Magyar Könyvszemle

Magyar Könyvszemle Könyv- és sajtótörténeti folyóirat Külföldi, neves szerzők publikációinak is helyt ad és szemlézi a tárgykörébe tartozó idegen nyelvű szakmunkákat.

A Magyar Könyvszemle az egyik legrégibb folyamatosan megjelenő magyar folyóirat, egyúttal a világ legelső könyvtörténeti lapja. A folyóiratot a Magyar Tudományos Akadémia alapította, lapgazdái a BTK Irodalomtudományi Intézete és az Országos Széchényi Könyvtár. A folyóirat a könyvszakma, a medievisztika, a reneszánszkutatás (ezeken belül főként a kodikológia), a kora újkori, az új- és modernkori sa

jtótörténet és az ezekkel összefüggő irodalom- és művelődéstörténeti stúdiumok legrangosabb hazai fóruma: nagyon sok és sokféle, a magyar könyvvel kapcsolatos tudományos témával foglalkozik. A Szemle rovat a könyves szakma érdeklődésébe tartozó magyar és külföldi kiadványok egyedülállóan gazdag kritikai fóruma. A folyóirat rovatai: Tanulmányok, Közlemények, Figyelő, Nekrológ, Bibliográfia, Szemle.
---
Ez az oldal a MKsz szerkesztőbizottságának kommunikációs felülete, elsődleges célja a figyelem felhívása a friss közleményekre és leendő közlemények inspirálása. Amennyiben a közölt tartalommal kifogása, ellenvetése van, azt vitacikk formájában szívesen fogadjuk, a bejegyzések alatti kommentárokat nem tekintjük szakmai hozzászólásnak. Minden kifogásolható tartalmú hozzászólást azonnal eltávolítunk.

‼️‼️‼️
22/10/2025

‼️‼️‼️

Megnyílt a Fragmenta Codicum kódextöredék-adatbázis a Copián.

A középkori Európa könyvkultúrájának különleges emlékei váltak bárki számára elérhetővé az MNMKK Országos Széchényi Könyvtár digitálistartalom-szolgáltató felületén, a Copián. A nemzeti könyvtár mintegy 400 darab kódextöredéket tett közzé a Fragmenta Codicum adatbázisban. A töredékek digitális másolata és magyar, angol, valamint német nyelvű leírása most először vált szabadon kutathatóvá az online térben.

✔️ https://copia.oszk.hu/fragmenta/

Az OSZK Kézirattára őrzi Magyarország legnagyobb középkori kéziratgyűjteményét, amely mintegy 700 kódexet és ezernyi kódextöredéket foglal magába. A magyar eredetű vagy Magyarországon használt középkori kéziratok száma viszonylag csekély, hiszen a történelem viharai során az egykori kötetek nagy része megsemmisült. Éppen ezért a töredékek – a hajdani könyvkultúra megmaradt darabjaiként – különös értéket képviselnek.

A most megnyílt Fragmenta Codicum adatbázis elérhetővé válása a Copián a projekt országos kiterjesztésének első lépése. A dokumentumok rövid vagy részletes leírással, szakirodalmi hivatkozásokkal, három nyelven kerülnek fel a felületre, a nemzetközi szabványokhoz igazodva. A felhasználók nemcsak a leírásokat, hanem a kódextöredékek fotóit is tanulmányozhatják és letölthetik, így a középkori könyvkultúra kincsei közvetlenül hozzáférhetők a digitális térben.

✔️ https://copia.oszk.hu/fragmenta/

Az OSZK-ban őrzött kódextöredékek a VIII. és XVI. század közötti időszakból származnak. Anyaguk szinte mindig pergamen, azaz vékonyra hántott állati bőr. Ezek a lapok az idők próbáját is kiállták, hiszen rendkívül tartósak. A könyvnyomtatás elterjedésével ugyanis a kézzel írott, nehezen olvasható és drága kódexek fokozatosan háttérbe szorultak, lapjaikat pedig gyakran újrahasznosították: könyvkötő műhelyek előzéklapként, kötéstáblaként vagy aktafedélként használták fel őket. A későbbi restaurálások során ezeket a töredékeket lefejtették és külön gyűjteményekbe rendezték.

Az így megőrzött darabok között akadnak nemzetközi érdeklődésre számot tartó, valamint a magyar művelődéstörténet szempontjából kiemelkedő jelentőségű emlékek is. A legkorábbi közülük a Beda Venerabilis-töredék, amelyet a Brit-szigeteken használt, kora középkori inzuláris írással írtak, és Szent Cuthbert szerzetes-remete verses életrajzának részletét őrzi. A gyűjteményben találhatók liturgikus, kottás, világi, egyházjogi és teológiai írások, szentbeszédek, historiográfiai munkák, valamint ókori szerzők művei – a hét szabad művészet valamennyi ágát felölelve. Néhány kódexből több lap is fennmaradt, mint például a zsolozsma liturgiájának énektételeit tartalmazó Budai antifonále vagy a Zalka-antifonále esetében.

A töredékek feldolgozását a Fragmenta et Codices Kutatócsoport végzi, amelyet Mezey László alapított több mint ötven évvel ezelőtt, és az ezredforduló óta a nemzeti könyvtárban működik. A kutatócsoport célja, hogy elvégezze a kódextöredékek formai és tartalmi vizsgálatát, feltárja eredetüket, valamint megállapítsa, hol és mikor használták az egykori kódexeket. Amennyiben lehetséges, az egykori őrzőkönyvekről is megpróbál információt közölni. A kutatócsoport mindezzel hazánk középkori művelődéstörténetének, egykori kultúrájának alaposabb megismeréséhez járul hozzá.

30/09/2025

Szeptember 30-án ünnepeljük Szent Jeromos egyháztanítót, a Vulgata-fordítás készítőjét, aki nemcsak a fordítók, hanem a könyvtárosok és levéltárosok védőszentje is. Könyvtárunk egyik ritkaságával, egy 15. századi táblanyomattal emlékezünk meg róla (INC2).
A táblanyomatok még a könyvnyomtatás feltalálása előtti időkben készültek, ezeknél a nyomtatandó kép és szöveg tükörképét egyben vésték a fatáblákra. Táblanyomatunk Basel környékéről származhat. Erre utal, hogy Petrus Lombardus 1482-ben Baselben kiadott könyvében maradt fenn (CIH 2638), melynek kötése egy 1481 és 1492 között működő délnémet műhelyben készülhetett (EBDB w002926), s első ismert tulajdonosa Sebastian Molitor bázeli plébános volt. A pesti piaristák tulajdonába 1797-ben került.

30/09/2025
European Day of Languages
26/09/2025

European Day of Languages

💯 éve megírtuk:🟠 Elsárgult régi nyomtatványok fehérítése - ne próbálják ki otthon!https://epa.oszk.hu/00000/00021/00176/...
10/09/2025

💯 éve megírtuk:
🟠 Elsárgult régi nyomtatványok fehérítése - ne próbálják ki otthon!
https://epa.oszk.hu/00000/00021/00176/pdf/191-202.pdf =10
A kép forrása: szeretlekmagyarorszag.hu

Éppen 144 éve és 1 napja...
09/09/2025

Éppen 144 éve és 1 napja...

Luther Márton egykori saját használatú Bibliája Kalocsán -

Éppen ma 144 évvel ezelőtt, 1881. szeptember 8-án tudósított először a Kalocsai Néplap az óriási felfedezésről, ennek apropóján állítottuk össze annak rövid történetét, hogyan is került Luther Bibliája az Érseki Könyvtárba: https://tinyurl.com/kfkblog11

💯 éve megírtuk:🟠 A müncheni állami könyvtár (ma: Bayerische Staatsbibliothek) csillagászati kiállításáról is beszámoltun...
06/09/2025

💯 éve megírtuk:
🟠 A müncheni állami könyvtár (ma: Bayerische Staatsbibliothek) csillagászati kiállításáról is beszámoltunk:
https://epa.oszk.hu/00000/00021/00176/pdf/191-202.pdf =8
A legrégibb kiállított kézirat818-ból, melyben "november és december «hónap bácsi» együtt ölnek disznót":
https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00047183-2
A kép forrása: Münchener DigitalisierungsZentrum

💯 éve megírtuk:🟠 A Magyar Bibliophil Társaság "A magyar szépliteratura virágoskertje" címmel rendezett kiállítását ismer...
02/09/2025

💯 éve megírtuk:
🟠 A Magyar Bibliophil Társaság "A magyar szépliteratura virágoskertje" címmel rendezett kiállítását ismertettük:
https://epa.oszk.hu/00000/00021/00176/pdf/191-202.pdf =7
A kép forrása: Arcanum Újságok (könyvdíszek a kiállítási katalógusból)

💯 éve megírtuk:🟠 Jókai Mórra születésének 100. évfordulójára a Magyar Nemzeti Múzeum kiállítást rendezett és bekapcsolód...
30/08/2025

💯 éve megírtuk:
🟠 Jókai Mórra születésének 100. évfordulójára a Magyar Nemzeti Múzeum kiállítást rendezett és bekapcsolódott a Révkomáromban szervezett megemlékezésbe is. A kiállítás ismertetésén kívül Sikabonyi Antal emlékbeszédét is megőrizte folyóiratunk.
https://epa.oszk.hu/00000/00021/00176/pdf/191-202.pdf =5
A kép forrása: nemzetikonyvtar.blog.hu

💯 éve megírtuk:⚫️ Petrik Géza (1845–1925) elvesztése a magyar könyves szakmát érő újabb veszteség volt Apponyi Sándor ha...
27/08/2025

💯 éve megírtuk:
⚫️ Petrik Géza (1845–1925) elvesztése a magyar könyves szakmát érő újabb veszteség volt Apponyi Sándor halála után. Halála 100. évfordulóján a Könyvszemlében megjelent nekrológgal emlékezünk rá.
https://epa.oszk.hu/00000/00021/00176/pdf/156-159.pdf
Örökségének gondozását Kovács Eszter ismertette a nemzeti könyvtár blogjában:
https://nemzetikonyvtar.blog.hu/2025/06/17/emlekezes_a_100_eve_elhunyt_petrik_gezara_es_eletmuvere
A kép forrása: mek,oszk.hu

💯 éve megírtuk:🟠 A tavasszal elhunyt Apponyi Sándor hagyatékának átvételére a nemzeti könyvtár igazgatója Lengyel község...
23/08/2025

💯 éve megírtuk:
🟠 A tavasszal elhunyt Apponyi Sándor hagyatékának átvételére a nemzeti könyvtár igazgatója Lengyel községbe utazott, a könyvállomány azóta meg is érkezett Budapestre.
https://epa.oszk.hu/00000/00021/00176/pdf/191-202.pdf =2
A kép forrása: nemzetikonyvtar.blog.hu

Cím

Budapest

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Magyar Könyvszemle új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

Megosztás

Kategória