World Union of Jewish Studies

World Union of Jewish Studies האיגוד העולמי למדעי היהדות (ע"ר) שואף ליצור קהילה אקדמי? The World Union of Jewish Studies is the most important parent body for research in Jewish Studies.

האיגוד העולמי למדעי היהדות הוא בית למחקר במדעי היהדות. החברים בו הם אקדמאים, סטודנטים ואינטלקטואלים מכל העולם. האיגוד נוסד ב-1947 על ידי חברי סגל מהאוניברסיטה העברית בירושלים.
האיגוד הינו עמותה הממומנת מכספי דמי-חבר שנתיים ומתמיכת מוסדות ציבוריים וקרנות, ביניהם משרד המדע, התרבות והספורט, קרן הזכרון למורשת היהודית ומספר מוסדות אקדמיים ישראליים.
נשיא האיגוד הוא פרופ' משה אידל ומנהלת האיגוד היא ד"ר ש

רה ינובסקי. Its members are scholars, students and intellectuals from all over the world. Its establishment in 1947 was initiated by scholars from the Hebrew University of Jerusalem. The World Union of Jewish Studies is a non-profit organization sustained by annual membership fees and by the support of public bodies and foundations, which include the Israeli Ministry of Science, Culture & Sport, the Memorial Foundation for Jewish Culture, various Israeli academic institutions etc. The President of the World Union of Jewish Studies is Prof. Moshe Idel (The Hebrew University of Jerusalem) and the Executive Director is Dr. Sara Yanovsky.

איך עושים דברים עם אותיות - הכתב הרהוט במאגיה יהודית יעל ברוך, סיכם יניר מרמורהכתב ששימש בעשייה המאגית מחולק לכמה סגנונו...
04/09/2025

איך עושים דברים עם אותיות - הכתב הרהוט במאגיה יהודית

יעל ברוך, סיכם יניר מרמור

הכתב ששימש בעשייה המאגית מחולק לכמה סגנונות, כאשר הבחירה בסגנון הכתיבה היא מודעת בהתאם למשימה הספציפית שהסופר היה מעוניין לבצע. הטקסטים המאגיים מתחלקים לשתי סוגות עיקריות: סוגה ספרותית (פנקסי סגולות ונוסחאות להנחיות ביצוע) וסוגה תעודתית (קמיעות וקערות השבעה).

בתקופות המוקדמות, כאשר עדיין לא התפתחו סוגי כתב מגוונים, שימש לקמיעות ולקערות כתב מרובע אחיד ופשוט, ואילו שמות קדושים בקטעי גניזה נכתבו באותו כתב אך נוספו להם סימנים מיוחדים כמו קו תחתון או מסגרת.
עם התפתחות הכתב העברי בימי הביניים, נוצרה הבחנה ברורה בשימוש: הכתב הרהוט שימש לכתיבת הטקסט השוטף, ואילו הכתב המרובע/האשורי נשמרו לכתיבת השמות הקדושים והנוסחאות המאגיות.

ההנחיות לבחירת סוג הכתב לא מופיעות בספרי הנחיות קדומים לביצוע סגולות (שכללו הנחיות למצע לכתיבה, חומר לדיו וסוג הציור), כנראה מפני שלא היו קיימים סוגי כתב מגוונים באותה תקופה. הדרישה הספציפית לסוג כתב מסוים נוצרה רק בהמשך, בהתאם לקבלת והתפשטות הכתב הרהוט לצרכים יומיומיים, כאשר גם הכתיבה עצמה נתפסת כחלק מהפעולה המאגית ולעיתים גם הקריאה מתוך כתב ספציפי מהווה חלק מהטקס.

How to Do Things with Letters: The Cursive Script in Jewish Magic

by Yael Baruch, summarized by Yanir Marmor

The script used in magical practice is divided into several styles, and the choice of writing style is deliberate, depending on the specific task the scribe intended to perform. Magical texts are divided into two main genres: a literary genre (notebooks of remedies and formulas for practical instructions) and a documentary genre (amulets and incantation bowls). In early periods, before diverse

script types had developed, a uniform and simple square script was used for amulets and bowls, while sacred names in Genizah fragments were written in the same script but with special additions like an underline or a frame.
With the development of the Hebrew script in the Middle Ages, a clear distinction in its use was created: the cursive script was used for writing running text, while the square/Assyrian script was reserved for writing sacred names and magical formulas.

Instructions for choosing the type of script do not appear in early instruction books for performing remedies (which included instructions for the writing surface, ink material, and type of drawing). This is likely because diverse script types did not exist yet at that time. The specific requirement for a certain type of script emerged only later, following the adoption and spread of the cursive script for everyday needs, when the act of writing itself was perceived as part of the magical operation and sometimes even reading from a specific script constituted part of the ritual.

Yael Barouch Marmor

English belowהאיגוד העולמי למדעי היהדות שמח להודיע על חלוקת מענקי תמיכה לפרסום ספרים בתחום מדעי היהדות 📚המענק מיועד לחוק...
28/08/2025

English below

האיגוד העולמי למדעי היהדות שמח להודיע על חלוקת מענקי תמיכה לפרסום ספרים בתחום מדעי היהדות 📚

המענק מיועד לחוקרים בתחילת דרכם, החברים באיגוד העולמי למדעי היהדות, שלא עומדת לרשותם קרן מחקר ואינם ולא היו בעלי תקן באחת האוניברסיטאות, ונדרשים להשתתף במימון הוצאת הספר לאור.

לכל הפרטים לחצו על הקישור כאן 👈 https://www.jewish-studies.org/he/maanikeem/

תאריך אחרון להגשת המסמכים למענק הוא יום ד', ל' תשרי, תשפ"ו (22.10.2025)

The World Union of Jewish Studies announces its call for 2025 book publication grant applications📚

Early career scholars without research funds, who are current WUJS members and who never held a tenured position at a university, and are required to fund at least part of the expenses of the publication; may apply for the book publication grant.

For all the details click on the link here 👈 https://www.jewish-studies.org/he/maanikeem/

Last day to apply for the grant is Wednesday, 22.10.2025.

עברית אחרי האנגלית:As you may know, the congress also featured academic content. We will be periodically sharing summari...
26/08/2025

עברית אחרי האנגלית:

As you may know, the congress also featured academic content. We will be periodically sharing summaries of lectures written by congress participants who were in attendance.

The Road from New York to Kfar Etzion Passes Through Minsk: The Secret Journey of the Religious Kibbutz Members to the USSR
by Liza Wasserman-Slutsky.

The central argument was that the unique connection between the Religious Kibbutz movement and Soviet Jewry was a key factor that influenced and sustained enthusiasm for the cause, even among those who could not travel. This became a well-known and recognized narrative that gave the group strength and meaning.
The story began in 1965 when Aryeh Karol (from Kibbutz Sa'ad) traveled privately to visit his sisters whom he had not seen in 30 years, along with a group from the Labor settlement movement. This personal encounter became extraordinary when an elderly Jew searched for a tallit, and Aryeh gave him his. This sparked an initiative that would become a life's work: sending "tourists" to the USSR to strengthen the connection with Israel.

Following the 1967 Six-Day War, Karol turned to Bnei Akiva emissaries around the world to recruit members for the mission. The first group was from London, a second from Paris, others from Scandinavia, and couples from the U.S. All had received training in Israel and could speak about the country as if they lived there.

Karol's "tourists" shared their experiences with delegates at the World Bnei Akiva Conference in Jerusalem in 1970, not from a place of pity or condescension, but with profound admiration. The trip was initially a secret, but afterwards it became acceptable to tell the story, and it evolved into a narrative for the entire movement.
The connection continued and expanded throughout the 1980s, and in the early 1990s, many more people traveled to Russia and continued to maintain contact.

The result was that the story with the "Russians" became a narrative that the Religious Kibbutz movement identified with and felt deeply connected to.

Thank you to Gila for the summary and to Liza for the lecture.

כמו שבטח אתם יודעים, בקונגרס היה גם תוכן. נשתדל מידי פעם להעלות תקצירים שנעשו על ידי משתתפי הקונגרס להרצאות בהן הם היו.

ליזה וסרמן-סלוצקי / הדרך מניו יורק לכפר עציון עוברת במינסק: נסיעתם החשאית של חברי הקבה"ד לבריה"מ

הטענה המרכזית היתה שהקשר המיוחד בין הקיבוץ הדתי ויהדות בריה"מ הוא אחד הדברים שהשפיעו ותחזקו את ההתלהבות מהנושא, גם של אלה שלא יכלו לנסוע, והוא הפך לסיפור ידוע ומוכר, נרטיב שנתן לקבוצה כוחות ומשמעות.

הסיפור התחיל ב-1965 עם אריה קרול (סעד) שנסע באופן פרטי לבקר את אחיותיו שאותן לא ראה 30 שנה, יחד עם קבוצה מההתיישבות העובדת. המפגש הפרטי הופך למיוחד כאשר יהודי זקן מחפש טלית ואריה מוסר לו את שלו, מה שמוביל ליוזמה שתהפוך למפעל חיים: לשלוח 'תיירים' לבריה"מ שיחזקו את הקשר עם ישראל.

בעקבות מלחמת 67' קרול פנה לשליחי בני עקיבא בעולם שיגייסו חברים לשליחות: קבוצה ראשונה מלונדון, שנייה מפריז ועוד מסקנדינביה וכן זוגות מארה"ב, כולם היו בהכשרה בארץ ויכולים לספר על ישראל כאילו הם גרים בה.

ה"תיירים של קרול" חלקו את חוויותיהם עם הצירים בוועידת בנ"ע העולמית בירושלים ב-1970, לא מתוך עמדה של רחמנות ופטרונות אלא בהתפעלות. הנסיעה אמנם סודית, אבל אח"כ כבר מותר לספר עליה, וזה הופך להיות סיפור תנועתי.

הקשר המשיך והתרחב במהלך שנות השמונים, ובשנות התשעים המוקדמות עוד רבים וטובים נוסעים לרוסיה וממשיכים לשמור על קשר. התוצאה היתה שהסיפור עם ה'רוסים' הופך להיות סיפור שהקיבוץ הדתי כתנועה מזדהה איתו ומרגיש קשור אליו.

תודה לגילה וכמו כן על הסיכום ולליזה על ההרצאה.

-Slutsky

26/08/2025

English below

אנו שמחים להודות לכל מי שהשתתף בקונגרס העולמי התשעה עשר למדעי היהדות! 🙏
עזרתכם חשובה לנו כדי להמשיך ולשפר את עשייתנו.

אנו מזמינים אתכם למלא סקר שביעות רצון קצר ואנונימי, שיעזור לנו לתכנן את הקונגרס הבא בצורה הטובה ביותר.

ניתן למלא את הסקר בקישור כאן👈 https://docs.google.com/.../1FAIpQLSfQb.../viewform

מועד אחרון למילוי הסקר: יום א', ז' באלול תשפ"ה (31.08.2025).

בתודה,
צוות האיגוד העולמי למדעי היהדות

We thank you for your participation in the Nineteenth World Congress of Jewish Studies🙏

On this occasion, we would like to invite you to participate in a short and anonymous satisfaction survey that will help us improve our activities and services for researchers in Jewish Studies.

For the survey, click here 👉https://docs.google.com/.../1FAIpQLSfQb.../viewform

*The survey can be filled out until Sunday, August 31, 2025.

Thank you very much and see you at the Twentieth Congress,
The WUJS Team

English after the Hebrew:כמו שבטח אתם יודעים, בקונגרס היה גם תוכן. נשתדל מידי פעם להעלות תקצירים שנעשו על ידי משתתפי הקו...
25/08/2025

English after the Hebrew:
כמו שבטח אתם יודעים, בקונגרס היה גם תוכן. נשתדל מידי פעם להעלות תקצירים שנעשו על ידי משתתפי הקונגרס להרצאות בהן הם היו.

הביט הקדוש- חפצי קול ושאלת הקדושה – נטע שרם (בתוך מושב "אני לא טקסט")
ההרצאה עסקה בשאלת הקדושה של חפצי קול, מתוך מבט פנומנולוגי והלכתי. בחקר הדתות נהוג להבחין בין קדושה כחוויה ובין קדושה כמערכת נורמטיבית. אך בהתבוננות באינטראקציה הלכתית והרגשית עם חפצים שמכילים קול – כמו תקליטים, קלטות, או קבצים דיגיטליים – נחשפת שלובה עמוקה בין שני ההיבטים.

הקול, ביהדות, נתפס כיסוד קדוש – העולם נברא בדיבור, והתורה נמסרה בקול. המצאת הפונוגרף ב-1877 שינתה את מעמדו של הקול מחולף לנשמר, ויצרה תופעה חדשה: חפץ קול. הפילוסוף תיאודור אדורנו עמד כבר בשנות ה-30 על השינוי המהותי שחוללה האפשרות להחזיק ב"צליל רחוק" כחפץ.

בהלכה, ההתמודדות עם חפצי קול הקדושים מעלה שלוש שאלות יסוד: האם אפשר לכתוב קול? האם ניתן לקרוא קול? האם קול מוקלט הוא ממשי ובאיזה מובן?

הציבור, וגם הפסיקה, נוטה לייחס קדושה או לקול עצמו או לחפץ המכיל אותו, אך לא בהכרח לשניהם גם יחד. היחס לחפצי קול תלוי הן בטכנולוגיה והן בתפיסות סמיוטיות (מהו כתב, מהי קריאה).
השלב הבא במחקר יעסוק באופנים בהתייחסויות לטכנולוגיית קול בדרשות והגות, וכן בדרכים שבהן חפצי קול מסמנים עצמם כחפצים קדושים – מבחינה עיצובית וחומרית.

תודה לארז לוזון שהסכים לחלוק איתנו את הסיכום.

מרצה: נטע שרם
סיכום: ארז לוזון

As you may know, the congress also featured academic content. We will be periodically sharing summaries of lectures written by congress participants who were in attendance.

The Sacred Bit: Sound Objects and the Question of Holiness/ Neta Sheram (from the session "I Am Not a Text")
The lecture addressed the question of the holiness of sound objects from a phenomenological and halakhic perspective. In the study of religions, it is common to distinguish between holiness as an experience and holiness as a normative system. However, by observing the halakhic and emotional interaction with objects that contain sound, such as records, tapes, or digital files, a profound intertwining of these two aspects is revealed.

In Judaism, sound is perceived as a holy element—the world was created through speech, and the Torah was transmitted as a voice. The invention of the phonograph in 1877 changed the status of sound from ephemeral to preserved, creating a new phenomenon: the sound object. The philosopher Theodor Adorno already noted in the 1930s the fundamental change brought about by the ability to hold a "distant sound" as an object.

In Halakha, the engagement with holy sound objects raises three fundamental questions: Is it possible to write a sound? Is it possible to read a sound? Is a recorded sound real, and in what sense?
The public, as well as rabbinic rulings, tends to attribute holiness either to the sound itself or to the object that contains it, but not necessarily to both. The attitude toward sound objects depends on both technology and semiotic perceptions (what is writing, what is reading).

The next stage of the research will explore the ways in which sound technologies are addressed in sermons and philosophical thought, as well as the ways in which sound objects signify themselves as holy objects—in terms of their design and material.

Thank you to Erez Luzon for agreeing to share the summary with us.

Lecturer: Neta Sharom
Summary by: Erez Luzon

Netta Schramm ארז לוזון

מחכים לכם 🫶🏻🤩 We are waiting for you
04/08/2025

מחכים לכם 🫶🏻🤩 We are waiting for you

23/07/2025

טל יחזקאלי חוקרת את הריח בספרות העברית והאיטלקית באוניברסיטת תל אביב. ביום שלישי, ה-5.8 היא תרצה בקונגרס העולמי למדעי היהדות על הריח ביצירתו של ש”י עגנון. לפי מה שהיא גילתה, עגנון השתמש בריח, בין השאר, כאלמנט של זיכרון.טעימה מההרצאה היא נתנה בראיון לתוכנית מה שכרוך בכאן תרבות. אם תרצו לשמוע את הרצאתה, ועוד רבות וטובות, מוזמנים להירשם לקונגרס כמאזינים✨קישור לראיון המלא👈🏼 https://omny.fm/shows/under-cover/6ba532e4-45a6-40e2-ab75-b32200afd134?in_playlist=podcastקישור לרישום כמאזינים 👈🏼 https://www.jewish-studies.org/cdo-guest-registration/או אצלנו באתר✌🏼 #מהשכרוך ‪.tarbut‪‬el #קונגרס

23/07/2025

עדכון חשוב לגבי תוכנית הקונגרס והרשמה למלונותבשל מגבלות טכניות, התוכנית המלאה והסופית של הקונגרס תפורסם ותצא בימים הקרוב...
13/07/2025

עדכון חשוב לגבי תוכנית הקונגרס והרשמה למלונות

בשל מגבלות טכניות, התוכנית המלאה והסופית של הקונגרס תפורסם ותצא בימים הקרובים. אנחנו מודעים היטב ללוחות הזמנים הדחופים ועובדים במרץ כדי להשלים את הכול במהירות האפשרית.

בינתיים, המערכת לרישום למלונות פתוחה וזמינה לשימושכם.

Important Update Regarding the Congress Program and Hotel Registration

Due to technical limitations, the full and final Congress program will be published and released in the coming days. We are well aware of the tight deadlines and are working diligently to complete everything as quickly as possible.

In the meantime, the hotel registration system is open and available for your use.

✨ גלו פיוטים נסתרים משבתות חתן וברית מילה! ✨יונה פרנקל וגבריאל וסרמן בספר "פיוטי שבת חתן ושבת ברית מילה".ספר חדש ומרתק ב...
30/03/2025

✨ גלו פיוטים נסתרים משבתות חתן וברית מילה! ✨

יונה פרנקל וגבריאל וסרמן בספר "פיוטי שבת חתן ושבת ברית מילה".

ספר חדש ומרתק בהוצאת קרן הרב רוזן, מגלה מאות פיוטים עתיקים מהקהילות האשכנזיות ומצפון צרפת.
אוצר של שירה יהודית מחכה לכם! 📜

לפרטים ורכישה: https://www.jewish-studies.org/he/product/%d7%99%d7%95%d7%a0%d7%94-%d7%a4%d7%a8%d7%a0%d7%a7%d7%9c-%d7%a4%d7%99%d7%95%d7%98%d7%99-%d7%a9%d7%91%d7%aa-%d7%97%d7%aa%d7%9f-%d7%95%d7%a9%d7%91%d7%aa-%d7%91%d7%a8%d7%99%d7%aa-%d7%9e%d7%99%d7%9c/

#פיוטים #יהדות #ספרחדש #האיגודהעולמילמדעיהיהדות

  Scholarships for intensive   language programmes in Israel (summer 2025) are available for European students and early...
11/03/2025

Scholarships for intensive language programmes in Israel (summer 2025) are available for European students and early career scholars of Jewish Studies.

These scholarships have been funded through the generous support of the Foundation Hanadiv, Europe.
For further information and the application form see here: http://jewish-studies.org/grants/.

The applications are now OPEN and will close on Tuesday, 22 April 2025.

📷 Moshe Pridan



The Hebrew University of Jerusalem האוניברסיטה העברית אוניברסיטת חיפה - University of Haifa Tel Aviv University | אוניברסיטת תל-אביב Ben-Gurion University of the Negev

Address

World Union Of Jewish Studies The Hebrew University, The Rabin World Center For Jewish Studies P. O. B. 24020
Jerusalem
9190501

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when World Union of Jewish Studies posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to World Union of Jewish Studies:

Share