Joyce and Company Publishing Society

Joyce and Company Publishing Society We publish for the thinking read. We hate mediocrity of thought. We are for the cerebral readers, of

SOURAV PAUL
https://www.facebook.com/sourav.paul.182
EDITOR
POETRY & DRAMA

SOMNATH BHATTACHARYA
https://www.facebook.com/manab.bhattacharya.5
DEPUTY EDITOR
FICTION & NON-FICTION & STORY

With Nilotpal Roy – I just got recognized as one of their top fans! 🎉
25/07/2025

With Nilotpal Roy – I just got recognized as one of their top fans! 🎉

হাতে লেখা মোট ১২০০ পৃষ্ঠার একটি পাণ্ডুলিপি; দশ বছর ধরে লেখা। A-5 সাইজের বই করা হলে পৃষ্ঠাসংখ্যা হয়তো দেড় হাজার ছুঁতো। তা...
25/06/2025

হাতে লেখা মোট ১২০০ পৃষ্ঠার একটি পাণ্ডুলিপি; দশ বছর ধরে লেখা। A-5 সাইজের বই করা হলে পৃষ্ঠাসংখ্যা হয়তো দেড় হাজার ছুঁতো। তাই বইটি করা হলো A-4 সাইজে; এবং তথাপি, ৬০০ পৃষ্ঠারও বেশী হয়েই গেলো। এই ব‍্যঙ্গ-উপন্যাস বাংলা গদ‍্যভাষায় লেখা এমন এক মহাকাব্য, যা আজ অবধি কখনো কোনো বাঙালী লেখক লেখেন নি, লিখে উঠতে পারেন নি; এবং সম্ভবতঃ, আগামী পাঁচশো কিংবা একহাজার বছরেও কেউ পারবেনও না। এ বই একবিংশ শতাব্দীর অধঃপতিত বাঙালী সভ‍্যতার এক শাণিত, জ্বলন্ত, বিস্ফোরক সামাজিক-রাজনৈতিক দলিল; এ বই একুশ শতকের অবক্ষীয়মান বাঙালী সমাজের অকপট দর্পণ; এ বই সমকালীন বাংলার পচতে-গলতে থাকা সাংস্কৃতিক পরিমণ্ডলের এক parallel universe-এর কুৎসিত রূপকথা; বাঙালী জাতির সাহিত্যের সমগ্র ইতিহাসে, এই গ্রন্থ এক "unrepeatable solo classic epic masterpiece"! আধুনিক বাংলা গদ‍্যভাষার তথা আধুনিক বাংলা সাহিত্যের বিগত সোয়া-দু'শো বছরের পরম্পরায়, বাঙালী সমাজ ও সেই সমাজের পাঠক-পাঠিকারা যেসব লেখকদের ঈশ্বর বলে পূজা করে এসেছেন এবং এখনো করেন, তাঁরা কেউ যেসব কথা তাঁদের লেখায় কোথাও বলেন নি, কখনো বলেন নি, কোনোভাবেই বলেন নি, সেই সমস্ত কথা এই বইতে লিখেছেন নীলোৎপল রায় --- অকুতোভয়, বেপরোয়া, আনসেন্সর্ড। দেশ স্বাধীন হওয়ার পর আটাত্তর বছর ধরে, ভারতীয় রাজনীতির যে ইতিহাস আমাদের কখনো জানতে দেওয়া হয় নি; ভারতীয় অর্থনীতির যে ইতিহাস আমাদের কাছ থেকে সবসময় লুকিয়ে রাখা হয়েছে; বাঙালী সমাজের যে সত‍্যিকারের গর্বের ঐতিহ্যগুলিকে ও বাংলা সাহিত্যের যে আসল Stalwart লেখকদেরকে তথা তাঁদের মণিমুক্তাবৎ সৃষ্টিগুলিকে উদ্দেশ‍্যপ্রণোদিতভাবে অচর্চিত রেখে বিস্মৃতপ্রায় করে দেওয়া হয়েছে; বাঙালীর সাহিত‍্য জগতে যেভাবে প্রকৃত উৎকর্ষতাকে ধামাচাপা দিয়ে রেখে লিলিপুট লেখকদের প্রোপাগাণ্ডা করে প্রাতিষ্ঠানিক hegemony কায়েম করা হয়েছে; এবং বাঙালীর সাংবাদিকতা জগতে যেভাবে নিরপেক্ষতাকে নষ্ট করে দিয়ে রাজনৈতিক hegemony কায়েম করা হয়েছে; সেই সমস্ত না-বলা ঘটনা, না-শোনা কাহিনী, না-জানা বৃত্তান্তগুলির কড়চা এই উপন্যাসে কথিত হয়েছে --- রূপকধর্মী আখ‍্যানে। আর সবচেয়ে বড় কথা, বাংলা গদ‍্যভাষার সাহিত‍্যে, এবং বাংলা সাহিত্যের গদ‍্যভাষায়, এ এক এমন র‍্যাডিক‍্যাল নির্মাণ, যা বাঙালী সাহিত্যিকদের তৈরী করা, বাংলা গদ‍্যের বিগত সোয়া-দু'শো বছরের ডৌল চুরমার করে দিয়ে, সেই ছাঁচ থেকে বাংলা উপন্যাসকে সম্পূর্ণ বের করে এনে, এক অভিনব নিরীক্ষামূলক এযাবৎ-অদেখা শৈলীতে, ভাষায়, ও আঙ্গিকে লেখা হয়েছে। একবিংশ শতাব্দীর আত্মঘাতী বাঙালীর আত্মার আয়না হয়ে প্রতীয়মান এই মহাকাব‍্যিক গদ‍্য-উপন্যাস, যা পড়া কোনোদিনই শেষ হবে না, এবং যা আপনাকে সারাজীবন ধরে পড়ে যেতে হবে, শীঘ্রই আমরা তুলে দেবো, আপনাদের হাতে। পর্দার চরিত্র নীলকণ্ঠ বাগচীর পুনর্জন্ম হয়েছে, উপন্যাসের চরিত্র নীলোৎপল হয়ে তিনি ফিরে এসেছেন, "যুক্তি, তক্কো আর গপ্পো" নিয়ে ... ভাবুন, ভাবুন, ভাবা প্র‍্যাকটিস করুন।

(ছবি : ২৫-শে ডিসেম্বর ২০১৮)
লেখক ও প্রকাশক
সাত বছর আগে এক সন্ধ্যায়


#নীলোৎপলবধকার্নিভাল

#নীলোৎপলরায়
Nilotpal Roy Somnath Bhattacharya Sudeshna Das

আজ ২২-শে মে ২০২৫। আজ থেকে বাইশ বছর আগে, মাত্র পঁচিশ বছর বয়সী একটি আধা-শহুরে আধা-গেঁয়ো বাঙালী ছেলে, একটা আস্ত উপন্যাস লিখ...
21/05/2025

আজ ২২-শে মে ২০২৫। আজ থেকে বাইশ বছর আগে, মাত্র পঁচিশ বছর বয়সী একটি আধা-শহুরে আধা-গেঁয়ো বাঙালী ছেলে, একটা আস্ত উপন্যাস লিখে ফেলেছিলো, তাও আবার ইংরাজী ভাষায়।

ঐ সময় তাঁর জীবনের ব‍্যক্তিগত পরিসরে অকস্মাৎ ঘটে যাওয়া দ্বিতীয় দুর্ঘটনাটি তৈরী করে যে অপ্রত্যাশিত বিপন্নতা, তা থেকেই যেন উপন‍্যাসটির ভাষা খুঁজে পায় তাঁর অব‍্যক্ত যন্ত্রণা; আর সেটির উপাদান হয়ে ওঠে, ঐ সময়ের আরো ছ' বছর আগে, তাঁর উনিশ বছর বয়স হওয়ার আগেই, ঘটে যাওয়া তাঁর জীবনের প্রথম দুর্ঘটনাটির বিপর্যস্ততা থেকে উত্তরণের প্রক্রিয়া হিসেবে পৃথিবীর প্রাজ্ঞতম কথকদের শ্রেষ্ঠতম গ্রন্থগুলির মধ্যে তাঁর নিজেকে ডুবিয়ে দেওয়ার সাধনা থেকে স্বোপার্জিত জ্ঞান ও জীবনদর্শন বোধ।

এরপর আরম্ভ হয় প্রত‍্যাখ‍্যাত হতে শেখার ধৈর্যের পরীক্ষা। পরবর্তী বারো বছরে দেশের তথা বিদেশের বিভিন্ন ছোট-বড়-মাঝারি প্রকাশকদের কাছে মোট উনষাটবার খারিজ হয় সেই ইংরাজী উপন্যাসের পাণ্ডুলিপিটি। এ প্রসঙ্গে লেখকের নিজের বয়ানটি ভারি সরস : "সেরিব্রাল সাহিত্যের ক্ষেত্রে ইউরোপীয় লেখকদের ধ্রুপদী গুমর অনুসারে, একটি অপ্রকাশিত পাণ্ডুলিপির ক্ষেত্রে প্রত্যাখ্যানই যেহেতু গুণগত মাপের মাপকাঠি, সেহেতু সান্দীপনী ধন্দ ছড়িয়ে দিয়ে বলা যেতেই পারে, যে এক্ষেত্রে স্যামুয়েল বেকেটকে আর ডেভিড মার্কসনকে যথাক্রমে তৃতীয় ও দ্বিতীয় স্থানে রেখে পরাজিত করে আমিই ক্লাসের ফার্স্ট বয়।" (বই হয়ে প্রকাশের আগে বেকেটের 'Murphy' ৪২ বার ও মার্কসনের 'Wittgenstein's Mistress' ৫৪ বার প্রত্যাখ্যাত হয়; উত্তরকালে, দু'জনেই হয়ে উঠেছিলেন জীবন্ত কিংবদন্তী।)

প্রসঙ্গতঃ উল্লেখ্য, যে ঐ বাঙালী ছেলেটির লেখা ইংরাজী উপন্যাসের পাণ্ডুলিপিটি প্রত্যাখ্যানকারী এই প্রকাশকরা ছিলেন মোটামুটিভাবে তিন রকমের। এক, যাদের পাণ্ডুলিপিটি পছন্দ হয় নি; কেননা, তাঁরা গতানুগতিকতার বাইরে বেরোতে ভয় পেয়েছিলেন; অর্থাৎ, যারা আদতে হরিপদ-কেরানী গোছের সাদামাটা নিয়মের বেড়াজালে অভ্যস্ত চিরভীরু মানুষ; কিন্তু, বৈপ্লবিক সিদ্ধান্ত নেওয়ার দায়িত্বসম্পন্ন প্রকাশকের বা সম্পাদকের চেয়ারে, পাকেচক্রে, বসে পড়েছেন। দুই, যারা পাণ্ডুলিপিটির একটি শব্দও বুঝতেই পারেন নি; কেননা, তাঁদের পড়াশোনার পরিধি ছিলো খুবই সীমিত; অর্থাৎ, যারা আদতে happy-go-lucky ধরণের হুজুগে মস্তিবাজিতে আর অগভীর ফাজলামিতে অভ্যস্ত শুধুই ঝিংচ্যাকপ্রেমী মানুষ; কিন্তু, প্রকাশকের বা সম্পাদকের সিরিয়াস চেয়ারে, কপালের জোরে, বসে পড়েছেন। তিন, যাদের পাণ্ডুলিপিটিকে দুর্দান্ত রকমের ভালো লেগেছিলো, কিন্তু তবু তাঁরা এটি প্রত্যাখ্যান করেছিলেন; কেননা, তাঁদের মনে হয়েছিলো যে এটিকে বাণিজ্যিকভাবে বাজারজাত করা সম্ভব নয়; অর্থাৎ, যারা আদতে হেগে-ডলারে-পোঁদ-মোছার-স্বপ্ন-দেখা গোত্রের সবকিছুকে বেচাকেনার আর লাভলোকসানের হিসেবে মাপতে অভ্যস্ত ক্যাপিটালিস্ট মানুষ; কিন্তু, শিল্পের নান্দনিক উৎকর্ষকে ব্যবসায়িক মুনাফার চেয়ে অগ্রাধিকার দিতে পারার ক্ষমতাসম্পন্ন প্রকাশকের বা সম্পাদকের চেয়ারে, দুর্ঘটনাবশতঃ, বসে পড়েছেন।

যাই হোক, অতঃপর, ২০১৫ সালে, কলকাতারই একটি কলেজে অধ‍্যাপনারত, বীরভূমের এক অখ‍্যাত গ্রামের ভূমিপুত্র, ইংরাজী ভাষা ও সাহিত্যের এক তরুণ অধ্যাপক, প্রকাশকের ভূমিকায় উদ‍্যোগী হওয়ায়, সেই পাণ্ডুলিপি গ্রন্থ হয়ে উঠে আত্মপ্রকাশ করে কলকাতার জ্ঞানমঞ্চ প্রেক্ষাগৃহে, ২০১৬ সালের ২২-শে মে।

মাত্র ২৮৮ পৃষ্ঠার এই বহু-বহুস্তরীয় উপন্যাসে পাওয়া যায় বিশ্বসাহিত্যের ৯৪-টি সেরিব্রাল গ্রন্থের প্রত‍্যক্ষ ও/বা পরোক্ষ উল্লেখ তথা রূপক পুনর্নির্মাণ, এবং অনুরণিত হয় ২৭৬ খানি চরিত্রের স্বর।

সেই গ্রন্থ প্রকাশ হওয়ার আজ নবম বর্ষপূর্তি। 'Pastiche of Angst' নামক সেই উপন্যাস ইতিমধ্যেই "cult" হওয়ার পথে গুটি গুটি পায়ে আগুয়ান।

২০১৬ সালে, 'Pastiche of Angst' প্রকাশিত হওয়ার পর, সেই গ্রন্থ পাড়ি দেয় ইউরোপের আটটি দেশের বারোটি গবেষণামূলক চর্চার প্রতিষ্ঠানে --- আয়ারল্যাণ্ডের দুটি, The James Joyce Centre ও Dublin City Library and Archive; ব্রিটেনের দুটি, লিডস বিশ্ববিদ্যালয়ের James Joyce Broadsheet ও Faber and Faber Limited; সুইজারল্যাণ্ডের দুটি, Zurich James Joyce Foundation ও Jan Michalski Foundation for Writing and Literature; ইতালির দুটি, রোম বিশ্ববিদ্যালয়ের The James Joyce Italian Foundation ও ট্রিস্ট বিশ্ববিদ্যালয়ের The Trieste Joyce School; বেলজিয়ামের The Antwerp James Joyce Centre; জার্মানির City of Frankfurt Department of Culture; চেক রিপাবলিকের The Franz Kafka Society; আর ফ্রান্সের প্রবাদপ্রতিম বুকস্টোর তথা গবেষণাকেন্দ্র Shakespeare and Company-তে।

এবং, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের পাঁচটি অনুরূপ চর্চাকেন্দ্রে --- ফোর্ডহ্যাম বিশ্ববিদ্যালয়ের Joyce Studies Annual জার্নাল, টালসা বিশ্ববিদ্যালয়ের James Joyce Quarterly জার্নাল, মায়ামি বিশ্ববিদ্যালয়ের The James Joyce Literary Supplement জার্নাল, ওহিও স্টেট ইউনিভার্সিটির The International James Joyce Foundation, ও নিউইয়র্কের The James Joyce Society-তে।

২০১৭ সালে, লিডস বিশ্ববিদ্যালয়ের ঐ জার্নালটিতে (James Joyce Broadsheet) 'Pastiche of Angst'-এর একটি চমৎকার গ্রন্থ-সমালোচনাও প্রকাশিত হয়।

২০২০ সালের ১৫-ই সেপ্টেম্বর মার্কিন সাংবাদিক Andrew Roxburgh, 'US Times Now' সংবাদপত্রে 'Pastiche of Angst'-এর লেখক নীলোৎপল রায়ের উপর একটি গুণগ্রাহী প্রতিবেদন লেখেন।

ঐ বছরেরই ১৭-ই অক্টোবর 'Resident Weekly' সংবাদপত্রে 'Pastiche of Angst'-এর উপর একটি অসাধারণ পাণ্ডিত্যপূর্ণ নিবন্ধ লেখেন শিকাগো-বিশ্ববিদ্যালয়ের-প্রাক্তনী, সাংবাদিক Tony Anderson.

আবার, ঐ বছরেরই ১৪-ই ডিসেম্বর 'Fab World Today' পত্রিকায় নীলোৎপল রায়ের যে সাক্ষাৎকারটি প্রকাশিত হয়, সেখানেও আলোচনার মূল বিষয় ছিলো এই 'Pastiche of Angst' উপন্যাসটি।

তারপর, ইতালির জেমস জয়েস গবেষণাকেন্দ্র The James Joyce Italian Foundation থেকে প্রকাশিত আন্তর্জাতিক (peer-reviewed) জার্নাল 'Joyce Studies in Italy'-র ২০২১ সালে মুদ্রিত তেইশতম সংখ্যাটিতে (যার শিরোনাম ছিলো 'JOYSPACE : JAMES JOYCE AND SPACE', এবং যে সংখ্যাটির সম্পাদক ছিলেন ইতালির ক্যাসিনো বিশ্ববিদ্যালয়ের ইংরাজী ভাষা ও সাহিত্যের অধ্যাপক, তথা প্রখ্যাত ইতালিয়ান লেখক Roberto Baronti Marchiò) নীলোৎপল রায়ের ঐ নিরীক্ষামূলক ইংরাজী উপন্যাস 'Pastiche of Angst' সম্পর্কে একটি প্রণিধানযোগ্য ও গভীর, সুদীর্ঘ সন্দর্ভ লেখেন Roma Tre University-র English Language and Translation বিভাগের সিনিয়র অ্যাসিস্ট‍্যাণ্ট প্রফেসর Annalisa Federici.

আবার, খড়গপুর কলেজের সঙ্গে সহযোগিতায়, Kharagpur Social Empowerment & Research Association (KSERA) কর্তৃক প্রকাশিত, Associate Multidisciplinary Multilingual Peer-Reviewed Research Journal (আন্তর্জাতিক খ‍্যাতিসম্পন্ন গবেষণামূলক ষান্মাষিক জার্নাল) 'inQuest'-এর সপ্তম বর্ষ, গ্রীষ্ম ২০২৩-এর সংখ্যাটিতে 'Pastiche of Angst'-এর লেখক নীলোৎপল রায়ের সার্বিক লেখালেখি সম্পর্কে একটি মেধাবী গবেষণা-পত্র লেখেন ক্ষুদিরাম বোস সেণ্ট্রাল কলেজের ইংরাজী বিভাগের গুণী অধ্যাপক শ্রী সোমনাথ ভট্টাচার্য।

একেবারে গোড়া থেকেই, এই গ্রন্থটির জন‍্য, কারো সুপারিশ, বদান্যতা, পৃষ্ঠপোষকতা, দাক্ষিণ‍্য, কিংবা অনুগ্রহ প্রাপ্তির মুখাপেক্ষী হওয়ার বিন্দুমাত্র চেষ্টাও যেন আমাদের, অর্থাৎ প্রকাশনা সংস্থার তরফ থেকে কদাচ না করা হয়, এই মর্মে কড়া নির্দেশ ছিলো স্বয়ং লেখকের, যা আমরা অক্ষরে অক্ষরে পালন করেছি। ফলতঃ, এই ন'বছরের যাত্রাপথে 'Pastiche of Angst' কর্তৃক স্ব-কিরীটে অর্জিত এই সকল জাতীয় ও আন্তর্জাতিক পালকগুলির একটির জন‍্যও আমরা কারোর কাছে তিলমাত্রও বাধিত নই, কেবলমাত্র আমাদের পাঠক-পাঠিকাদের কাছে ছাড়া। প্রকৃত মননশীল পাঠক-পাঠিকারা সতত আমাদের পাশে থাকবেন, সঙ্গে থাকবেন, এই ভরসাতেই আপনাদের কাছে আমরা প্রতিশ্রুতিবদ্ধ আছি এবং চিরকাল থাকবো, যে একটি ব‍্যতিক্রমী প্রকাশনা সংস্থা হিসেবে Joyce and Company Publishing Society আগামী দিনেও গ্রন্থ পরিবেষণার ক্ষেত্রে উৎকর্ষের এই ধারাবাহিকতা অব‍্যাহত রেখে চলবে।

পরিশেষে, উল্লেখ থাক এই পোস্টটিতে দেওয়া ছবিটির ইতিহাস। আজ থেকে ঠিক ঐ বাইশ বছর আগেই, দেশের তৎকালীন রাষ্ট্রপতি থাকাকালীন, এই গ্রন্থটিরই অসমাপ্ত পাণ্ডুলিপিটির কিয়দংশ পাঠ করে শ্রদ্ধেয় এ.পি.জে. আবদুল কালাম প্রথম যে চিঠিটি লিখেছিলেন লেখক নীলোৎপল রায়কে, এই ছবিটি সেটিরই একটি আলোকচিত্র, যা তাঁর ব‍্যক্তিগত চিঠিপত্রের সংগ্রহ থেকে তাঁর অনুমতিক্রমেই আমরা এখানে প্রকাশ করলাম, আমাদের লেখকের আগ্রহী ও অনুসন্ধিৎসু পাঠককুলের জন্যে।

আমাদের দুর্ভাগ্য, যে আমাদের প্রকাশনা সংস্থা থেকে 'Pastiche of Angst' প্রকাশিত হওয়ার মাত্র ১০ মাস আগেই, ২০১৫ সালের ২৭-শে জুলাই, মাননীয় কালাম সাহেব প্রয়াত হন; ফলে প্রকাশিত গ্রন্থটির একটি খণ্ড তাঁর হাতে তুলে দেওয়ার সুযোগ থেকে আমরা বঞ্চিত হয়েছি।

'Pastiche of Angst'-এর মতো একখানি কালজয়ী গ্রন্থের প্রকাশক হতে পেরে আমরা যুগপৎ গর্বিত এবং সম্মানিত। আপনারা যারা এখনো এই গ্রন্থটি পড়ার চেষ্টা করে উঠতে পারেন নি, অবিলম্বে সংগ্রহ করুন। ধন্যবাদ।

Nilotpal Roy Somnath Bhattacharya Nilotpal Roy

গ্রন্থ-প্রকাশ পূর্বাভাস ১[নীলোৎপল রায় প্রণীত epic satire উপন্যাস 'নীলোৎপলবধ কার্নিভাল : ৩৩ ভূতের কেত্তন'](... চলবে)Somna...
02/02/2025

গ্রন্থ-প্রকাশ পূর্বাভাস ১

[নীলোৎপল রায় প্রণীত epic satire উপন্যাস 'নীলোৎপলবধ কার্নিভাল : ৩৩ ভূতের কেত্তন']

(... চলবে)

Somnath Bhattacharya

   জয়েস অ্যাণ্ড কোম্পানি পাবলিশিং সোসাইটির উদ্যোগে আজ, ৩১-শে জুলাই ২০২৪, বুধবার থেকে, আমাদের ইউটিউব চ‍্যানেলে, আমরা সম্...
31/07/2024




জয়েস অ্যাণ্ড কোম্পানি পাবলিশিং সোসাইটির উদ্যোগে আজ, ৩১-শে জুলাই ২০২৪, বুধবার থেকে, আমাদের ইউটিউব চ‍্যানেলে, আমরা সম্প্রচার করা আরম্ভ করছি আমাদের প্রিয় লেখক নীলোৎপল রায়ের বাংলা "অডিও পডকাস্ট", যেখানে তিনি বলবেন তার নিজস্ব লেখালেখি সম্পর্কে এবং আরো বহু অন্যান্য বিষয় নিয়ে। আজকের দিনটি একটি বিশেষ মর্মবেদনার দিন; কেননা, আজ থেকে ১০ বছর আগে এই দিনটিতেই আমাদের ছেড়ে চিরকালের জন্য চলে গিয়েছিলেন কিংবদন্তি লেখক নবারুণ ভট্টাচার্য। তাই, তাঁর দশম প্রয়াণবার্ষিকীতে, জয়েস অ্যাণ্ড কোম্পানি পাবলিশিং সোসাইটির পক্ষ থেকে শ্রদ্ধার্ঘ্য হিসেবে লেখক নীলোৎপল রায়ের এই বাংলা "অডিও পডকাস্ট" আমরা উৎসর্গ করছি শ্রদ্ধেয় নবারুণ ভট্টাচার্যর স্মৃতির উদ্দেশ্যে। আপনারা নিয়মিত এই বাংলা পডকাস্ট শুনুন, আপনাদের মূল‍্যবান অভিমত ব‍্যক্ত করুন, ও সাবস্ক্রাইব করে আমাদের সঙ্গে যুক্ত হোন। আপনারা সক্রিয়ভাবে অংশগ্রহণ করলেই আমাদের প্রচেষ্টা যথার্থ সার্থকতা লাভ করবে।

Nilotpal Roy, the eminent author and thinker of 21st century, shall be discoursing on his idiosyncratic contemplation, his personal writings, as well as his ...

https://www.facebook.com/share/p/CDzgTwVKZHzKk2fo/?mibextid=oFDknk
17/07/2024

https://www.facebook.com/share/p/CDzgTwVKZHzKk2fo/?mibextid=oFDknk

Exclusive interview with Nilotpal Roy discussing the Bengali community following the release of his book with Joyce and Company Publishing Society: আজ আমাদের সঙ্গে রয়েছেন আমাদের সময়ের বিশিষ্ট লেখক ও চিন্ত.....

Another new feather in our author's crown ... Nilotpal Roy is now featured in WikiAlpha ... Thanks to WikiAlpha for hono...
26/06/2023

Another new feather in our author's crown ... Nilotpal Roy is now featured in WikiAlpha ... Thanks to WikiAlpha for honoring him with this recognition ... Click on the link to see ...

https://en.wikialpha.org/wiki/Nilotpal_Roy

Address

Joyce And Company Publishing Society, 168/2 Drive M. N. Saha Road, Kolkata
Kolkata
700074,

Opening Hours

Monday 10:30am - 4:30pm
Tuesday 10:30am - 4:30pm
Wednesday 10:30am - 4:30pm
Thursday 10:30am - 4:30pm
Friday 10:30am - 4:30pm
Saturday 10:30am - 1:30pm

Telephone

+919433056785

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Joyce and Company Publishing Society posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Joyce and Company Publishing Society:

Share

Category