Flashbook Edizioni

Flashbook Edizioni Casa editrice bolognese specializzata nella pubblicazione di fumetti asiatici.

–Intervista a Yotaro Noma pubblicata su “Dengeki Online” il 25 ottobre 2024–Vorrei chiedere al sensei Yotaro Noma qualco...
14/10/2025

–Intervista a Yotaro Noma pubblicata su “Dengeki Online”
il 25 ottobre 2024–

Vorrei chiedere al sensei Yotaro Noma qualcosa sulla nascita di “To the Travelers of Mangata” che sta serializzando in Dengeki Comics Regulus. Prima di tutto, che tipo di storia è questo suo lavoro?

-In "Mangata's Travelers" parlo della morte, ma non è mia intenzione disegnare solo una storia cupa, vorrei mostrare una piccola scena di vita quotidiana sugli abitanti dell’isola, attraverso gli occhi e il lavoro di Origi e Alto.

Una piccola scena di vita quotidiana... bello! Qual è l'origine di "Mangata's Travelers, come è nato?

-Mentre ascoltavo della musica etnica, l’immagine del mare di notte si estendeva nella mia mente. C'era una piccola barca che galleggiava e non c'erano persone, ma sentivo che qualcuno la stava guidando.
“Chi è??- Starà dormendo?? No, no, è un defunto. Ma i morti non possono salire sulla barca da soli. Quindi chi lo ha messo lì?
Chi ha costruito questa barca in primo luogo??”... e la mia immaginazione è cresciuta sempre di più.

Qualcuno che possa accompagnare i morti. È interessante provare a immaginare che tipo di persona possa essere. Anche il titolo "Mangata's Travelers” è meraviglioso. Ci parli del significato e dei pensieri contenuti in questo titolo.

-"Mangata" indica "il riflesso della luna sulla superficie dell'acqua che sembra creare una strada luminosa".
Pregare per il futuro viaggio del defunto che si trova sulla barca e percorre quella strada, ma pure per le persone che sono lasciate indietro. Questo è il significato del titolo.
Apprezzo molto l'editor che ci ha pensato per ore insieme a me...

Che tipo di persona è il personaggio principale Origi e il suo partner Alto?

-Origi e Alto sono due giovani della stessa generazione, entrambi carpentieri navali, ma Origi costruisce barche che aiutino a vivere e Alto fabbrica barche per i defunti. Hanno valori diversi.
Rispetto a Origi, che è più riflessivo, Alto è veloce nel prendere decisioni, ma ci sono alcune situazioni rischiose. Io sono l'autore eppure non vedo l'ora di vedere che tipo di partners diventeranno questi due ‘opposti’.

Non vedo l’ora di vedere cosa faranno questi due protagonisti tanto diversi. A proposito, come sono nati i personaggi?

-Nella prima stesura del progetto, Origi era una ragazza, il suo nome era diverso, aveva i capelli neri un po’ lunghi e gli occhiali. Ho deciso di trasformarlo in un ragazzo perché sentivo che altrimenti sarebbe entrato in scena un rapporto d’amore nella storia.
Se fossero rimasti di sesso opposto, avevo come la sensazione che tutti si sarebbero aspettati una storia d’amore tra i due.
La relazione che volevo descrivere però era di amicizia e affetto. Ho pensato che sarebbe stato meglio fare avere più punti in comune tra i due. L’ho cambiato proprio perché altrimenti ci sarebbe stato un divario nelle differenze e nei valori. L'immagine di Alto però non è cambiata fin dall'inizio.

L'ambientazione di "Mangata's Travelers" è la piccola isola di Kens, nei paesi dell'Atlantico settentrionale. Ho sentito che è il palcoscenico di un paese immaginario. A quali paesi si è ispirato?

-Mi ispiro principalmente ai paesi del Nord Europa, come la Norvegia, Svezia, Danimarca, Islanda, Finlandia, Estonia, ecc.

Quindi è in Europa! A proposito, c'è un posto specifico dove è andato a fare ricerche?

-Come previsto, non era facile andare in Europa, quindi sono stato in alcune città costiere del Giappone. Ad llHayama nella prefettura di Kanagawa, nella città di Onomichi nella prefettura di Hiroshima, nell'isola di Shodoshima, nella prefettura di Kobe e Tottori. Ho trovato interessante osservare la differenza tra le onde dell'Oceano Pacifico, il Mare dell'Interno di Seto e le onde del Mare del Giappone. Inoltre, ho visitato il laboratorio di mio padre, che è un artigiano nella lavorazione del legno, per quanto riguarda l’ambientazione del laboratorio. Ho imparato molto sui vari tipi di legname e le differenze tra gli strumenti giapponesi e quelli occidentali. Come ci sono differenze nelle onde, ce ne sono pure negli strumenti di lavorazione.

Per favore ci parli un po’ di lei, Yotaro Noma. E congratulazioni per il suo decimo anniversario di carriera! Che tipo di opere ha disegnato finora e come l’hanno portata a "Mangata’s travelers"?

-Nei primi tempi, ho lavorato a tre one shot su una rivista di manga per ragazze. La presenza del tema “amore” potrebbe non essere molto marcata, dopodiché ho principalmente lavorato a racconti sulla storia giapponese e mondiale con illustrazioni per manga educativi e libri per bambini.
Ho serializzato la storia originale di Yotsuba Yuto "Mahou Soratei no Annai-gakari". Senza tutta questa esperienza, non credo che questa serie sarebbe nata. Posso solo essere grato.

È una carriera interessante, dal fumetto femminile alla storia. Come lavora? Che tipo di ambiente e quali strumenti sta usando nel mondo di "Mangata"?

-Per lo scenario della trama e il name uso note analogic e iPad. Il manoscritto è digitale, MacBook pro + Wacom movink. C’è sempre un gatto davanti a me. L'area intorno alla scrivania è costantemente disordinata.

E' un ambiente incantevole! Anche i gatti e le macchine fotografiche sono fantastici! Quando ho guardato sulle sue pagine dei social media, ho visto che hobby come le macchine fotografiche, la cucina, la storia, ecc. erano collegati alla visione del mondo di "Mangata's Travelers". Che tipo di hobby ha?

-Musica, macchine fotografiche, cancelleria, cucina, viaggi, lettura (storia, viaggi, fotografia, saggi, manga, ecc.), visitare mercatini di antiquariato, castelli, gallerie, fare tour museali... ecc.

Grazie per aver condiviso tanti segreti di produzione. Infine, per favore, lasci un messaggio ai lettori.

-Grazie a tutti voi per aver letto questa intervista!
“To the travelers of Mangata” è la mia prima serie originale e arriva nel mio decimo anno di lavoro come artista, sono molto agitato, ma vorrei stringere la mano a tutti coloro che pensano che questa mia visione del mondo che amo vada bene! Disegno con sentimento. Sono felice se vi unirete a noi.

- To the Travelers of Mångata -(Mongata no Tabibito yo)di Yotaro NomaSerie di 2 volumi in corsoDa marzo 2026Dopo la perd...
14/10/2025

- To the Travelers of Mångata -
(Mongata no Tabibito yo)
di Yotaro Noma
Serie di 2 volumi in corso
Da marzo 2026

Dopo la perdita dei genitori in un incidente navale, Origi decide di diventare progettista di navi sicure per far sì che drammi simili non si ripetano, ma ecco che si trova suo malgrado a dover costruire barche funerarie sull'isola di Kens.
Siamo a Schwelden, nel 1965, dove la cultura dei funerali in mare è ancora viva tra i residenti. E mentre Origi lotta con il conflitto interiore, non accettando l'idea di convertire il dolore in denaro, il suo socio Alto e i "viaggiatori di Mongata" gli mostrano un panorama molto diverso da quello che immaginava.

"To the Travelers of Mångata", di Yotaro Noma, è la storia di due carpentieri dai caratteri diametralmente opposti e degli isolani legati ad una antica tradizione vichinga. Un racconto caldo, luminoso e commovente che suscita empatia e speranza, dove la morte si intreccia saldamente alla vita, ma non lo fa in maniera cupa, e le barche funerarie in realtà aiutano a vivere coloro che restano. Una storia dove sono le tavole, dal grande impatto emotivo e dalla profonda sensibilità, a parlare direttamente al cuore del lettore. Una storia che emana luce!

Piccola nota.
"Mångata" (è svedese e si pronuncia Mongata) indica quel riflesso della luna sull'acqua che va a creare una suggestiva "strada" luminosa sulla sua superficie.

01/10/2025
Il guardiano del faro e il gabbianodi Kaya Azuma Serie in corso Uscita: gennaio 2026Evan, guardiano del faro, vive in so...
18/09/2025

Il guardiano del faro e il gabbiano
di Kaya Azuma
Serie in corso
Uscita: gennaio 2026

Evan, guardiano del faro, vive in solitudine nella struttura arroccata su una scogliera al largo della costa dell'isola di Claire. In una notte di tempesta, una piccola barca approda nei pressi del faro. A bordo c'è un pulcino di gabbiano in fin di vita. Evan fa del suo meglio per accudirlo, ma il mattino dopo il gabbiano non c'è più e al suo posto trova un bambino alato. Il piccolo, chiamato “René”, non è una persona, nonostante la sua forma umana, e cresce sorprendentemente in fretta. Inoltre, come in risposta all'incontro con René, il corpo di Evan comincia a subire alcuni cambiamenti...

Ci sono storie che hanno la capacità di incantare lasciando il segno fin dalle primissime pagine e "Todaimori to kamome no ko" è proprio una di queste. Kaya Azuma, con il suo misterioso e divertente fantasy, ci ha subito conquistati. Non perdetevi questa fantastica uscita, prevista per il prossimo gennaio! ✅

DEEP BLUEdi Yoichi MakinaVolume unicoUscita: novembre Kyle, che vive in una città caotica, isolata e controllata dalla m...
22/08/2025

DEEP BLUE
di Yoichi Makina
Volume unico
Uscita: novembre

Kyle, che vive in una città caotica, isolata e controllata dalla mafia, sogna di poter un giorno andare via alla ricerca della vera libertà. Attualmente collabora con Ewan, che ha salvato per un capriccio sei anni prima, e i due si guadagnano da vivere come “tuttofare”. Da un lato, Ewan sembra amare Kyle e coglie ogni occasione per prendersene cura e sottolineare che il suo corpo, la sua anima e tutto di lui appartengono a Kyle. D'altra parte, Ewan è accomodante ma in qualche modo sospetto, anche se vivono insieme, in verità Kyle non sa nulla di Ewan...

SCINTILLE (Hibana) di Asumiko Nakamura Volume unicoUscita: novembre La liceale Tomori frequenta un ragazzo di nome Inuka...
25/06/2025

SCINTILLE (Hibana)
di Asumiko Nakamura
Volume unico
Uscita: novembre

La liceale Tomori frequenta un ragazzo di nome Inukai che è inspiegabilmente violento nei confronti di Misato, un nuovo studente trasferitosi da poco nella loro scuola. Rifiutando di ascoltare gli amici e le suppliche di Tomori che cercano di fermarlo, l'ossessione di Inukai per Misato cresce sempre più. Cosa lo porta ed essere tanto crudele solo nei suoi confronti?

"Scintille" è la storia di tre giovani dai tempi del liceo fino al mondo del lavoro. Il racconto di due ragazzi che si incontrano, si scontrano, si dividono e inevitabilmente si ritrovano, sempre attratti l'uno dall'altro. Un'attrazione in grado di fare scoccare scintille ogni volta che i loro sguardi si incontrano.

L'eleganza di Asumiko Nakamura ci accompagna in uno dei suoi lavori più recenti, "Hibana", ispirato da una criptica frase riportata su di un pamphlet: "BL Girl".
E se il co-protagonista di un BL fosse... una ragazza? Lasciamo a voi il piacere di scoprire il risultato di tale, intrigante ispirazione. 😉

È stato annunciato il drama TV di "Depth of field", la serie live sarà composta da 6 episodi e inizierà il prossimo 20 g...
22/05/2025

È stato annunciato il drama TV di "Depth of field", la serie live sarà composta da 6 episodi e inizierà il prossimo 20 giugno.
Porgendo le nostre congratulazioni alla maestra Enjo, cogliamo l'occasione per ricordare la serie in due volumi, con la bella storia di Hayakawa e Konno, da noi editata! 📸

TUNGSTEN - La lettera - di Mio Tatsumoto Volume unico/sequelVerso la fine dell'era Meiji, Saeki Ryouji lavora come ingeg...
19/05/2025

TUNGSTEN - La lettera -
di Mio Tatsumoto
Volume unico/sequel

Verso la fine dell'era Meiji, Saeki Ryouji lavora come ingegnere nella progettazione e costruzione di centrali idroelettriche. Ad affiancarlo c'è il suo assistente e compagno Edward, un giovane straniero dalle origini sconosciute. L'arrivo di una lettera scritta dal vecchio benefattore di Ryoji, il professore Nakahara Kaoru, svela misteri e segreti ancora irrisolti, tra i quali le vere origini di Edward. Chiusa la finestra sul passato se ne apre una sul presente dei due uomini che si trovano ad affrontare anche i grandi cambiamenti della storia.

"Tungsten - La lettera" è il volume conclusivo della mini-serie "Tungsten" che Mio Tatsumoto ha deciso di pubblicare sottoforma di sequel. In questo volume sarà possibile trovare tutte le risposte e conoscere il bellissimo epilogo della storia d'amore tra Saeki e Edward. 💕

Indirizzo

Via Enrico Mattei 88
Bologna
40138

Telefono

+390516012677

Sito Web

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Flashbook Edizioni pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Flashbook Edizioni:

Promuovere

Condividi

Digitare