Magyar Kincsestár

Magyar Kincsestár Ezt az oldalt azért hoztuk létre, hogy mindannak teret adhasson, ami Érték és Magyar. Célunk, hogy idővel valóságos Kincsestár legyen.

Képi, nyelvi, kulturális, művészeti, tudományos értékeink gyűjtőhelye. Programok, honlapok, idézetek, ismeretek, pozitívumok, építő értelmes viták, alkotások tárháza. Nagyszerű tettek megörökítője és kiindulópontja. Fontos hangsúlyozni, hogy ez az oldal nem valami ellen, hanem valamiért jött létre. Szolgálja hát nemzeti öntudatunk és önismeretünk épülését, gőg és arrogancia nélkül!

Az 1956-os forradalom emlékéreÖsszeállítás Máté Imre verseiből, aki költő és a szabadságharc résztvevője is volt, ezért ...
23/10/2025

Az 1956-os forradalom emlékére
Összeállítás Máté Imre verseiből, aki költő és a szabadságharc résztvevője is volt, ezért annak leverésekor menkülnie kellett.


Kelet hírnöke

Kelet küldött engemet
asszony keblére vértnek,
mert villámlás tekintetem,
szavam ég zengése,
tenyerem elefántcsont emlők nyoszolája.

Bátran szólok magamról.
Én hírt szövök számban.
Kelet hívó szavát
ős rostból én tilulom.
Gyöngéddé mérhetetlen erőm nemesített.

Ellenkezésül támadtam,
méltónak hadak élére.
Véres angyalok
bőszavú békéjét
cselekvésem napján bizony megrontom!

A szent tehenek
(Megjelent az 1956. október 6-i „Tiszta szívvel” című folyóiratban)

Áll a vonat, a nyílt pályán kint vesztegel,
az indítókarhoz nyúlni senki sem mer.

A szíveken vakhit és szent tisztelet ül,
aki morog is, csak a foga közül.

A mozdony rikolt, de talán rikoltása sem mer
átbukfencezni a szent teheneken.

Mert senki sem tudja, hogy mik is ezek, -
tehénistenek-e, vagy istentehenek.

Csámcsognak bambán, ravaszul hunyorognak,
s pár lépést tesznek előre – holnap.

A tömeg ujjong és csikordul máris a fék.
Rozsdás, nyikorog, de fordul a kerék.

Még el sem indul, a néhány hájas barom
újra csak ott fekszik a vágányokon.

S van még, aki a sínre abrakot dob nekik!
Igaz, mások az ostort emlegetik!


Tűzmadár és korommadár

Tűzmadár és korommadár,
kiégett, fekete határ
meg tűz színű, vérpiros ég, -
vörös tollak és feketék.

A tűzmadár fönt keringett,
valakinek messze intett
két szeme, két piros szirom,
És várt rá egy fehér liliom.

Korommadár észrevétlen
megjött, gyászfénnyel szemében,
hollóként sírván: kár, de kár,
és mégis jött a tűzmadár.

Tűzmadár jött, lobbant szárnya,
kigyúlt minden a határba’,
s kietlen, puszta hantokon
elpihen némán a korom.


Rozsdásodik az ősz

(1956. szeptember 23.)

Rozsdásodik az ősz már
vérvörösen,
itt-ott vérfolt csillog
a leveleken.

Ha lehullik a földre
a sok levél,
szomorú lesz az utca
és csupa vér.


Kócos

Kócost, a karcsú szőke leányt
a Corvin-köz hadából
szíven találta egy golyó...
Ha még tudnék sírni,
most zokogni volna jó,
mert fáj nagyon
a szép nő, a magyar nő,
a harcostárs halála.
Az is fáj, hogy jutalma
nem lesz soha hála. -
Amíg hős lelke mélyen alussza
örök álmát,
elorozzák tőle a pálmát.
hitvány, gyáva hímek,
kik utólag lopkodnak
dicső tetteket!

Nagy Imre

Ének régi hurokon új fájdalommal

Hallottad-e hírét,
hogyan esett tőrbe,
orosz kelepcébe,
orosz kelepcéből
bitóra mint jutott
Nagy Imre, magyarok
igaz reménysége?

Kezes szóra ment el
nemzetünk hasznáért,
hazánk javáért.
Hazánk ő javát
szavával szolgálni,
bátran sikra szállni,
semmi egyéb másért.

Hitszegő oroszok
ott bilincsbe verték,
börtönbe vetették.
Börtönbe vetetten
kegyetlen kinzással,
meg sok egyéb mással
mégis meg nem törték!

Azt kivánák tőle,
lenne árulóvá,
rút gyalázkodóvá.
Rút gyalázkodással
népe böcsületét
meg maga jó hírét
hogy bemocskítaná.

Mivel hogy meg nem tört
sem fenyegetésre,
sem sok kérlelésre,
sok kérlelés után
összetanakodtak,
és döntést is hoztak,
hogy elvesztik végre.

Éjfél meg hajnal közt
pirkadat előtt még
vesztő helyre vitték.
Vesztő helyre vívén
együtt néhány mással
hajnal hasadáskor
gonoszul megölték.

Kakas kiáltáskor
gyilkolták meg éppen,
nem is olyan régen.
Nem is oly rég óta
kakas kiáltásra
sirjából kiszállva
jár a temetőben.

Ha egy kakas szólna
szerte nagy világon
hajnal piruláskor,
hajnal pirulásra
akkor is fölkelne,
nagy vádat emelne
magyarok sorsáról.


Meneküléskor

Szívem Istenének ajánllak Hazám!
A szibériai bányák ónszínű nappalaitól félek,
és félek a szibériai éj szivárvány színeitől is.
Most mögöttem óriás szentjánosbogarak –
a fölgyújtott városok égnek.

Gyávák hordáiba beleszürkülve,
szélhámosok tarka karavánjainak letaposott útján
kihűlt ütőerű őrtornyok vázárnyékain lopakodva,
bevérzett aszfaltú városaidtól
én is szomorúan búcsút veszek már.

A bánatos őzgidaszemű honvágy
belém olt sárguló nyírfalevél színű ösztönöket.
Így megyek el,
de menekülő lábam nyoma a lápon reked.

(A képen: Máté Imre 1957-ben. A festmény Darázs Mária festőművész alkotása, aki Máté Imre felesége, harcostársa és öt gyermekük édesanyja volt.)

"Oh természet, oh dicső természet!Mely nyelv merne versenyezni véled?Mily nagy vagy te! mentül inkább hallgatsz,Annál tö...
22/10/2025

"Oh természet, oh dicső természet!
Mely nyelv merne versenyezni véled?
Mily nagy vagy te! mentül inkább hallgatsz,
Annál többet, annál szebbet mondasz."

Petőfi Sándor: A Tisza (részlet)
A fényképet 2024 októberében Cibakházán készítettem.

"Így készül a jó kovász"
17/10/2025

"Így készül a jó kovász"

Így készül a jó kovász – ahogy a régiek csinálták, a Nagy Majorból

A kenyér lelke nem a boltban terem. Az élő kovászt magadnak kell felnevelni, mint a tyúkot az udvarban – türelemmel, figyelemmel, szeretettel.

Első nap – a kezdet csírája
Fogj 50 gramm teljes kiőrlésű rozslisztet és ugyanennyi langyos vizet.
Keverd össze egy tiszta üvegben, takard le lazán (jó a géz vagy egy konyharuha), és tedd meleg zugba, se túl hideg, se túl meleg ne legyen – 22-25 fok közt az igazi.

Második–negyedik nap – etetés, gondoskodás
Minden reggel önts le belőle úgy a felét – ne sajnáld, ez így való. A maradékhoz keverj újra 50 g lisztet és 50 g vizet.
Ha jól megy, a harmadik napra már buborékot fúj, s illata savanykásra fordul – él a kovászod!

Ötödiktől a hetedik napig – életre kel
Ha már négy-hat óra alatt megduplázódik, és szép buborékos, akkor elérkezett az idő: használhatod.
Naponta etetni kell, mint a baromfit – de ha vigyázol rá, évekig szolgál majd.

Amire figyelj, mint jó gazda a jószágára:
– Mindig tiszta edényt használj,
– Friss lisztet adj neki,
– Ne legyen huzatban, de ne is tűző napon,
– Ha lusta, egy kis reszelt alma vagy natúr joghurt is segíti.

S ha már van kovászod – jöjjön a kenyér:

Egyszerű parasztkenyér kovászból – 1 cipóhoz
– 500 g fehér búzaliszt (vagy fele-fele rozsliszttel)
– 350 g langyos víz
– 100 g aktív, etetett kovász
– 10 g só

Elkészítés:
1. Keverd össze a vizet, kovászt és lisztet, és pihentesd 30 percet.
2. Add hozzá a sót, majd gyúrd vagy hajtogasd simára.
3. Tedd tálba, és hagyd kelni 4–6 órát szobahőmérsékleten, közben hajtogasd óránként.
4. Formázd meg, tedd kelesztőkosárba, és keleszd még 1–2 órát vagy egy éjszakát hűtőben.
5. Süsd 230 °C-on fedett edényben 25 percig, majd fedő nélkül még 20 percet – amíg szép barna kérget nem kap.

Tanács:
Ne siettesd – ez a kenyér akkor lesz jó, ha megadod neki az időt. Mint az életben a jó dolgoknak, itt is meg kell várni, míg megérik.

Forrás:
Nagymajor

Bogár Imre balladája:https://www.youtube.com/watch?v=2P1SKNwkgKc&t=20sZavaros a Tisza,nem akar tisztulni.Az a híres Bogá...
08/10/2025

Bogár Imre balladája:
https://www.youtube.com/watch?v=2P1SKNwkgKc&t=20s

Zavaros a Tisza,
nem akar tisztulni.
Az a híres Bogár Imre
által akar menni.

Által akar menni,
lovat akar lopni.
Kecskeméti ződvásáron
el akarja adni.

El akarja adni,
pénzt akar csinálni.
Van néki egy szép kedvese,
(oszt) el akarja venni.

Korcsmárosné hallja,
száz icce bort hozna.
Megkínálnám a vármegyét,
hogy ne legyek rabja.

Huncut a vármegye,
nem iszik belőle.
Az a híres Bogár Imre
(jaj) így jutott kezökre.

Harangoznak délre,
épp tizenkettőre.
Most kísérik Bogár Imrét
a törvény elébe.

Nézz ki, Anna, nézz ki
ablakid firhangján.
Most kísérik Bogár Imrét
aranyszőrű lován.

Arany a kantárja
ezüst a zablája.
Az a híres Bogár Imre
annak a gazdája...

Kiapadt a Tisza,
csak a sara maradt.
Régen meghótt (a) Bogár Imre,
csak a híre maradt.

A képen: színezett tükrös, domború faragással. Felirata: „Itt utazik Bogár Imre”.

(A szövegbeli eltérés abból adódik, hogy a ballada több változatban ismert, és én azt a szöveget írtam le, ahogyan én tanultam.)

1922. október 7-én, 103 évvel ezelőtt született Polcz Alaine író, pszichológus, tanatológus, a magyarországi hospice moz...
07/10/2025

1922. október 7-én, 103 évvel ezelőtt született Polcz Alaine író, pszichológus, tanatológus, a magyarországi hospice mozgalom megalapítója.
Talán legfontosabb amit elért: a halál és a gyász tabujának oldása. Gyermekpszichológusként és írónőként is jelentős a munkássága és öröksége.
Minden területen megnyilvánuló alkotó- és életereje, fáradhatatlansága és elkötelezettsége legendás volt. Pedig életének 85 évben rengeteget szenvedett. Mégis volt ereje alkotni, bátorítani, segíteni másokat. Szenvedéstörténetéhez tartozik, hogy alig volt húsz éves, amikor a II. világháború alatt megerőszakolták és kínozták őt a megszálló szovjet katonák. Ezekről a borzalmakról írt az Asszony a fronton című könyvében – méghozzá az elsők között. Előtte nem volt rá példa, hogy a nők ilyen megaláztatásokról nyíltan beszéljenek. Írói hangja egyébként is mindig őszinte volt, nem titkolta el legbelső fájdalmait sem.
Őszintesége, bátorsága, közvetlensége, kedvessége a vele kapcsolatba kerülő emberek visszaemlékezései szerint balzsamként hatott. Munkatársai vallják, tőle tanulni és vele dolgozni igazi megtiszteltetés volt.
Polcz Alaine-t elsősorban mint pszichológust és tanatológust tartjuk számon. Hagyatékának fontos része, hogy ő volt a halál és a gyász kutatásának első hazai úttörője, illetve a Magyar Hospice Mozgalom, majd Alapítvány létrehozója. Az 1970-es években súlyosan beteg gyerekek pszichológusaként tevékenykedett, és a gyászolókat is támogatta. Ő vezette be a II. számú Gyermekklinika onkológiai részlegén, hogy a szülők minden nap meglátogathatták gyermekeiket.

Viszonya a halálhoz egészen különleges volt. Kutatóként, pszichológusként kiemelkedő hozzáértéssel, emberként példamutató emberséggel és józan ésszel közelítette meg a halál témáját. Ugyanakkor a halál spirituális vonatkozásait is mélyen megélte, és volt bátorsága ezt a szemléletet közvetíteni (akkoriban ehhez bizony bátorság kellett!). E témában írott, nagy jelentőségű könyvei azóta is valódi tudás és vigasz forrásai.

Összeállítás: Dibáczi Ambrus Enikő

Tanítás, nevelés, gondoskodás, szeretet...
25/08/2025

Tanítás, nevelés, gondoskodás, szeretet...

24/08/2025

Cím

Budapest

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Magyar Kincsestár új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése Magyar Kincsestár számára:

Megosztás

Magyar Kincsestár

Ezt az oldalt azért hoztuk létre, hogy mindannak teret adhasson, ami érték és magyar. Célunk, hogy idővel valóságos kincsestár legyen. Képi, nyelvi, kulturális, művészeti, tudományos értékeink gyűjtőhelye. Programok, honlapok, idézetek, ismeretek, pozitívumok, építő értelmes viták, alkotások tárháza. Nagyszerű tettek megörökítője és kiindulópontja. Fontos hangsúlyozni, hogy ez az oldal nem valami ellen, hanem valamiért jött létre. Szolgálja hát nemzeti öntudatunk és önismeretünk épülését, gőg és arrogancia nélkül!