Mourid_spam

Mourid_spam 𝐀𝐼 đŹđžđ«đŻđąđœđž 𝐝𝐞 𝐂𝐇𝐄𝐈𝐊𝐇 𝐀𝐇𝐌𝐀𝐃𝐎𝐔 𝐁𝐀𝐌𝐁𝐀 𝐊𝐇𝐀𝐃𝐈𝐌𝐎𝐔𝐋 𝐑𝐀𝐒𝐒𝐎𝐔𝐋

04/04/2023

Mouride

Kooru jamb. Yalna souniou borom motali lep đŸ™đŸŸ ballen niou ak balnagne nieup ‱‱‱
29/03/2023

Kooru jamb. Yalna souniou borom motali lep đŸ™đŸŸ ballen niou ak balnagne nieup
‱
‱
‱

Vivification du mois de Ramadan 1444H Jour 6 : MATLABUL FAWZAYNI « Matlabul Fawzayni » (La quĂȘte du bonheur dans les deu...
29/03/2023

Vivification du mois de Ramadan 1444H

Jour 6 : MATLABUL FAWZAYNI

« Matlabul Fawzayni » (La quĂȘte du bonheur dans les deux mondes [Ici-bas et dans l’Au-delĂ ]) est un poĂšme qui a eu ses lettres de noblesses par la voix de Cheikh Abdoul Ahad, troisiĂšme khalife des Mourides, qui l’avait convoquĂ© dans une de ses adresses. Il en avait choisi plusieurs vers dont il avait lui-mĂȘme fait la traduction. Il indiquait Ă©galement que le Cheikh y rĂ©capitule toutes ses ambitions pour Touba, ce qui est une orientation de taille sur la considĂ©ration qui sied vis-Ă -vis de la ville sainte. Cheikh Abdoul Ahad avait par ailleurs soulignĂ© que les priĂšres formulĂ©es par le Cheikh dans cet Ă©crit ont toutes Ă©tĂ© exaucĂ©es par le Seigneur.

Rappelons que le Cheikh a composĂ© « Matlabul Fawzayni » dĂšs son arrivĂ©e Ă  Touba en 1888. Écrit dans la mĂ©trique « Rajaz », le poĂšme compte 236 vers et prĂ©sente un prĂ©ambule trĂšs fourni qui dĂ©livre de nombreux Ă©clairages sur le Khassida. Le Cheikh mentionne dans ce prĂ©ambule : « l’objet du poĂšme est de glorifier Dieu et de lui rendre grĂące ». Il ajoute : « Il a Ă©tĂ© composĂ© Ă  Touba, une terre que Dieu a prĂ©servĂ©e ». Toujours dans le prĂ©ambule, le Cheikh poursuit : « Dieu l’a prĂ©servĂ© de tout mal, de tout danger par Ă©gard pour celui qui s’est exilĂ© pour vivifier la tradition du ProphĂšte (PSL)». Le reste du prĂ©ambule est constituĂ© de priĂšres et de propos qui rappellent les invocations du vĂ©nĂ©rĂ© prophĂšte Abraham au moment de son installation Ă  la Mecque.

DĂšs le premier vers, le Cheikh glorifie Allah en ces termes : « AlhamdulillĂąhil KarĂźmi zil minan, Alashti qĂąlĂź bi furĂ»din wa sunan » (Louange Ă  Dieu le GĂ©nĂ©reux et MaĂźtre des bienfaits...). Il poursuit au vers 2 : « Je Lui rends grĂące pour m’avoir conduit sur une terre oĂč Il a annihilĂ© les obstacles ». Ce vers est pour le moins dĂ©routant, car le Cheikh parle d’obstacles annihilĂ©s alors qu’il Ă©tait dans une forĂȘt fort inhospitaliĂšre. Par ce contraste apparent, on peut noter Ă  quel point le Cheikh exulte et montre qu’il est dĂ©barrassĂ© de tout ce qui Ă©tait contraignant pour lui. NĂ©anmoins, la comprĂ©hension Ă  ce niveau doit ĂȘtre double. Le Cheikh montre d’abord une satisfaction majuscule d’avoir trouvĂ© une terre oĂč il pourra se consacrer Ă  l’injonction faite Ă  tous les musulmans Ă  savoir adorer Allah. Il exulte aussi parce que, de façon plus transcendantale, le Seigneur lui a prĂ©sentĂ© la photographie de ce que Touba sera. C’est ainsi qu’il faut comprendre sa dĂ©claration suivante, qui fait rĂ©fĂ©rence Ă  la mosquĂ©e de Touba : « Le Seigneur m’a accordĂ© un Ă©difice qui se dressera jusqu’au Paradis ». Notons qu’en ces temps, nul ne s’imaginait des habitations en dur dans cette ville. L’auteur ajoute : « Le Seigneur m’a accordĂ© un lieu de quĂȘte du savoir ». Un vers qui nous fait penser Ă  l’universitĂ© que le vĂ©nĂ©rĂ© Cheikh Mountakha a Ă©difiĂ©.

Le vers 17 s’avĂšre plus explicite sur la raison pour laquelle le Cheikh exulte. Il considĂšre, par humilitĂ©, ne pas mĂ©riter ce que le Seigneur lui a accordĂ©. Il Ă©crit Ă  ce propos : « Les Ă©loges des gens ont failli me faire tomber dans le piĂšge de Satan ». Il ajoute au vers 22 : « J’ai Ă©tĂ© nĂ©gligeant ». « Je me plains pour mes nombreux vices » (vers 25). « Je suis un paresseux qui dort beaucoup » (vers 23). Cette posture n’est pas nouvelle chez les soufis et il faut en avoir une comprĂ©hension non superficielle. En effet, dans leur itinĂ©raire, les hommes de Dieu ne voient que la distance qui les sĂ©pare de la conjonction spirituelle, ce qui ne veut pas dire qu’ils sont paresseux, nĂ©gligents ou indigĂšnes. Au contraire, ils sont « primus inter pares » (premiers parmi leurs pairs).

A suivre


Commentaire : Serigne Mansour Seck (Membre comité scientifique HT)

Restitution : Awa Tall Ba

La Mosquée construite par Serigne Cheikh Ahmadou Mbacke ibn Serigne Saliou sur le site de l'ancien stade de Mbacke sera ...
29/03/2023

La Mosquée construite par Serigne Cheikh Ahmadou Mbacke ibn Serigne Saliou sur le site de l'ancien stade de Mbacke sera inaugurée ce Vendredi 31 Mars 2023

Adresse

Italie
Milan
393

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Mourid_spam publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message Ă  Mourid_spam:

Partager