A kiadó átlagosan évi 80 kiadványt jelentet meg, melyek túlnyomó része a társadalomtudományok, illetve az európai és magyar szépirodalom területéről kerül ki. század második felében a Gondolat volt az igényes tudományos ismeretterjesztés legfontosabb hazai kiadója, lett légyen szó társadalomtudományról vagy természettudományról, hazai szerzők munkájáról vagy lefordításra érdemesnek tartott külföld
i monográfiáról. A 2000-es évek elején független és magántulajdonú kiadóként újjászerveződő Gondolat tudatosan igyekezett megőrizni hagyományos profilját – a hangsúlyt némiképp a társadalomtudományra és a hazai szerzők könyveire helyezve –, miközben folyamatosan kereste (és ma is keresi) az új utakat. Kiadványainak spektruma így ma is kiterjed a hagyományos társadalomtudományi területekre – mint a filozófia, a szociológia, a jog vagy a történelem –, ugyanakkor fontos elemként jelennek meg benne olyan, a régi Gondolatra talán kevésbé jellemző tudományágak, mint a pszichológia, a pedagógia vagy az ókortudomány, továbbá olyan kurrens tudományterületek is, mint a kultúra- és médiatudomány vagy az információs társadalom kutatása. Az említett útkeresés izgalmas eredménye a 2002-ben elindult szépirodalmi kiadványsorozat. A sorozat középpontjában kezdettől fogva a kortárs európai, illetve orosz regény állt, s az évek során, a legkiválóbb műfordítók segítségével, számos világszerte elismert szerzőt – köztük Vlagyimir Szorokint és Arnon Grunberget – és sok díjnyertes regényt ismertetett meg a magyar olvasókkal. A fordítások palettája igen széles: az angol, német, francia és orosz szerzők könyvei mellett fontos vonulatot jelent számunkra a holland, valamint az észak-európai (norvég, svéd, finn, izlandi és észt) irodalom.