Tesha Neshamot - תשע נשמות

Tesha Neshamot - תשע נשמות תשע נשמות היא הוצאת ספרים אחרת בנוף התרבות הישראלית; מפעל שהוא מסע של גילוי ושל תשוקה, נוסדה ב-2016.

ראיון יפהפה עם איילת לילטי על ספרה “חיית שכחה” ב”מה שכרוך” עם מיה סלע ויובל אביבי. שימו לב לאופן שבו איילת בוחרת כל מילה...
31/07/2025

ראיון יפהפה עם איילת לילטי על ספרה “חיית שכחה” ב”מה שכרוך” עם מיה סלע ויובל אביבי.
שימו לב לאופן שבו איילת בוחרת כל מילה ומנסה לגשר בין התבוננותה האינטימית לבין שיטוטיה האורבניים. ספר נפלא ובלתי שגרתי בספרות הישראלית. לפנינו בלשית מומחית לאלמנטים השרירותיים של העיר ושל החיים. החומר מקרין על נפש המשוטטת, ואילו אישיות המחברת נדבקת אל חומריות הסביבה המיידית שלה.

ספר על הגירה, על זיכרון ושכחה, על פריז של מטה.
וכמה כיף לשמוע את מיה ויובל, שמצאו בשילוב ובניגודי הסגנונות שלהם, דרך מרעננת, מושכת מאד לדבר על ספרות כל יום מחדש.

🎧החל מדקה 12 בלינק: https://www.kan.org.il/content/kan/podcasts/p-8266/936204/

שער בגלריה! ראיון נרחב, מרתק וחכם עם חגי כנען על ספרו “האוזן של ג’קומטי”, ועל הרבה יותר מזה: על פילוסופיה, אמנות, על האק...
31/07/2025

שער בגלריה! ראיון נרחב, מרתק וחכם עם חגי כנען על ספרו “האוזן של ג’קומטי”, ועל הרבה יותר מזה: על פילוסופיה, אמנות, על האקדמיה, על הזמן הזה, על החיים ועל חייו. הספר ראה אור אצלנו בתשע נשמות, ומהדורתו הראשונה עומדת להיגמר!
תודה גדולה לשני ליטמן על הראיון, ולעיתון הארץ

🔗📰לינק לכתבה: https://www.haaretz.co.il/gallery/literature/2025-07-28/ty-article-magazine/.premium/00000198-4b2d-d1d7-a99d-5f2d500b0000?utm_source=App_Share&utm_medium=iOS_Native

🔗📖לינק לרכישת הספר: https://www.9livespress.com/product/האוזן-של-ג-קומטי

בואו נדמיין ממציא משוגע: הוא קם בבוקר, שותה קפה וניגש לסדנתו. בסדנה מגובבים באי-סדר חפצים, כלים ומכשירים שונים ומשונים. ...
31/07/2025

בואו נדמיין ממציא משוגע: הוא קם בבוקר, שותה קפה וניגש לסדנתו. בסדנה מגובבים באי-סדר חפצים, כלים ומכשירים שונים ומשונים. הוא לוקח מעט מפה וקצת משם, עורם הכול על שולחן עבודתו ושואל את עצמו: מה אמציא היום?

בקובץ שלפנינו ניגש יורם נסלבסקי לסדנתו הספרותית ומשתמש בכל הבא ליד כדי להרכיב, לפרק, להבין או להפוך על פיהם את המנגנונים שמרכיבים את קיומנו: מנגנונים לשוניים ומחשבתיים, חברתיים ורגשיים, פיזיקליים ופילוסופיים.

ארבעים תמונות כלולות בהאלוף לשעבר בקפיצה במוט, ארבעים טקסטים קצרצרים, כמו בגטֶליות מוזיקליות, שהמשותף להם הוא התנועה וההתנגשות – בין אפשרויות ובין משמעויות. זוהי פרוזה שמוותרת על היומרה להקיף את הריבוי ומחליפה אותה במבט חטוף המאיר רק לרגע, כמו גחלילית; במשחק קצר של רעיון ודימוי, שפותח פתח לדמיון.

האלוף לשעבר בקפיצה במוט הוא ספרו השלישי של יורם נסלבסקי והראשון שרואה אור בהוצאת תשע נשמות, לאחר שתרגומים רבים פרי עטו פורסמו בהוצאה.

https://www.9livespress.com/product/kkk-או-יסודותיה-של-אישה-מודרנית

מתחילות להתפרסם כתבות בחו״ל על השקט המבייש בתרבות הישראלית -במיוחד בענף הספרים- לנוכח הרצח המאסיבי של חפים מפשע בעזה, וה...
30/07/2025

מתחילות להתפרסם כתבות בחו״ל על השקט המבייש בתרבות הישראלית -במיוחד בענף הספרים- לנוכח הרצח המאסיבי של חפים מפשע בעזה, וההרעבה.

באיטליה, עיתון ״דומאני״ הפופולרי עד מאד בקרב צעירים, הקדיש לנו כתבה כמעט שלמה. וזאת רק ההתחלה. תודה רבה לדוידה לרנר על היוזמה.

איך ולמה 99% מהוצאות הספרים בישראל שותקות? למה תשע נשמות נותרה כמעט לחלוטין לבד ואף אחד לא מדבר בצורה מוסדית על הפשעים נגד האנושות של ישראל?

כאן הכתבה:
Prendete il caso di “Tesha neshamot”, una piccola casa editrice israeliana il cui nome significa “Nove Anime”: ha fatto sapere che d’ora in avanti i suoi libri verranno stampati con una denuncia della guerra di Gaza in bella vista sul retrocopertina. «La casa editrice si oppone all’uccisione di persone innocenti a Gaza», recita la dicitura scelta dal fondatore, il quarantanovenne Uriel Kon. «Sosteniamo la fine della guerra e il ritorno dei rapiti».

Kon spiega al telefono da Tel Aviv che l’iniziativa della sua casa editrice nasce da un disagio rispetto all’incapacità del mondo della cultura israeliano di prendere posizione contro le atrocità di Gaza. «Trovo incredibile che in Israele per così a lungo nessuna casa editrice, istituzione culturale, teatro, museo, nessuno, si sia espresso sul massacro di palestinesi a Gaza», spiega. Un’incapacità che sembra trovare una conferma nell’accoglienza gelida riservata finora alla sua iniziativa.
«La nostra scelta di opporci pubblicamente a questa situazione rischia di essere suicida», continua Kon. «Dopo questo tipo di prese di posizione [nel clima di nazionalismo israeliano] si rimane quasi automaticamente emarginati. Chiedere a Israele di smettere di uccidere innocenti a Gaza è quasi tacitamente proibito. Ma non mi interessa: come potrei lavorare con i libri se non posso nemmeno esprimere un messaggio semplice, come basta uccidere persone innocenti?».

LA BUSSOLA MORALE
Insomma, qualcosa si muove. Le immagini dei bambini di Gaza hanno iniziato già da un po’ ad apparire alle proteste di Tel Aviv, dove gruppi di obiettori di coscienza hanno sfilato bruciando il foglio di convocazione dell’esercito. Dani Dayan, il presidente di Yad Vashem, ha scritto sul Jerusalem Post del dovere di recuperare «la bussola morale che ha sempre guidato il popolo ebraico, lo Stato di Israele e le Forze di difesa israeliane». Le organizzazioni per i diritti dei palestinesi, fra cui la nota B’Tselem, hanno iniziato a usare la parola “genocidio” per descrivere la situazione a Gaza.
Secondo Kon, tuttavia, la vicenda della sua casa editrice testimonia come i sussulti nel mondo della cultura rimangano limitati. «La nostra intenzione all’inizio era quella di pubblicare una sorta di annuncio trasversale della cultura israeliana», spiega. «Abbiamo contattato i nostri colleghi editori, che probabilmente, o almeno così dicono, sono contro la guerra, per coinvolgerli nell’iniziativa, ma senza ottenere nulla. Finora nessuno ha chiamato per aderire».

C’è stata anche una fronda interna. Gli autori israeliani della casa editrice stessa – che rappresentano il 30 per cento delle opere pubblicate, mentre il 70 per cento sono tradotte dall’estero – hanno chiesto di evitare di stampare la dicitura sulle loro opere in uscita. «Mi dicono: sappiamo che è terribile, ma queste cose succedono in guerra», racconta Kon. «Dunque la nostra presa di posizione uscirà sulle opere tradotte, oltre a campeggiare sul nostro sito».
“Tesha neshamot” è stata fondata nel 2015 e si specializza nella traduzione di opere letterarie europee e latinoamericane in ebraico. La vocazione sudamericana si spiega in parte con l’origine argentina di diversi dipendenti, fra cui lo stesso Kon che è immigrato in Israele nel 1998. Fra le opere tradotte dall’italiano c’è Il fascismo eternodi Umberto Eco oltre che libri di Natalia Ginzburg e, più di recente, dello scrittore emiliano Ugo Cornia.
MONDO

La casa editrice ha anche svolto un ruolo di primo piano per diffondere grandi classici in Israele. Ha tradotto Joseph Roth, Stefan Zweig, Walter Benjamin, oltre che Charles Dickens. Fra gli autori israeliani c’è Paulina Tuchschneider. Dopo aver avuto scarso successo in Israele con il suo Soldatessa, un affresco spietato e ironico dell’esperienza spesso tediosa del servizio militare in Israele, Tuchschneider, che è di origini polacche, ha spopolato all’estero con la traduzione in spagnolo.
“Tesha neshamot” stampa i propri libri a Nablus, in Cisgiordania, presso una stamperia palestinese. Al momento, raccontano i responsabili, circa 3,000 copie fresche di stampa sono bloccate in una specie di terra di nessuno fra i territori e Israele. Al rientro nei confini dello Stato ebraico, infatti, gli uomini della sicurezza di un check-point non si capacitavano della scelta anomala di affidarsi ad un’azienda dall’altra parte del muro.

https://www.editorialedomani.it/politica/mondo/gaza-starmer-come-macron-riconoscimento-stato-palestinese-swpt6v18

ערב שישי. המשפחה נאספת סביב השולחן – שלושה דורות, זיכרונות, שתיקות, אהבות שלא כבו, ואחרות שנשחקו.אורי ורותי, נטע ועידן –...
29/07/2025

ערב שישי. המשפחה נאספת סביב השולחן – שלושה דורות, זיכרונות, שתיקות, אהבות שלא כבו, ואחרות שנשחקו.

אורי ורותי, נטע ועידן – לכל אחד מהם סיפור, אבל כולם חוזרים אל אותה נקודת מפגש: מרק אפונה שמעלה ריחות ילדות, שטיח דהוי, מבטים חולפים, תשוקות ישנות וסודות שנשמרים בשקט.בין הנכד שקופץ על השטיח ובין הגפילטע פיש והקינוח שעל השולחן הערוך, בין פתיחת אלבומים ישנים ובין שתיקות שאי אפשר להפר – עולות העלילות: תקופת הקיבוץ, התנועה, ערבי שישי והאהבות הראשונות. הכול מתנהל במערכת שברירית שעומדת להתנפץ.

דרך מחוות קטנות וניואנסים יום־יומיים המנוהלים בכישרון תיאטרלי ורגעים של חסד ואי־הבנות שקטות – נפרש דיוקן של משפחה אחת, שמנסה לשמור על חום הלב גם כשנדמה שכבר התרחקה מדי.בכתיבה רגישה ומדויקת, אלה אלתרמן אורגת סיפור על חיים שלמים שמתכנסים סביב שולחן אחד,
ועל האפשרות לשוב ולהיות יחד, ולו לערב אחד.

https://www.9livespress.com/product/ארוחת-שבת

תשע נשמות נוסעת צפונה! שמחים לספר על פתיחה חדשה✨🌱קפה פילוסופ | קיבוץ הגושריםשני- חמישי:8:00-14:0017:00-22:00שישי:8:00-15...
29/07/2025

תשע נשמות נוסעת צפונה!
שמחים לספר על פתיחה חדשה✨🌱
קפה פילוסופ | קיבוץ הגושרים
שני- חמישי:
8:00-14:00
17:00-22:00
שישי:
8:00-15:00
שבת:
9:30-16:00
ב״פילוסוף״ תוכלו למצוא מבחר גדול מספרי תשע נשמות, כמו גם תקליטים, אוכל, שתייה ואווירה מעולה.

אני כבר לא יכולה יותר. אין לי כוח. אין לי כוח להתנפץ בכל פעם מחדש לרסיסים כשנדמה לי שאני עולה מדרגה ואז אני נופלת עשר תה...
29/07/2025

אני כבר לא יכולה יותר. אין לי כוח. אין לי כוח להתנפץ בכל פעם מחדש לרסיסים כשנדמה לי שאני עולה מדרגה ואז אני נופלת עשר תהומות למטה. אחרי שבניתי שריון והקמתי חומות והגנתי ושמרתי, בכל פעם כשפתחתי פתח קטן, קטנטן, למישהו להיכנס, אפילו רק להציץ, התאכזבתי, נשברתי והתרסקתי.”

לאן תובנה כזו יכולה להוביל נערה שאין לה אף אחד? נערה שאין לה ומעולם לא היה לה שום דבר משלה?
ומה גור כלבים אחד קטן יכול לחולל בליבה? זהו סיפורה של ילדה שאיש לא רצה בה, ילדה שקופה שהתגלגלה ממקום למקום. שוב ושוב ניסתה למצוא את מקומה ולשרוד בעולם של ניצול והשפלה, והזמן לימד אותה שכל מה שיש לה זה רק את עצמה.זהו סיפורה של אישה שהחיים חספסו, אישה שמתפרנסת מהדבר היחיד שיש לה – הגוף שלה, ואיך פגישה אקראית עם נפש עזובה כמוה, תשנה אצלה את הכול. הספר עוסק במציאות המורכבת של השוליים, ומשמיע את קולן הלא נשמע של אלו שבוחרות מתוך
האין־ברירה.
📖
https://www.9livespress.com/product/משהו-משלי

25/07/2025

העולם הבא, אנתולוגיית מדע בדיוני
הוצאת תשע נשמות
150 עמודים
מאנגלית: יותם בנשלום, יורם נסלבסקי

הדבר הראשון ששמתי לב בחלק מהסיפורים באסופה הזו הוא שאני מכיר את הסיפורים האלו, חלקם אני זוכר מסרטים ממש מפורסמים וחלקם אני זוכר שהרעיונות שלהם היוו בסיס לסרטים מפורסמים, אבל לא רק בגלל זה הסיפורים באסופה הזו הפכו לקלאסיקות.
מה שמיוחד בקובץ הסיפורים המאוגדים בספר הזה הוא שהקו המתווה אותם עוסק באנושיות ובקריאת המציאות ואולי באזהרה מפני העתיד לבוא.
בכולם יש איזה מסר דידקטי לא מאולץ אלא בונה, מסר של לאן פניה של האנושות, מה מטרתו של החזון הטכנולוגי ולאן אנחנו עוד יכולים להתפתח.
הקריאה באוסף הזה יכולה להועיל לא רק לאוהבי הז'אנר אלא לתת פתיח למחשבה חופשית ובונה עבור כל בן אנוש.

הסיפורים שבחרו המתרגמים והעורכים לא מתמקדים בטכנולוגיה כמטרה אלא ככלי שמציב מראה. לא מדובר במדע בדיוני סוחף של חלליות ורובוטים עם רגשות אלא בטקסטים שחושפים את הקרעים של האדם, את הפחדים, את הבדידות, את הפער בין ידע לכוח, בין זיכרון לזהות. אפילו הסיפורים שנכתבו לפני יותר מחמישים שנה לא מרגישים מיושנים אלא מדויקים מדי, כאילו נכתבו אתמול.

קחו למשל את הסיפור "הכוכב" של ה"ג וולס. זו לא נבואה אסטרונומית אלא סיפור על קטסטרופה עולמית שמסופר דרך עיניים אנושיות קטנות. התחושה היא של עולם שמתעקש לא להבין את סימני האזהרה כי הוא עסוק בעצמו. זה לא משנה אם מדובר במדען או באזרח רגיל, הסיפור מציע מבט צלול על הנטייה האנושית להכחיש את מה שמאיים לשנות הכול.

בצד השני של הספקטרום עומד פיליפ ק. דיק, עם שני סיפורים ששואלים שאלות על תודעה וזיכרון, על האותנטיות של החיים עצמם. האם אני מי שאני בגלל מה שעברתי או בגלל מה שתוכנת בי לחשוב שעברתי. הרעיונות האלה מוכרים לכל מי שראה את "בלייד ראנר" או "זיכרון גורלי", אבל הקריאה בטקסטים עצמם מרסקת את הפילם הנואר ומחזירה את השאלות לרחוב. דיק לא מתעסק בעתיד, הוא חופר בעכשיו. בטשטוש הגבולות בין תודעה לבין מציאות, בין רצון חופשי לבין מניפולציה.

גם שאר הסיפורים, אם זה "האדם שהתפתח" של המילטון או "הזקיף" של קלארק, לא באמת עוסקים במה יקרה בעתיד אלא שואלים מה כבר קרה לנו. האנושות כפי שהיא עולה מהאנתולוגיה הזו היא לא גיבורה ולא רעה, היא פשוט עייפה, אבודה, מרדדת את המוסר למדע ואת הרגש לטכנולוגיה. לפעמים זה כואב לקרוא, לפעמים זה יפה מדי בשביל להתנגד.

זאת לא אנתולוגיה שמתיימרת להקיף את כל המדע הבדיוני, אלא בחירה ממוקדת שמנסה לעמת אותנו עם רעיונות שהשארנו מאחור. היא לא נועדה להרשים או לרגש אלא להניח על השולחן כמה שאלות ישנות שהפכו פתאום לחדשות. מי אנחנו. מה אנחנו זוכרים. לאן הולך הגוף הזה שקוראים לו מין אנושי. והאם אפשר עדיין לבחור אחרת.

Address

י"ל גורדון 24
Tel Aviv

Opening Hours

Monday 10:00 - 18:00
Tuesday 10:00 - 18:00
Wednesday 10:00 - 18:00
Thursday 10:00 - 18:00
Friday 10:00 - 15:00
Sunday 10:00 - 18:00

Telephone

+972747446431

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Tesha Neshamot - תשע נשמות posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Tesha Neshamot - תשע נשמות:

Share

Category

לעשות מקום, אוריאל קון

באמצע חייו גבר נפרד מאהובתו. הכאב בלתי נסבל, והוא בורח. נוסע, טס, משוטט. הוא נע ומתבונן בערים שונות בארצות שונות. הוא נודד בין האיים היווניים, מקסיקו, איטליה, ישראל, ארגנטינה, ארמניה. יש לו רצון מעורפל אחד: לעשות סדר בפאזל הכאוטי של הקיום ולאחות את השברים שנותרו אחרי סופה של האהבה. הכתיבה היא זיקוק של רצונו להיוולד מחדש. אולי זה בלתי אפשרי. הוא כותב מתוך מה שיש לו. בקבוקי יין, צלילי מוזיקה, ספרים, גופים, שיחות ומחשבות. מישהו מקשיב לו ומישהי נוגעת בו. המסע הפרטי מכיל שכבת התבוננות נוספת – תרגילים העוסקים בתפיסת המרחב, ומציגים דרכים לחוות מקום על כל מרכיביו. שטח הפקר, מפת ילדות, חלל מדומיין, אזור שיכוני, חוף בתולי, זירת משבר, אווירה אורבנית – כל אחד מאלה צופן סוד קטן על היחס שבין האדם והסביבה העוטפת אותו. שנים-עשר פרקים בספר הזה. שנה אחת. בשפה בהירה ובכנות מוחלטת חולק איתנו המספר את מפת הדרכים של חייו ברגע שלא נותרת ברירה אלא לנוע. הוא חוקר את רגעי היומיום הפשוטים. האנשים, החפצים, הדרכים, הופכים תוך כדי קריאה לחלל שממנו בוקעת ספרות. זוהי יצירתו הראשונה בפרוזה של המו"ל והארכיטקט אוריאל קון, יליד ארגנטינה 1975, המתגורר בירושלים מזה עשרים שנה.