FolkBrain

FolkBrain Creative Chapter of RIRKCLRC. "THIS IS THE DEFINITIVE DESTINATION OF CULTURE; IF IT'S NOT HERE, IT DOESN'T EXIST.

25/09/2025

मिथिला वैभव
रामधारी सिंह "दिनकर"
स्वर: #डॉकैलाशकुमारमिश्र

मैं पतझड़ की कोयल उदास,
बिखरे वैभव की रानी हूं,
मैं हरी-भरी हिम-शैल-तटी
की विस्मृत स्वप्न-कहानी हूं।
अपनी मां की मैं वाम भृकुटि,
गरिमा की हूं धूमिल छाया,
मैं विकल सांध्य रागिनी करुण,
मैं मुरझी सुषमा की माया।
मैं क्षीणप्रभा, मैं हत-आभा,
सम्प्रति, भिखारिणी मतवाली,
खंडहर में खोज रही अपने
उजड़े सुहाग की हूं लाली।
मैं जनक कपिल की पुण्य-जननि,
मेरे पुत्रों का महा ज्ञान ।
मेरी सीता ने दिया विश्व
की रमणी को आदर्श-दान।
मैं वैशाली के आसपास
बैठी नित खँडहर में अजान,
सुनती हूँ साश्रु नयन अपने
लिच्छवि-वीरों के कीर्ति-गान।
नीरव निशि में गंडकी विमल
कर देती मेरे विकल प्राण,
मैं खड़ी तीर पर सुनती हूं
विद्यापति-कवि के मधुर गान।
नीलम-घन गरज-गरज बरसें
रिमझिम-रिमझिम-रिमझिम अथोर,
लहरें गाती हैं मधु-विहाग,
‘हे, हे सखि ! हमर दुखक न ओर ।’
चांदनी-बीच धन-खेतों में
हरियाली बन लहराती हूं,
आती कुछ सुधि, पगली दौड़ो
मैं कपिलवस्तु को जाती हूँ।
बिखरी लट, आंसू छलक रहे,
मैं फिरती हूं मारी-मारी ।
कण-कण में खोज रही अपनी
खोई अनन्त निधियां सारी।
मैं उजड़े उपवन की मालिन,
उठती मेरे हिय विषम हूख,
कोकिला नहीं, इस कुंज-बीच
रह-रह अतीत-सुधि रही कूक।
मैं पतझड़ की कोयल उदास,
बिखरे वैभव की रानी हूँ,
मैं हरी-भरी हिमशैल-तटी
की विस्मृत स्वप्न-कहानी हूं।
Kailash Kumar Mishra Kailash K Mishra FolkBrain #गलबज्जू_मैथिल #दिनकर

डॉ. कैलाश कुमार मिश्र द्वारा हाल में प्रकाशित मैथिली और हिंदी भाषा में प्रकाशित पुस्तक प्राप्त करने हेतु संपर्क सूत्र: K...
21/09/2025

डॉ. कैलाश कुमार मिश्र द्वारा हाल में प्रकाशित मैथिली और हिंदी भाषा में प्रकाशित पुस्तक प्राप्त करने हेतु संपर्क सूत्र:

Kailash Kumar Mishra Kailash K Mishra

"Ancestor worship among Indian Tribes"Dr. Kailash Kumar Mishra #डॉकैलाशकुमारमिश्र India's population includes approximat...
21/09/2025

"Ancestor worship among Indian Tribes"
Dr. Kailash Kumar Mishra
#डॉकैलाशकुमारमिश्र

India's population includes approximately 8% from tribal communities, commonly referred to as Adivasis, Janjatis, Mooljatis, Vanavasis, or Vanyajatis. Officially recognized as Scheduled Tribes under the Indian Constitution, these communities inhabit forests, hills, plateaus, and remote areas, living in sync with nature. Their distinct lifestyle, dietary practices, festivals, rituals, customs, deities, spiritual beliefs, and deep connection with the earth set them apart.

As a native rancher, my background in anthropology has instilled in me a deep connection to the land and its people. I have a passion for exploration and cultural exchange. Fortunately, I've had numerous opportunities to travel across India, engage with diverse tribal communities, and gain insight into their unique customs and traditions. My journey is ongoing, and I invite you to join me in discovering the significance of ancestor worship and respect in tribal societies. Through this lens, you'll see how seamlessly they align with India's Hindu heritage, revealing a profound connection that dates back centuries.

Through personal observations, this article highlights examples of enduring traditions and practices within tribal communities. Notably, despite geographical and literary distances, most of these communities remain deeply connected to broader Hindu traditions. Their vibrant oral traditions and folk practices demonstrate a remarkable alignment with the larger cultural heritage, underscoring the resilience and diversity of India's sacred tapestry.

In ancient India, monarchs and rulers regarded tribal communities as an integral part of their kingdom and society.

Emperor Ashoka's historic edict emphasizes the importance of prioritizing the welfare of remote forest communities, inhabiting mountainous and densely forested regions, who have embraced a life of simplicity. This ancient directive embodies the enduring principle of putting the needs of the most marginalized and disadvantaged groups first.

Located in Jharkhand's Simdega district, Ramrekha Dham is a picturesque waterfall sacred to the Munda and Oraon tribes. According to local legend, Lord Rama, accompanied by his wife Sita and brother Lakshmana, sought refuge here during their exile. A striking natural rock formation, resembling a massive hearth, is revered as the site where Sita cooked meals using the sacred water. This storied site has fostered a deep connection between the tribal communities and Hinduism, as they identify with Rama and the Ramayana, weaving their cultural heritage into the ancient epic.

Located near Chainpur in Gumla district, the Tanginath hilltop is a sacred site featuring an array of deities, including multiple Shiva idols, other Hindu gods, and a notable Gautam Buddha statue. The name "Tangi" originates from the axe discovered at this site. This revered location serves as a convergence point for local tribes, who offer worship and prayers. Daily rituals are performed by the Pahan, a local priest, who tenderly worships the Shivling. Tanginath holds great significance as a unified spiritual hub, attracting people from all tribes to gather, pray, and connect with their shared heritage.

Located in Gumla district's Ghaghra block, Devaki—a sacred site whose name translates to "abode of gods" in the Oraon language—boasts an array of revered natural and spiritual attractions. These include a river, a cave, and multiple Shiva lingams, all of which hold supreme significance for the local tribes. The site has recently been enhanced with the construction of a modest yet majestic temple, further solidifying its importance as a sacred destination.

Elderly tribals in Bishunpur recounted, "During his exile, Lord Rama traversed this very route, accompanied by local tribes who were deeply devoted to him. Rama showed them immense affection, earning their heartfelt reverence. They lovingly provided him with fruits, roots, and tubers. The tribals affectionately chanted 'O Ram O Ram,' which over time evolved into 'Oraam' and eventually became 'Oraon,' the name now synonymous with our tribe."

During my visit to Bikaner, Rajasthan, I discovered the fascinating origin of the city's name. It is attributed to King Vikram Singh, affectionately known as 'Bika,' and his Bhil friend, Nera. According to legend, when Bika faced difficult times, Nera generously offered his wealth. In gratitude, when Bika's fortunes turned, he founded a city, naming it Bikaner – a combination of their names, symbolizing their enduring friendship and mutual support.

The Jagannath Puri temple showcases a remarkable fusion of tribal and Hindu traditions. The temple's main deities, Jagannath, Balabhadra, and Subhadra, were crafted by Sabar tribespeople, a sub-tribe of Bhil. Notably, they used wood, rather than stone or metal, for idol-making, reflecting their unique cultural heritage.

The Vishnu Purana's Chitrasutra provides creative freedom in woodwork and idol morphology, allowing the Sabar tribals to infuse their traditional craftsmanship into the temple's icons. Before the Ratha Yatra, Sabar tribals perform puja in the temple's sanctum, highlighting their integral role in the temple's rituals.

Every 12 or 19 years, the wooden idols are replaced with exact replicas, meticulously crafted by Sabar artisans to preserve the original tribal features. This seamless blending of traditions demonstrates that tribal and Hindu customs complement each other, with folk traditions enriching scriptural knowledge.

Rather than existing as binary opposites, tribal life and Hindu life are interconnected, with each influencing the other in a beautiful symbiosis. This harmonious exchange underscores the rich cultural diversity and shared heritage of India's tribal and Hindu communities.

Understanding the notion of ancestors in tribal societies necessitates an examination of their distinct cosmology and cultural paradigm. This overview will highlight key components that underscore the importance of ancestral heritage in these communities.

Ancestor worship and tarpan (offerings to ancestors) hold significant importance in most tribal communities, where ancestors are revered as mediators between gods and humans. The Jarawa tribe of the Andaman and Nicobar Islands exemplifies this, communicating with their invisible deity through their ancestors as if they were family members.

Their daily rituals involve standing before the sun and offering fish, bananas, coconuts, and other essential items to their ancestors, accompanied by animal blood and local liquor. No food or resource is consumed without first being offered to their ancestors.

Jarawa youths, before venturing into the sea for fishing, pray fervently to their ancestors from their boats:

"Respected, grand, powerful, divine, and omnipotent ancestors, equivalent to gods, present everywhere - in the sea, sky, earth, home, and boat - protect our family members, children, lactating and pregnant women, and the elderly we've left behind. Grant us a safe and bountiful catch, and ensure our return."

Simultaneously, their family members pray:
"O omnipotent ancestors, our people have gone fishing with nets. Protect them from turbulent seas, storms, venomous snakes, and dangerous creatures. Keep their boat safe from sinking and shield them from death."

In the coastal areas of Kerala and Andhra Pradesh, ancestors guide their children on safe sea navigation, indicating favorable times to venture out. Tribals interpret this guidance through observations of the sand's color, believing their ancestors enter the sand to safeguard their people.

This profound reverence for ancestors underscores the deep spiritual connection and sense of protection that defines tribal communities.

In Sikkim and the Darjeeling Hills, particularly around Kanchenjunga, the Lepcha tribe reveres their ancestors through offerings of liquor, fruits, blood, and other items. These ancestral spirits serve as their primary deities and guardian spirits. According to Lepcha belief, their chief guardian spirit resides on Kanchenjunga's highest peak, possessing ancient wisdom, medicinal knowledge, and sacred texts, watching over and protecting their community.

Despite embracing Buddhism for generations, the Lepchas have retained their indigenous traditions, ancestral worship, and cultural heritage. Buddhism's inclusive nature allows it to coexist harmoniously with their ancestral customs, thoughts, and tribal rituals. Even during significant life events, such as house construction, the Lepchas invoke their ancestors' blessings.

Notably, Christian Lepchas also honor their clan's ancestors and the guardian spirit, often referred to as the "seed of the universe." They proudly maintain their Lepcha identity, blending their Christian faith with indigenous traditions. This cultural synthesis reflects the Lepchas' deep connection to their ancestral roots.

The Gond tribe, spread across Chhattisgarh, Madhya Pradesh, Gujarat, Rajasthan, and West Bengal, is the second-largest tribal community after the Bhil. The entire Gondwana region is named after them. In Gond tradition, ancestor worship and tarpan (offerings to ancestors) are unique, taking place within the home. They establish their ancestral deities, Duma Dev, in a sacred corner called Nukang Ada, worshiping them continually.

Key aspects of Gond ancestral worship:

- Nukang Ada: A sacred corner in prominent Gond households, housing Duma Dev, off-limits to women except daughters-in-law who have given birth to a son.
- Duma Dev: Protector deity, revered by family members, sought in times of hardship.
- Death rituals: Visam gotri relatives (distant maternal relatives), Akku Mama, facilitate purification, construct death pillars, and perform rituals.
- Ancestral temple: Ana Kuduma, where souls of same-clan individuals are enshrined, believed to increase influence and protect against evil.

Rituals and practices:

- Elaborate death rituals transform the deceased into Duma Dev.
- Verification: A chick is offered rice to confirm the soul's entry into Nukang Ada.
- Community worship: Ancestral deities worshiped with sacrifices, tarpan, and liquor offerings during deity festivals.
- Respectful establishment: Ancestral deities are not immersed but respectfully placed in homes.

The Gond tribe's unique traditions and practices underscore their deep reverence for ancestors and community ties.

The Santal tribe follows a unique funeral tradition, incorporating both cremation and burial. In the case of burial, a sacred ritual involves placing fire in the deceased person's mouth. Additionally, a few strands of hair from the head and fingernails are carefully cut and preserved. After the burial, these hair and nail clippings are ritually immersed in a river.

Regardless of whether cremation or burial is chosen, the Santal tribe considers it essential to perform all post-death rituals. For children who have undergone the "Chacho Chhathiar" coming-of-age ceremony but pass away prematurely, burial on ancestral land is mandatory. Conversely, children who have not completed this rite of passage are not buried on ancestral land, following traditional Santal customs.
The Santal community follows unique death rituals, guided by superstition and tradition. To prevent the spread of contagious diseases, they refrain from putting fire in the mouth of individuals who died from epidemics or infectious diseases, fearing it would spread the disease rapidly throughout the village. Instead, they opt for burial or modify their cremation practices.

During death rituals, the Santal community openly consumes liquor (Pochay). The village head (Godait) announces the deceased's procession, prompting villagers to gather quickly. While the men prepare the body for departure, the grieving family's women:

1. Bathe the body
2. Dry it with cloth
3. Apply oil to the face and feet
4. Cover it with a shroud
The men then carry the body on a cot or bier to the designated site.

Cremation:
1. A wooden pyre (Sara) is prepared
2. If the deceased is the father, the son lights the dry grass in his mouth and ignites the pyre
3. After cremation, the son collects a bone from the remains, washes his hands, and returns home

Burial:
1. The body is circled around the grave three or five times
2. Placed inside the grave
3. Fire is put in the mouth

Post-cremation/burial:

1. Participants wash hands and feet outside the house before entering
2. Consume liquor
3. The son places the collected bone in a small clay pot called "Jara-VAHA"

The grieving family's women:

1. Whitewash the house with cow dung
2. Discard impure utensils
3. Bathe in a river or stream

For a week, relatives and family members visit the grieving family to offer condolences.

These rituals reflect the Santal community's unique cultural practices and traditions surrounding death and mourning.

Santal Funeral Rites: Ninth-Day Rituals and Bhandan Ceremony

Ninth-Day Rituals (Anna)

Nine days after the passing, the son performs "Anna." He takes the Jara-VAHA (container with remaining bones) outside the village and places it on a wooden lamp. With the bone wrapped in his fist, men and women pour water from leaf cups onto his hand. The son then breaks the lamp and container with a wooden stick. Everyone proceeds to the river for bathing.

After bathing, the men create a makeshift altar on the riverbank, offering flattened rice, milk, sweets, and other items in the deceased's name. The son immerses the Jara-VAHA in the river. Upon returning home, the son's wife or sister washes his feet at the doorstep, and he changes into saffron clothes.

Bhandan Ceremony

Four to five days before the Bhandan ceremony, relatives and family members are informed. The house is cleaned and painted, and after bathing, all present receive chuda (flattened rice) and jalpan (water).

In the courtyard, a mandoli (worship place) is created for worship in the deceased's name. Wealthy families sacrifice a bull; others may sacrifice pigs, goats, or chickens according to their means. Relatives and villagers also make sacrifices in the deceased's name.

The family hosts a feast (Bhoj-Bhat), feeding and serving all present. Some sacrificed meat is cooked in the village street, reserved for men, but the family members performing Bhandan refrain from eating it to maintain the deceased's connection with the house.

Spirit Possession and Divination

During the rituals, some male participants may enter a trance-like state, believed to be possessed by the deceased's spirit. They are offered soup and rice, and in the deceased's form, ask family members for water. The possessed individual then shares insights into the family's future, happiness, sorrow, and potential calamities.

Feast Timing

The Bhandan feast can occur six months or a year after the ceremony, depending on the family's financial situation.

While working with the Bhil tribes near Udaipur in Mewar, I discovered their deep devotion to Lord Shiva. Fascinatingly, they've created a miniature India through folk tales and Shiva lingas within a 30 km radius of hills, known locally as "Inya Pahadi." Twelve Dwadash Lingas are strategically placed around the hill. The Bhils refer to their deity's sanctum as "Devra."

During my visit to one Devra, Bhopa, the Bhil priest, shared insights into their ancestral worship. Nearby, he pointed out "Gotrajez," a sacred site honoring Bhil ancestors (Gotr means clan, Jej means ancestors). I observed unique sculptures at cremation sites, depicting individuals' lifelike stories. One sculpture showed a pregnant woman, another, a truck driver.

Curious, I asked Bhopa about the significance of these sculptures. He explained that they represented ancestors who met untimely or tragic ends, becoming restless spirits. To pacify them, the community would worship, sacrifice, and install sculptures in Gotrajez.

Bhopa emphasized, "Our ancestors are revered like deities. We worship and perform rituals for them, believing their pleasure ensures our well-being." He pointed to the truck driver sculpture, sharing the story of a Bhil ancestor who died in a distant accident. Through rituals and sculpture installation, his spirit transformed into a benevolent protector of family and village.

This encounter revealed the Bhils' profound respect for their ancestors and their belief in the interconnectedness of life, death, and spiritual harmony.

Our journey continued to Haldighati in Mewar, where we arrived during Pitru Paksha, a 16-day Hindu period dedicated to honoring ancestors. Here, women, particularly unmarried girls and newlyweds, create vibrant folk art called "Saanjha" on their homes' southern outer walls.

Saanjha's primary material is cow dung, which girls collect along with flowers, leaves, colored paper, and other items each morning. In the evening, they craft a square-shaped space, always topping it with stars. To create a canvas-like surface, they apply a mixture of wet clay and cow dung.

Experienced elderly women guide the girls in this process, incorporating various materials like jowar grains, bajra, cowry shells, foil, bamboo, and red soil for the distinctive geru color. Flowers like Gul Tiwari, Genda Lal, Chameli, Barahmasa, and Sadabahar add local charm with their petals.

The Ahaga plant's seeds are used to create intricate details. A geometric triangle represents the first human figure, placed on the canvas's upper left side. Daily drawings of the sun, moon, and stars complement this central figure.

Each morning, the previous day's artwork is erased, except for the human figure, sun, moon, stars, and crow. New elements are added daily, following a specific sequence:

- Day 1: A single flower or similar figure
- Day 2: "Paglya" (two-legged figure)
- Day 3: "Teen Tiwari" (three windows)

This intricate folk art tradition showcases the region's unique cultural heritage.

The designs and motifs created during Saanjha are carefully selected to correspond with each day of the festival. For instance, on the sixth day, "Chhabri" is crafted, and on the ninth day, "Nau Maatrika" takes shape. The canvas, known as Gohali, can vary in shape, being rectangular, circular, or triangular, depending on the location.

Throughout the festival, girls create an array of figures, including:

- Hand fans (Bandarwala Beejna)
- Three windows (Teen Tibadi)
- Squares (Chopda)
- Five bachelors (Paanch Kunwar)
- Flowers (Phool)
- Sticks (Chhadi)
- Seven (Satiya)
- Eight-petaled flowers (Aath Pankhuri Ke Phool) or octagons (Ashtakoni)
- Musical instruments (Bajot)
- Ten dishes (Das Pakwan)
- Sacred threads (Janeyu)
- Ladders (Seedhi)
- Plows (Hal)
- Dantali trees
- Sweet dishes (Ghevar)
- Hand fans (Chhavri)
- Lamps (Deepak)
- Date palms (Khajur)
- Musical instruments (Iktara)
- Seven sages (Sat Rishi)
- Metal castings (Dokra)
- Female figures (Dokri)
- Images of Meera Bai, a renowned poet
- Pairs of drums (Nagade Ki Jodi)
- The king's procession (Badshah Ki Sawari)

According to legend, Saanjha is observed during Pitru Paksha to honor a woman named Saanjha, who lived in the region. Orphaned as a child, she was married to a lame Brahmin who mistreated her, and her step-sister added to her suffering. After enduring immense pain, Saanjha passed away and is believed to have ascended to heaven, becoming a goddess who protects girls from exploitation and ensures their well-being.

The tradition of Saanjha has deep roots and broad significance, distinctively rejecting orthodox and pseudo-Brahminical influences. Instead, it embraces an independent and unique heritage, reflecting the people's stamp on eternal Sanatana traditions. Women have reclaimed their rights within this tradition, which continues to revere ancestors while adapting its methods. This cultural space is distinct to Hinduism.

The Dusadh community took initiative to perform priestly duties independently, without opposition from Hinduism or Brahmins, remaining an integral part of Sanatana society.
The Naga tribe holds its elders and ancestors in high esteem, revering them within their village boundaries. Unfortunately, most Nagas have converted to Christianity due to coercion through fear and temptation. Initially, they were not made Catholic Christians, as it was feared they would continue worshiping their ancestors and multiple deities.
Naga people deeply reverence spirits, performing rituals after victories with festivities. Their unique funeral rites include placing two spears with the deceased for safe passage. Elderly men and women hold decision-making authority and command respect.
Historically, Naga men would fight for marriage, with the stronger warrior claiming the woman after beheading the weaker. The severed head was revered as a brave ancestor.
A poignant example is the Brahmaputra River village, where British colonialists took youths, promising return within 15 days. The villagers still await their return, gathering every 15 days and annually for seven days.
Every 12 years, a mourning fair commemorates the lost ancestors, reflecting the enduring connection between tribal society and Hindu mainstream. This eternal tradition warrants serious study and preservation.

्जू_मैथिल #गलबज्जू_मैथिल #कैलाशकुमारमिश्र #आदिवासी Kailash K Mishra Kailash Kumar Mishra FolkBrain

18/09/2025

हरिमोहन झा केर कविता "कश्मीर हमर थिक" हुनक पुण्यतिथि पर

"केवल कविता लिखोगे, गद्य नहीं लिखोगे तो लंगड़ा साहित्यकार कहलाओगे"            -----बाबा नागार्जुन Kailash K Mishra  Folk...
17/09/2025

"केवल कविता लिखोगे, गद्य नहीं लिखोगे तो लंगड़ा साहित्यकार कहलाओगे"

-----बाबा नागार्जुन

Kailash K Mishra FolkBrain Kailash Kumar Mishra

"मोदी है तो मुमकिन है"WithKailash Kumar Mishra Kailash K Mishra FolkBrain
16/09/2025

"मोदी है तो मुमकिन है"

With
Kailash Kumar Mishra Kailash K Mishra
FolkBrain

डिजिटल लोकतंत्र और सामाजिक परिवर्तनKailash Kumar Mishra अब यह प्रमाणित हो चुका है कि डिजिटल लोकतंत्र उच्चतम प्रजातंत्र ह...
14/09/2025

डिजिटल लोकतंत्र और सामाजिक परिवर्तन
Kailash Kumar Mishra

अब यह प्रमाणित हो चुका है कि डिजिटल लोकतंत्र उच्चतम प्रजातंत्र है। जनता अब कुछ ही मिनटों में तथ्यों को समझ लेती है। अब किसी भी धर्म को मिशनरी या व्यक्ति विशेष द्वारा षड्यंत्र के रूप में प्रयोग कर भोले-भाले जनता को गुमराह नहीं किया जा सकता। न ही उनका धर्म परिवर्तित किया जा सकता है।
आज स्थिति यह है कि जितने लोग हिंदू धर्म से दूसरे धर्मों में परिवर्तित होकर जा रहे हैं, उससे 15 से 20 प्रतिशत लोग दूसरे धर्मों से हिंदू धर्म में घर वापसी कर रहे हैं। अब कोई भी धर्म के लोग अथवा संस्था हिंदू धर्म के बारे में गलत प्रचार या गुमराह फैलाते हैं, तो हिंदू धर्म के लोग भी दूसरे धर्मों की कमियाँ उजागर करने में नहीं चूकते।
अब राजनीति, ज्ञान, शिक्षा सब कुछ वंशवाद के चंगुल से मुक्त होने की दशा में अग्रसर है। अब विज्ञान का अनुसंधान सबके लिए है। "सबके साथ सबका विकास" का नया वैज्ञानिक खोज और अनुसंधान का नारा है। अब युवक जानने लगे हैं कि गलत, भ्रष्टाचार, भाई-भतीजावाद, परिवारवाद कहाँ हो रहा है!
अब कुछ सालों में गरीबी, भूखमरी, बीमारी का समाधान होने वाला है। अब जनसंख्या पर भी नियंत्रण आसानी से हो जाएगा। अब दुनिया के सभी देश खुशहाल होने वाले हैं। अब न कोई विकसित, न विकासशील, न ही पिछड़े राष्ट्र रहेंगे। अब सबका वर्चस्व रहेगा। अब कहीं से कोई गलत नहीं बर्दाश्त किया जाएगा।
उपरोक्त कथ्य यूटोपिया नहीं है, यह प्रमाणित होने वाला है। डिजिटल लोकतंत्र और तकनीकी प्रगति के साथ, हम एक नए युग की ओर बढ़ रहे हैं, जहाँ ज्ञान, शिक्षा और विकास सबके लिए सुलभ होंगे।

Kailash K Mishra FolkBrain ्जू_मैथिल #गलबज्जू_मैथिल

हिंदी दिवस लोक भाषाओं के साथ ही हिंदी का विकास  #डॉकैलाशकुमारमिश्र हिंदी निश्चित रूप से बहुत ही समृद्ध भाषा है। संस्कृत ...
14/09/2025

हिंदी दिवस
लोक भाषाओं के साथ ही हिंदी का विकास
#डॉकैलाशकुमारमिश्र

हिंदी निश्चित रूप से बहुत ही समृद्ध भाषा है। संस्कृत के बाद पुरे भारत को इस भाषा के सहारे जोड़ा जा सकता है। जो काम हिंदी के विद्वान नही कर पाए, उससे भी अधिक हिंदी के प्रसार में भारतीय सिनेमा और टेलीविज़न के धारावाहिक का रहा है।

हिंदी की महानता के लिए अनेक क्षेत्रीय भाषाएँ और बोलियों का योगदान को समझने की आवश्यकता है। स्थानीय भाषा और बोलियों के शब्द, उनके स्वरुप, व्यवहार से हिंदी का शब्दकोश विकसित होते रहता है। अभी लोक कलाओं पर कार्य कर रहा था। लोक कलाओं में प्रयुक्त रंग के प्रकार, उनकी प्राप्ति और रंग के बारे में लोगों की अवधारणा को समझ रहा था। लोक में, लोक भाषा में जो रंग का प्रयोग है, उनके नाम हैं, उनको जानकार चकित होना कोई आश्चर्य का विषय नहीं है। उदाहरण के लिए मिथिला में हरे रंग के लिए सुगबा, सुग्गा, सबज (शब्जी या शब्जू) का प्रयोग होता है। पीला रंग और हल्दी के रंग में लोक अंतर करता है। कला में प्रविष्ट कीजिये अंतर स्पष्ट होता जायेगा। राजस्थान और मध्य प्रदेश में तो गाय का गोबर का भी अपना रंग है जो उनकी कला कृतियों में स्पष्ट है। प्रातः काल के गोबर को हरा गोबर कहने की परम्परा मालवी लोक शब्दावली में है। हल्दी, कुमकुम, पावरी, सिंदूरी, सभी रंग है। हरेक रंग का अपना गुण धर्म है। गेरू रंग का नशा कला को महत्वपूर्ण बना देता है। सिक्किम के कंचनजंघा के अगल बगल में रहने वाली लेपचा जनजाति के लोग हिम अर्थात बर्फ़ के लिए 23 अलग-अलग नाम का विन्यास करते हैं। सभी का अपना अलग, रंग, रूप, गुण, धर्म है। मेवार में तो एक फुल का नाम ही सदा सुहागन है। हल्दीघाटी का नाम हल्दीघाटी इसीलिए है कि वहाँ की मिटटी का रंग हल्दी के रंग के सामान है। गुजरात के कच्छ (भुज) में रबारी जाति के साथ काम कर रहा था. ये गोपालक हैं। कपड़ों में सुई धागे का गजब का कलात्मक कार्य करते हैं। कपड़ों में, विशेष तौर से महिलाओं के कपड़ों में अनेक रंग के धागे, मिरर वर्क, और न जाने क्या-क्या करते हैं। विवाह से पूर्व पञ्च सात साल तक लड़कियां इस कला को अपनी माता और बड़े बुजुर्गों से सीखती हैं। एक तो कपडे रंगीन, ऊपर से धागे का काम महीन और अनेक रंगों से भरा हुआ। भरत का काम, भरत अर्थात रंगीन धागों से रंग भरना, यह अपूर्व कला। प्रमाणित यह होता है कि जहाँ पांच सौ किलोमीटर वाइट रन है, अर्थात नमक का मैदान, उस विपरीत अवस्था में भी लोग जीवन के लिए उत्साह और रंग ढूंढ ही लेते हैं। लोगों से बात करता रहा। पता चला कि इनकी महिलाएं, जब से जन्म लेती हैं तब से लेकर मृत्यु तक अपने वस्त्रों में रंग ही धारण करती हैं। रंग (जिसका अर्थ सौन्दर्य से भी हो सकता है ) और नारी दोनों एक दुसरे के पूरक हैं। एक लड़की कहने लगी, जब बच्ची जन्म लेती है तो उसके वस्त्र में ही क्यों पुरे शरीर को अनेक कलात्मक परिधानों से सजाया जाता है और सभी में रंग और धागे का काम होता है। उनके झूले, खिलौने, दूध पिने के वर्तन, गले ता ताबिज, वस्त्र रखने के बक्शे सभी कुछ में एम्ब्रायडरी का कमाल होता है। चप्पा चप्पा खूबसूरती कला कृतियों से भरा। अलग अलग तरह के मोटिफ, वोटिव, पैटर्न, डिजाईन, बिम्ब से पूर्ण। बढ़ते उम्र के साथ उसमे कमी आना स्वाभाविक है लेकिन एम्ब्रायडरी तो है ही। विवाह के समय अधिक भरकदार। जब बूढी होने लगती है तब कम। विधवा हो जाने पर एम्ब्रायडरी करने की प्रथा का अंत हो जाता है लेकिन वस्त्र अभी भी रंगीन ही रहते हैं। वे कहते हैं: "महिलाएं बिना रंग की कैसे रहेंगी? रंग ही तो जोवन है"। खैर इसपर फिर कभी।
झारखण्ड और अगल बगल के आदिवासी लोगों और अतिथियों का स्वागत अथवा अभिवादन "जोहार " शब्द से करते हैं। जोहार शब्द खोरठा का है जो अब हिंदी में भी प्रयुक्त होने लगा है।
मालवा और बुदेंलखंड के लोग मंहगाई को डाइन कहते हैं :मंहगाई डाईन डॅसत जात है। नागार्जुन, रेणू की हिंदी अलग झंकार के साथ पाठकों में स्थापित है, कयोंकि वे खांटी मैथिली के शव्दों और मुहावरों का प्रयोग करते हैं। सुभद्रा कुमारी चौहान अगर बुदेंलखंडी शब्द का प्रयोग न करें तो उनकी कविता प्राणहीन हो जाये। तुलसीदास अवधि में रामचरितमानस लिखते हैं। सूरदास और रसखान ब्रजभाषा में रमे हुए है। विद्यापति देसिल बयना मैथिली का अलख जगा रहे हैं।
सभी शब्द भाव के सम्मिलित प्रयास का नाम हैं हिंदी। लेकिन हिंदी को अपना ह्रदय विशाल करने की जरुरत है। हिंदी में अभी दक्षिण भाषाओं के शब्द समाविष्ट होने हैं, उत्तर पूर्व की भाषाओं और जनजातीय भाषा और बोलियों को उचित स्थान देना है। केवल देने से नहीं होगा, शब्दकोश में हरेक शब्द की उत्पत्ति को सपषट करना पडेगा। सच तो यह है कि हिंदी सहचरी भाषाओं को आगे बढ़ाकर ही आगे बढ सकती है।

इसीलिए आज जरुरत है कि हिंदी को बहुरंगी चुनरी बनाकर रखें जिससे यह समस्त भारत के लोगों का प्यार पा सके.

Kailash Kumar Mishra Kailash K Mishra FolkBrain Culture Courtesy India
#डॉकैलाशकुमारमिश्र ्जू_मैथिल #कैलाशकुमारमिश्र #गलबज्जू_मैथिल

मोदी की मणिपुर यात्रा: एक नई शुरुआतKailash Kumar Mishra हमारी सोच अक्सर परिस्थितियों के अनुसार बदलती रहती है। कुछ लोग पह...
13/09/2025

मोदी की मणिपुर यात्रा: एक नई शुरुआत
Kailash Kumar Mishra

हमारी सोच अक्सर परिस्थितियों के अनुसार बदलती रहती है। कुछ लोग पहले कह रहे थे कि मोदी को मणिपुर जाना चाहिए, अब जब वे गए हैं और कई पैकेज लेकर गए हैं, तो वही लोग चुप हैं। संभव है कि वे इस पर भी कुछ अवगुण ढूंढ लें।
मणिपुर और उत्तर पूर्व भारत की समस्याएं इतनी सरल नहीं हैं जितनी दिल्ली की आराम कुर्सी पर बैठकर समझी जा सकती हैं। मैंने नागा समस्या पर कुछ लिखा है और अब मणिपुर पर भी लिख रहा हूं। यह पुस्तक मेरे ग्राउंड जीरो पर रहकर किए गए सहभागी अवलोकन पर आधारित है, जो वास्तविकता को समझने का एक महत्वपूर्ण तरीका है।
मणिपुर की समस्याएं बहुस्तरीय हैं और इन्हें समझने के लिए गहन अध्ययन और अनुभव की आवश्यकता है। राजनीतिक, सामाजिक और आर्थिक चुनौतियों का सामना करते हुए, मणिपुर के लोगों को अपनी समस्याओं का समाधान निकालने के लिए निरंतर प्रयास करना पड़ रहा है।
मोदी की मणिपुर यात्रा और उनके द्वारा लाए गए पैकेज एक नई शुरुआत का संकेत हो सकते हैं। यह देखना दिलचस्प होगा कि कैसे इन पहलों का मणिपुर की समस्याओं पर प्रभाव पड़ता है और क्या इससे क्षेत्र के विकास में कोई महत्वपूर्ण बदलाव आ सकता है।

Kailash K Mishra FolkBrain fans

Address

B-2/333, Tara Nagar, Old Palam Road, Kakrola, Sector 15, Dwarka
New Delhi
110078

Opening Hours

Monday 9:15am - 5:15pm
Tuesday 9:15am - 5:15pm
Wednesday 9:15am - 5:15pm
Thursday 9:15am - 5:15pm
Friday 9:15am - 5:15pm
Saturday 9:15am - 2:15pm

Telephone

+919810326983

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when FolkBrain posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to FolkBrain:

Share

What is a FolkBrain

FolkBrain is an organization of folk. Here, Folk has been used in wider sense. It aims to cover the common humans living with their creativity and cultural practices in the hills, valleys, sea shores, or any natural and geographical conditions of India. It aims to cover their fairs, festivals, rituals, life cycles, songs, dance, deities, dress, ornaments, vernacular architecture, ritual designs, paintings, musical incantations, art of decoration of body, house and habitat. The FolkBrain further aims to talk about the recent trends of folk creativity and world with the practitioners, scholars of folk, singers, directors, actors and voice their opinion and concern with the people of the world with multiple channels and platforms. It aims to preserve and promote the rare and dying indigenous and folk games, cuisines, utensils, tangible and intangible objects. It is going to create a sense of self-respect and self-pride among the folk performers, theatre artists, singers, musicians, weavers, potters, woodworkers, toymakers, by way of organizing exhibitions, technical and professional workshops, selling their products in the world markets, explaining the beauty and importance of folk items, creating space and opportunity of interaction and scope of dialogues between folk and the inhabitants of city and metropolitans. It aims to create multiple opportunities of economic development using the culture as tools of human development.

FolkBrain, a brainchild of Brainkothi aims to exhibit the plural ethos of India. This way the unity in Diversity will be narrated with action everywhere in the functioning of the FolkBrain.