
20/10/2024
अनुवादसंस्थान, गुवाहाटीमें दैनिक पूर्वोद यके संपादक रविशंकर रवि से'जनसंचार मेंअनुवाद'विषय प रविशेषवार्तालाप
गुवाहाटी 20 अक्टूबर : अनुवाद संस्थान गुवाहाटी में ‘जनसंचार में अनुवाद’ विषय पर दैनिक पूर्वोदय के वरिष्ठ पत्रकार तथा संपादक रवि शंकर रवि के साथ विशेष वार्तालाप का आयोजन किया गया। संस्थान के एक वर्षीय अंग्रेजी-हिंदी-अंग्रेजी वाकसेतु डिप्लोमा पाठ्यक्रम के तहत आयोजित इस विशेष वार्तालाप कार्यक्रम में रवि शंकर रवि सर ने अपना वक्तव्य बहुत ही सुंदर तरीके से दिया। उन्होंने बताया कि जनसंचार में अनुवाद का अत्यंत महत्व है। उन्होंने फिल्मों में अनुवाद की क्या भूमिका है तथा उन्होंने बताया कि पर्यटन के दौरान भी अनुवाद की जरूरत पड़ती है। आगे कहा कि समाचार एक ऐसा क्षेत्र है जहां अलग-अलग भाषाओं में समाचार बनता है उन्हें एक भाषा से दूसरे भाषा में ले जाने के लिए अनुवाद की आवश्यकता पड़ती है। वहीं दूसरी और सवाल-जवाब के सत्र में जब छात्रों ने रवि सर से सवाल किये तो सर ने हर एक छात्रों के सवाल का जवाब बहुत ही उम्दा तरीके से दिया । उन्होंने बताया कि वे 1986 में पत्रकारिता के क्षेत्र में आए थें। उन्होंने बतौर घुमतू पत्रकार के रूप में पत्रकारिता की शुरुआत की थी। फिर आगे सर ने अपने पारिवारिक जीवन के बारे में भी बताया कि उनके घर का माहौल कैसा था तथा सर ने अपने जीवन के प्रथम रिपोर्ट के बारे में बताया जो भागलपुर से निकला था। साथ ही उन्होंने अपने जीवन से संबंधित मजेदार किस्सों के बारे में भी बताया। आगे सर ने हिंदी भाषा से संबंधित कई सारी महत्वपूर्ण तथ्य को सभा में प्रस्तुत किया। फिर सर ने बताया कि वे कैसे पत्रकारिता के क्षेत्र में आएं । उन्होंने कहा कि पहले वे मधुपुर में नाटक से संबंधित रिपोर्ट लिखते थें। आगे सर ने बताया कि नवभारत टाइम्स के संपादक मधुपुर में आकर सर से मिले और उन्हें पत्रकारिता करने का अवसर प्रदान किया और यह समय रवि सर के जीवन का एक टर्निंग प्वाइंट साबित हुआ।