20/08/2025
عن أمير المؤمنين (ع) في وصف رسول الله (صلى الله عليه وآله): ...وكان إذا أكل مع القوم كان أول من يبدأ وآخر من يرفع يده، وكان إذا أكل أكل مما يليه، فإذا كان الرطب والتمر جالت يده (أي أخذت من كل جانب) وإذا شرب شرب ثلاثة أنفاس، وكان يمص الماء مصا ولا يعبه عبا (أي شربه شربا رقيقا مع جذب نفس بخلاف العب فإنه شرب الماء بلا تنفس)، وكان يمينه لطعامه وشرابه وأخذه وإعطائه، فكان لا يأخذ إلا بيمينه، ولا يعطي إلا بيمينه، وكان شماله لما سوى ذلك من بدنه، وكان يحب التيمن في كل أموره: في لبسه وتنعله وترجله، وكان إذا دعا دعا ثلاثا، وإذا تكلم تكلم وترا وإذا استأذن استأذن ثلاثا، وكان كلامه فصلا يتبينه كل من سمعه، وإذا تكلم رئي كالنور يخرج من بين ثناياه، وإذا رأيته قلت: أفلج الثنيتين وليس بأفلج (الفلج: فرجة بين الثنايا والرباعيات)، وكان نظره اللحظ بعينه، وكان لا يكلم أحدا بشئ يكرهه، وكان إذا مشى كأنما ينحط من صبب، وكان يقول: إن خياركم أحسنكم أخلاقا، وكان لا يذم ذواقا ولا يمدحه، ولا يتنازع أصحابه الحديث عنده، وكان المحدث عنه يقول: لم أر بعيني مثله قبله ولا بعده(صلى الله عليه وآله)...
Amir Al-Mu’meneen (Pbuh) describing the Messenger of Allah (Pbuhp):
When he ate with people, he was the first to start and the last to stop. When he ate, he ate from what is in front of him. If it was dates, he used to eat from every side of the plate. If he drank, he used to stop three times and take breath while drinking. He used to sip water and he did not gulp it. He used his right hand to eat, drink, take, and give. He only took with his right hand and gave with his right hand. He used his left hand for other matters of his body. He preferred to do all of his matters with his right: wearing his clothes, wearing his shoes, and walking. When he called, he called three times. When he talked, he talked seriously. When he asked for permission, he used to ask trice. His speech was clear that everyone who heard it would understand it. When he spoke, as if light coming out of his lips was seen… He never talked to anyone in a matter he detests. He walked as if he is coming down from a slope. He used to say: "The greatest among you are the one with greatest morals." He never praised or dispraised food that he is offered. His companions never argued in his presence. Anyone who spoke of him said: "My eyes haven't seen anyone like him, neither before him nor after him."
-------
مكارم الأخلاق ص 23, بحار الأنوار ج 16 ص 236
تحقيق وترجمة مركز سيد الشهداء (ع) للبحوث الاسلامية