Bugis Makassar

Bugis Makassar Bugis Makassar | Semua Tentang Sulawesi Selatan Ada Disini | Sejarah Budaya | Wisata | Kuliner | Pui

Bugis makassar, Fans Page adalah Situs Fans page yang menyediakan semua Infomasi tentang sulawesi selatan,Meliputi wisata sulsel,puisi bugis,lagu bugis,masakan sulawesi,seni,musik makassar,sejarah budaya,losari,kuliner.

16/10/2024

MAKASSAR periode 1940 sampai 1949

16/03/2022

🤣🤣

24/08/2021

Lagu Menagih utang secara halus 🤣

21/08/2021

Keren Lagu Labuni Essoe dinyanyikan oleh Pak Poliisi, Bikin Baper Ingat yang jauh disana

Tentang binatang dalam bhs daeraku"" .Kamu
16/10/2020

Tentang binatang dalam bhs daeraku

"" .

Kamu

Belajar bareng yuuk. Aksara LONTARA BUGIS
11/10/2020

Belajar bareng yuuk. Aksara LONTARA BUGIS

11/09/2020

Beberapa nama jalan dan daerah di kota Makassar yang berasal dari bahasa Makasar.

Pa'nakkukang = yang dirindukan.
Konon daerah itu dulunya ada tempat seorang anak raja yang penyakitan diasingkan. Orang tuanya merindukannya, makanya nama daerah dinamakan pa'nakkukang.
Panaikang = tanjakan. Mungkin karena topografinya yang memang menanjak.
Biring Kanayya = tepian kata. Mungkin ini kiasan.
Tamalanrea = tak akan pernah jemu.
Tamalate = tak akan pernah layu
Toddopuli = ikatan yang kuat
Pampang = melintang
Lakkang = melekat
Maccini = melihat
Maccini sombala = melihat layar
Maccini gusung = melihat bukit
Bara-barayya = Kubangan kerbau (jamak)
Rappocini = Buah yang terlihat, namun bisa juga berarti hasil (sebuah pekerjaan) yang terlihat
Makkio baji' = menyeru pada kebaikan
Baji Dakka = Langkah yang baik
Baji Ateka = Itikad yang baik
Baji Minasa = Pengharapan yang baik
Baji Ampe = Perangai yang baik
Baji Ati = Hati yang baik
Baji Gau' = Perbuatan yang baik
Baji Gio’ = gerakan yang baik
Pa'baeng-baeng = Perbatasan
Biring Romang = Tepian hutan
Minasa Upa = Pengharapan akan keberuntungan
Manggala = Menancapkan pasak (ke bumi)
Kayu Bangkoa = Kayu bakau
Pa'cerakkang = Tempat darah mengalir
Pa'jenekang = Tempat pengairan
Paotere' = Tukang tali
Pattununang = Tempat tungku pengapian
Jongayya = tempat yang banyak rusa
Balang Baru = Rawa Baru, dulu pasti aslinya Balang Berua tapi kemudian berevolusi jadi "baru"
Cambajawayya = Pohon asam jawa
Biring Kassi = Tepian pasir
Bawakaraeng = Mulut (atau titah) dari raja
Lompobattang = Perut besar.
Dua nama ini diambil dari dua nama kerbau yang menurut cerita rakyat keduanya bertarung sampai mati. jasad keduanyalah yang kemudian membentuk dua gunung yang terkenal.
Tamarunang = Tidak akan gugur (seperti daun atau buah)
Tamalate = Bisa jadi berasal dari kata “tama’lante” atau tidak akan menyentuh tanah
Beroanging = secara harfiah berarti menyentuh angin, tapi ini pasti hanya kiasan.
Mattoanging = Melihat angin
Tala' Salapang = 9 pohon tala (lontar)
Lariang Bangngi = Pelarian di malam hari, menurut cerita daerah ini dulu adalah tempat orang lari di zaman penjajahan Belanda
Kaluku Bodoa = Pohon kelapa yang pendek
Paccinang = kemungkinan berasal dari kata "cinna" yang berarti keinginan atau hasrat. Pacinnang, keinginan atau hasrat yang besar. Lalu lama2 berubah menjadi Paccinang
Parang = padang yang luas, Tambung = bertumpuk atau ada juga yang artinya berserah diri pada Tuhan. Jadi Parang Tambung bisa padang tempat berserah diri pada Tuhan atau padang yang penuh tumpukan.
Mariso = kemungkinan berasal dari kata Mareso (bekerja keras).
Sudiang = berasal dari kata Sisuliang (berubah menjadi lebih baik), lalu berubah kata menjadi Sudiang
Antang = berhenti.
Ujung bori = ujung kampung.
Tamangapa = kemungkinan dari kata Tena angngapa atau tidak apa-apa.
Bonto Mene = bukit kecil tempat untuk singgah
Bonto Manai = bukit kecil yang dikunjungi
Bonto Sunggu = bukit kecil tempat menaruh harapan
Balang tonjong = Rawa yang penuh dengan teratai

Sumber : Fanspage Daenggassing com

29/06/2020

BURASAK DAH SAMPAI AMERIKA..

100 Kalimat Padanan Bahasa Indonesia-BugisBuat Anda yang bukan orang Bugis, berikut ini 100 kalimat padanan Bahasa Indon...
18/06/2020

100 Kalimat Padanan Bahasa Indonesia-Bugis

Buat Anda yang bukan orang Bugis, berikut ini 100 kalimat padanan Bahasa Indonesia-Bugis untuk momen pertemuan dengan kawan dari Bugis.

Indonesia kaya bahasa daerah, satu di antaranya adalah Bahasa Bugis. Buat Anda yang bukan orang Bugis, berikut ini 100 kalimat padanan Bahasa Indonesia-Bugis sebagai persiapan untuk menyemarakkan suasana saat bertemu kawan dari Bugis.

Berikut ini selengkapnya.

1. Jam berapa pulang? : T***e siaga mu lisu?

2. Sudah makan? : Furani Manre?

3. Kapan balik? : Siagae mulisu?

4. Ayo makan : Lao Manre

5. Ayo pulang : Talisuna

6. Saya lapar : Malufu'ka

7. Saya haus : Medekka'ka

8. Siapa namamu? : Iga asengmu?

9. Tinggal di mana? : Tegaki monro?

10. Marga apa kamu? : Aga margamu?

11. Mau ke mana? : Melokki lao tega?

12. Aktivitas kamu apa sekarang? : Aga mufugau makko'koe?

13. Aku sayang kamu : Upojiki'

14. Ayo naik motor : Menre motoro

15. Sehatkah nenek? : Madisi moki nek?

16. Apa kabar ibu? : Aga kareba indo'

17. Kita ke sana saja : Laoni kenria

18. Kita turun di sini aja :No' ni keddi

19. Kamu cantik : Iko' mabello

20. Kamu ganteng : Magaretta laddeko

21. Ayah lagi apa? : Ambo aga tafugau?

22. Ibu s**a kue ini? : Indo' ki foji moi beppae?

23. Tante kapan pulang? : Amure siagae kilisu?

24. Om s**a naik motor : Amure nafoji menre motoro

25. Bibi baik hati : Amure makanja

26. Nenek sayang aku : Na sayangka nene'

27. Kakek sehat selalu : Madisi-disi matterru ambo toa

28. Dia kakak perempuanku : Iyaro daeng makkunraiku

29. Kakak laki-lakiku kuliah di sana : Daeng uraneku makkuliah koro

30. Adik perempuanku masih kecil : Anri makkunraiku mabiccu mopi

31. Adik laki-lakiku pintar matematika : Anri uraneku macca matematika

32. Buka pintunya : Hukkai pintue

33. Rumah ini bersih ya : Bolana macakka

34. Enak banget makanannya : Nyameng ladde anre-anreanna

35. Buku di atas meja : Buku'ku riasena mejang e

36. Minta tisu ya : Millauka tissuta

37. Menulis di komp**er : Maroki di komp**er'e

38. Aku s**a dipijit: Ufoji di uru'

39. Tasnya warna biru: Tase'na warna gahu

40. Itu obat sakit kepala : Aro pa'bura peddu ulu'

41. Ambil kertas di sana: Alai karettasana koro

42. Mukena buat salat : Telekko passempajang

43. Kursinya ada tujuh : Kaderana engka pitu

44. Dia pakai kacamata: Alena pake kacamata

45. Topinya motif kotak-kotak : Songko'na kotak-kotak

46. Celana jeans dan kaos : Solara lepis na waju

47. Tas di atas meja : Tase diase mejang

48. Lampu listriknya terang : Sulona macora ladde

49. Ruang kerjanya luas : Kamaraja jamanna maloang

50. Dia sedang sakit: Alena malasa

51. Wajahnya terlihat layu : Tappana madod**g'i

52. Laki-laki berkaos merah :Urane ma'waju cella

53. Rumah bertembok putih : Bolana matembo p**e

54. Kerja dengan gembira : Majjama sennang

55. Obat segala penyakit adalah hati yang gembira : Pabbura iyya manenna malasae iyana itu ati senang'e

56. Sedihmu sedihku juga : Peddimu, peddiku' to'

57. Nikmati setiap momen : Setiap kejadian ta nikmati bawangni

58. Kesuksesan membutuhkan militansi : Kesuksesan butuh diasengge militansi

59. Kunci sukses adalah konsistensi : Konci sukses iyanatu konsistensi

60. Aku s**a belanja di pasar tradisional : Iyya ufoji mabbalanca ri pasa' e

61. Ini pengalaman pertamaku : Yae pengalaman barukku

62. Tasnya sangat berat : Tasena matane ladde

63. Aku s**a menulis di kertas : Iyya ufoji maruki okko karettasa

64. Pinjam polpennya d**g : Inrengga jolo folopengmu

65. Besok datang ke rumahku ya : Baja laoki ri bolae

66. Bibirnya bagus, sensual : Bebera mabello di'ita

67. tubuhnya langsing, enak dipandang : Langsing alena, mabello di'ita

68. Lemak perut sangat menyebalkan : Leppe perru' mappakasara

69. Aku ngantuk banget karena kurang tidur : Iyya cakkarudu, nasaba kurangi tinro u

70. Aku tak bisa melupakannya : Iyya de' naullei u alupai

71. Apa kamu bahagia? : Sennang moki' ga?

72. Langit tak selalu biru : Langi' de' na gahu matterru

73. Hujan membuat hati tenang : Bosi'e mappakasara ati'

74. Hari ini panas sekali : Eddi esso, fella ladde

75. Jangan pernah bilang tidak bisa : Aja fura mu fau, de'na mu'ullei

76. Apa pun bisa dipelajari asal ada kemauan : Agamaneng naullei maneng ri pagguri, assala melo moki

77. Karakternya sangat buruk : Sifa'na ma'ja ladde

78. Dia sombong, merasa diri paling pintar : Alena mabangka, nasaba nasengi alena macca ladde

79. Dia orang yang tidak kooperatif : Alena tau de'na kooperatif

80. Martabaknya enak, rasa keju : Nyameng martabakna, rasa keju'i

81. Aku kekenyangan : Iyya hesso' ladde

82. Makanan ini enak sekali : Nyameng ladde anreang'e

83. Jangan lupa makan siang : Aja ta lufai manre tanggesso

84. Buang sampah ke tempatnya : I buang'i garohota ko attaroangna

85. Jangan anggap pekerjaan sebaga beban : Aja ta fikkiri jama'jamange sebagai beban

86. Selamat bekerja, semoga sukses : Salama'ki ma jama', sukseski'

87. Besok dia akan ke Bandung : Alane baja melokki lao di Bandung

88. Indonesia kaya lokasi wisata menarik : Indonesia, maega ladde acculeng makessing

89. Aku merasa sangat lelah : Matteko laddeka sedding

90. Flu berat ini sangat menyiksaku : Holong'e na sessa laddeka

91. Dia adalah cinta pertamaku : Alena canring rioloku

92. Dia orangnya asyik : Alena kessing ladde

93. Anak itu sangat menyebalkan : Alena majja sifa' ladde

94. Jangan pergi dariku : Ajjana ta salaika

95. Aku ingin tetap bersamamu : Melokka engka matterru ko seddeta

96. Kenapa banyak orang bercerai? : Magai mu massarai'

97. Orang yang tidak bercerai apa sungguh bahagia? : Ko de'na massarai, massenag mo'ki ga?

98. Semua orang pasti punya sisi baik : Iyya manenna rufa tau engkamo kessingna

99. Selamat jalan : Salama jalan

100. Selamat tinggal : Salama'ki. []

16/06/2020

DEPPA NASAU PEDDI'KU - DEWI KADDI ( COVER BY REGITA )

Address

Sungguminasa

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Bugis Makassar posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category