartozója vagy épp saját maga kapcsán előkerül egy szó, amit addig talán csak távolról ismert: autizmus. Bárhonnan érkezel, jó helyen vagy. Vannak ugyanis könyvek, amelyek nemcsak új dolgokat mondanak, hanem új nézőpontokat is nyitnak. Nemcsak magyarázatokkal szolgálnak, hanem valamit át is rendeznek bennünk. Ez a könyv éppen ilyen." - Ajánlás az Olvasóhoz

Pár napja hírűl adtuk, hogy hamarosan boltokba kerül paradigmaváltó, autizmusról szóló könyvünk, amelyet egy négy fős szakértőcsapat írt. A nyomdában már javában folyik a munka, megkaptuk a kiterített borító un. proofját is. 👇👇👇

Várhatóan december 1-jén szállítják a könyveket, 4-én pedig könyvbemutató, a részletekről hamarosan beszámolunk!

📍bit.ly/Vétek_MadarassySzücs_Sipos_TúriAuTipikus

„Egy tavaszi délutánon fogott el a szégyen, hogy testem van."  Jövő héten kerül a boltokba, de már előjegyezhető Veronic...
19/11/2025

„Egy tavaszi délutánon fogott el a szégyen, hogy testem van."


Jövő héten kerül a boltokba, de már előjegyezhető Veronica Pacini első könyves olasz szerző könyve az Egy nő teste.

Fordította: Nádor Zsófia

📍booklove.hu/a-no-teste-2

MEGJELENT!„Tara Selter vagyok. A kertre és egy farakásra néző hátsó szobában gubbasztok. November tizennyolcadika van. M...
17/11/2025

MEGJELENT!

„Tara Selter vagyok. A kertre és egy farakásra néző hátsó szobában gubbasztok. November tizennyolcadika van. Minden este, amikor elalszom a vendégágyban, november tizennyolcadika van, és minden reggel, amikor felébredek, november tizennyolcadika van. Feladtam a reményt, hogy valaha is november tizenkilencedikére ébredek, ahogy november tizenhetedike sem úgy él az
emlékezetemben, mint ami tegnap volt."

Fordította: Bogdán Ágnes

Már a boltokban Solvej B***e dán szerző kivételes regényfolyamának első kötete A térfogatszámításról I.

Gyertek holnap az Írók boltjába a könyvbemutatóra. A fordítóval Szöllősi Adrienne beszélget. 17 órakor kezdünk!

Cím

Nyugati Tér 1
Budapest
1066

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Park Könyvkiadó új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése Park Könyvkiadó számára:

Megosztás

Kategória