CEMPE

CEMPE El rechazo a la violencia, xenofobia y discriminaciòn de todo tipo.

Visibilizar la inmigraciòn peruana en Europa con optica de genero, en la lucha por sus derechos, por la igualdad real de oportunidades, el empoderamiento y protagonismo.

27/11/2025
03/11/2025

Tenía diecisiete años.
Y la ley decía que debía casarse con su violador… o ser deshonrada para siempre.
Ella dijo no.

En 1965, Franca Viola era una adolescente que vivía en Alcamo, Sicilia, cuando tomó una decisión que cambiaría la historia de Italia.
Pero antes de hacerlo, tuvo que sobrevivir.

Franca había terminado su relación con Filippo Melodia, un hombre con vínculos con la mafia que no aceptó el rechazo.
El 26 de diciembre de 1965, Melodia y un grupo de hombres armados irrumpieron en la casa familiar. Golpearon a su madre.
Secuestraron a Franca y a su hermano pequeño, Mariano, de ocho años, que intentó desesperadamente defenderla.

Mariano fue liberado. Franca, no.
Durante ocho días, fue retenida, violada y amenazada, obligada a aceptar un matrimonio con su agresor.

Porque en la Italia de 1965, esa era la “solución”. Era la ley.
El artículo 544 del Código Penal italiano permitía que un violador evitara la cárcel si se casaba con su víctima.
A esto se le llamaba matrimonio reparador (matrimonio riparatore).
La idea era que el matrimonio “restauraría” el honor de la mujer, supuestamente destruido por la violación.

Su honor, no su crimen.

Y no hablamos de tiempos antiguos. Era 1965 — el año en que los Beatles cantaban Yesterday y Estados Unidos enviaba tropas a Vietnam.
En la Italia moderna, las mujeres violadas debían casarse con su agresor o vivir como parias, “manchadas” para siempre.

Cuando Franca fue finalmente liberada, todos —su comunidad, la sociedad, incluso parte de su familia— esperaban que hiciera lo que hacían todas las mujeres:
aceptar el matrimonio y seguir adelante con su vida “reparada”.

Pero Franca dijo no.

Ese simple “no” quebró un sistema que llevaba siglos oprimiendo.

Ante los jueces, los periodistas y todo el país, Franca Viola declaró:

“No quiero reparar un crimen que no cometí. Quiero justicia.”

Fue un escándalo.
En Sicilia, una mujer que se negaba a casarse con su violador no solo era “deshonrada”: también arrastraba la vergüenza sobre su familia.
Su padre recibió amenazas, pero nunca se rindió.
Dijo con firmeza:

“El honor no se repara con un matrimonio. Se pierde cuando se niega la verdad.”

El juicio, en 1966, fue histórico.
Filippo Melodia fue condenado a once años de prisión, un hecho sin precedentes.
Por primera vez, una mujer siciliana no fue vista como una víctima “sin honor”, sino como una mujer digna y valiente.

Italia tardó todavía años en cambiar la ley.
No fue hasta 1981, dieciséis años después del secuestro de Franca, que el Parlamento italiano abolió el matrimonio reparador.
Pero aquel día, en el tribunal de Alcamo, la historia ya había cambiado para siempre.

Franca Viola se casó años después, por amor, con otro hombre.
Vivió discretamente en su pueblo natal.
Siempre rechazó ser vista como una mártir:

“Solo hice lo que cualquier mujer debería hacer.
El verdadero deshonor es renunciar a la libertad.”

Hoy, su nombre se enseña en las escuelas italianas.
Es un símbolo del valor, la dignidad y la libertad femenina.
Una adolescente de diecisiete años que se atrevió a decir no cuando todo un país esperaba que guardara silencio.

Y ese no cambió Italia para siempre. 🇮🇹✨

31/10/2025

Oggi il Perù canta con il cuore: è il Giorno della Canzone Criolla 🇵🇪❤

Ogni 31 ottobre, le strade del Perù si riempiono di musica, ritmo e sentimento per celebrare una delle espressioni più autentiche e amate dell’identità nazionale: la Canzone Criolla.

Nata dall’incontro di tradizioni afroperuviane, meticce e popolari, questa forma d’arte è il riflesso vivo della diversità culturale del Paese. Nei suoi valzer, marinere, festejos e polke, risuonano le voci di generazioni che, attraverso la musica, continuano a raccontare storie di amore, nostalgia e orgoglio.

É più di una semplice celebrazione: è un atto d’identità, un ponte tra passato e presente che unisce le famiglie e le comunità in ogni angolo del Perù e nel mondo.

Per il suo valore storico, simbolico e culturale, i saperi e le pratiche legate alla musica e alla canzone criolla di Lima Metropolitana e del Callao sono stati dichiarati Patrimonio Culturale della Nazione, un riconoscimento che sottolinea il ruolo fondamentale di questo genere nel patrimonio immateriale del Paese.

La canzone criolla peruviana, nata all’inizio del XX secolo sulla costa del Perù, Oggi, come allora, continua a emozionare e a unire, custodendo la memoria e la vitalità del canto del cuore peruviano.❤🇵🇪


29/10/2025
24/10/2025
17/10/2025
16/10/2025
🇵🇪COMUNICADO PÚBLICO DE LAS ASOCIACIONES FIRMANTESINTRODUCCIÓNLas asociaciones firmantes y personas reunidas en la sesió...
15/10/2025

🇵🇪
COMUNICADO PÚBLICO DE LAS ASOCIACIONES FIRMANTES
INTRODUCCIÓN
Las asociaciones firmantes y personas reunidas en la sesión coordinativa convocada por el consulado el jueves 9 de octubre, desean dirigirse a todos los connacionales residentes en esta jurisdicción consular para informar con detalle sobre los acontecimientos recientes relacionados con la atención consular.
PROPUESTA DE AMPLIACIÓN DE ATENCIÓN CONSULAR
Durante la mencionada reunión, se propuso ampliar la atención programada inicialmente para el sábado 11, añadiendo una jornada extraordinaria el domingo 12. Esta medida buscaba beneficiar a aquellos ciudadanos que, por diversos motivos, no habían logrado obtener una cita previa para ser atendidos.
COMUNICADO DEL CONSULADO Y DIFUSIÓN
El viernes 10, el consulado emitió un comunicado oficial anunciando la jornada extraordinaria de atención sin necesidad de cita previa para el domingo 12, en el horario de 9:00 a 12:00 horas. Esta información fue ampliamente retransmitida a través de redes sociales por diferentes asociaciones y grupos, facilitando así su difusión entre la comunidad.
AFLUENCIA CIUDADANA Y MEDIDAS TOMADAS
La respuesta ciudadana superó ampliamente las expectativas y la capacidad de atención en el horario inicialmente anunciado. Ante tal afluencia, la oficina consular decidió extender el horario de atención hasta después de las 17:30 horas. Sin embargo, a pesar de este esfuerzo, fue imposible atender a todos los ciudadanos presentes ese día.
REACCIONES Y USO DE REDES SOCIALES
A raíz de lo sucedido, surgieron numerosas publicaciones en redes sociales describiendo situaciones consideradas anómalas. En muchos casos, estos relatos carecían de información veraz, distorsionando la percepción sobre la dedicación y la voluntad de brindar un buen servicio por parte del consulado.
RECONOCIMIENTO DE ESFUERZOS Y LLAMADO A LA VERACIDAD
Se reconoce que habrá personas críticas respecto a este comunicado; sin embargo, es importante dejar claro que lo aquí expuesto no implica desinterés por las dificultades experimentadas ni desconocimiento del descontento de algunos ciudadanos. No obstante, no se puede respaldar versiones alejadas de la verdad que perjudican la imagen y la unidad de la comunidad.
Asimismo, es imprescindible reconocer la dedicación y el esfuerzo demostrados tanto por los funcionarios consulares como por el personal administrativo, quienes, durante toda la campaña de trámites del DNIe, han trabajado durante muchos sábados y domingos para ofrecer jornadas extraordinarias de atención.
RECOMENDACIONES Y CONCLUSIONES
Ante el crecimiento de la población migrante en esta jurisdicción consular, resulta necesario y recomendable que la atención consular continúe realizándose mediante citas previas. Esto permitirá evitar situaciones de aglomeración y acciones incontroladas que pueden afectar tanto a los usuarios como a la administración consular en el plano emocional.
🔸️Finalmente, hacemos un llamado a la armonía y a la colaboración mutua, recordando que este espíritu fortalecerá nuestras acciones y contribuirá a resaltar aquello que nos distingue como peruanos.

Cordialmente,
▪︎Comisión Europea de la Mujer Peruana (CEMPE)
▪︎Asociación de Damas Peruanas en Milán (ADAPEMI)
▪︎Asociación Libere
▪︎Asociación Ayllu
▪︎Red de Damas en Milán y Lombardía
▪︎Asociación Señor de Huanca
▪︎Grupo San Martin de Porres
▪︎Irma Campos – candidata Consejo de Consulta.
▪︎OTROS.


AVISO A LA COMUNIDAD

En el marco de la preparación para las Elecciones Generales del 2026, el Consulado General del Perú en Milán implementó, desde enero de 2025, un programa especial de atenciones extraordinarias para facilitar la renovación y rectificación del DNI de nuestros connacionales antes del cierre del padrón electoral.

Gracias a esta iniciativa, más de 1 800 personas fueron atendidas en jornadas extraordinarias, contribuyendo a que más de 10 000 peruanos actualizaran su documento hasta el 14 de octubre de 2025.

Indirizzo

Milan
20121

Sito Web

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando CEMPE pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a CEMPE:

Condividi