30/10/2025
đđ đ đđą đĄđšđ đđ„đą đšđĄđą
âł Era il gennaio del 2016 e diverse cose stavano cambiando nella mia vita. Per un anno e mezzo avrei vissuto a Genova; Marina ed io iniziavamo a condurre la nostra trasmissione radiofonica Crossover Tango che per quattro anni ci avrebbe stimolato nel coltivare nuovi contatti e sviluppare nuove interessanti conoscenze. Parallelamente iniziavo ad interessarmi della storia del tango da una prospettiva insolita: quella che non guarda all'Argentina ma al Vecchio Continente. E dopo aver letto quell'illuminante opera che Ăš "Un morso di tarantola" di Enrique Camara, mi ero messo alla ricerca di altre tracce del tango in Italia.
Fu cosĂŹ che, rovistando nell'archivio storico de La Stampa, mi imbattei in un articolo del 1924 intitolato "Ronda di notte": una vera e propria recensione del libro che mostro nella foto.
L'autore del libro Ăš Georges Goursat, in arte Sem, celeberrimo illustratore e cronista della vita mondana parigina durante la Belle Epoque, che in questo libro racconta gli svaghi piĂč pittoreschi nella Ville LumiĂ©re, tra cui naturalmente anche il tango.
La recensione che ho reperito su La Stampa portava invece la firma di Curio Mortari, noto nell'ambiente letterario con lo pseudonimo di Max Manolo; egli fu a sua volta un attento e sagace cronista dell'intrattenimento e della vita mondana in Italia: diresse per diversi anni a Torino la rivista đđąđŁđąđłđȘđŻ che documentava le follie e gli eccessi delle notti nei club della capitale sabauda.
Una recensione tra colleghi, insomma, o perlomeno tra appassionati dello svago notturno e dei chiassosi ambienti della bella vita.
Ecco cosa scriveva Curio Mortari di questo libro:
đč đđ€đ©đȘđ»đ»đȘ đŽđ”đ¶đ»đ»đȘđ€đąđŻđ”đȘ, đŽđąđ±đ°đłđ°đŽđŠ đ·đȘđšđŻđŠđ”đ”đŠ đ„đŠđđđ° đŽđ”đŠđŽđŽđ° đđŠđź đąđ„đ°đłđŻđąđŻđ° đȘđŻ đŁđłđȘđ€-đą-đŁđłđąđ€ đđŠ đšđłđąđŻđ„đȘ đ±đąđšđȘđŻđŠ đŽđ±đ¶đšđŻđ°đŽđŠ đ„đȘ đČđ¶đŠđŽđ”đ° đ·đ°đđ¶đźđŠ đ€đ©đŠ đłđȘđ€đ°đłđ„đą đ¶đŻ đ±đ°' đȘđ đźđ°đ„đ° đ±đȘđ”đ”đ°đłđŠđŽđ€đ° đ„đŠđ đđȘđłđđȘđ”đ°đŻ. đđ¶đąđȘ đą đ€đ©đȘ, đ·đŠđ„đŠđŻđ„đ° đđŠđź đȘđŻđ”đłđ¶đ§đ°đđąđ”đ° đŻđŠđđđą đŁđąđŻđ„đą đŠđđŠđšđąđŻđ”đŠ đ„đŠđ đ„đąđŻđ€đȘđŻđš đ€đđąđŻđ„đŠđŽđ”đȘđŻđ°, đŽđąđłĂ đ±đ°đłđ”đąđ”đ° đą đ€đ°đŻđ§đ°đŻđ„đŠđłđŠ đđ° đŽđ€đłđȘđ”đ”đ°đłđŠ-đ€đąđłđȘđ€đąđ”đ¶đłđȘđŽđ”đą đ€đ°đŻ đČđ¶đŠđŽđ”đŠ đźđąđłđȘđ°đŻđŠđ”đ”đŠ đ„đŠđđ'đ°đłđšđȘđą. đđą đ§đȘđŻđŠ đ„đŠđ đŽđąđšđšđȘđ° đđ° đ„đȘđŽđŽđ¶đąđ„đŠđłĂ (...) Ăš đ€đŠđłđ”đ° đ€đ©đŠ đČđ¶đŠđŽđ”đ° đąđłđ”đȘđŽđ”đą đ€đ©đŠ đŽđ€đłđȘđ·đŠ đŽđŠđŻđ»đą đ±đłđŠđ”đŠđŽđŠ, đłđȘđŠđŽđ€đŠ, đȘđŻ đČđ¶đŠđŽđ”đȘ đŽđ¶đ°đȘ đŽđ€đ©đȘđ»đ»đȘ đ§đłđŠđ”đ”đ°đđ°đŽđȘ, đą đ„đąđłđ€đȘ đ„đŠđđđą đ·đȘđ”đą đ€đ°đŻđ”đŠđźđ±đ°đłđąđŻđŠđą đąđđ€đ¶đŻđŠ đŽđŠđŻđŽđąđ»đȘđ°đŻđȘ đ€đ©đŠ đ€đŠđłđ€đ©đŠđłđŠđźđźđ° đȘđŻđ·đąđŻđ° đŻđŠđđđŠ đ±đąđšđȘđŻđŠ đ„đŠđšđđȘ đŽđ€đłđȘđ”đ”đ°đłđȘ đąđ¶đ”đ°đłđȘđ»đ»đąđ”đȘ. đđŻđ€đ°đłđą đ¶đŻđą đ·đ°đđ”đą đȘđ đšđȘđ°đłđŻđąđđȘđŽđźđ° đłđŠđŻđ„đŠ đ¶đŻ đŽđŠđłđ·đȘđ»đȘđ° đ„đȘđŽđ”đȘđŻđ”đ° đąđđđą đđŠđ”đ”đŠđłđąđ”đ¶đłđą đ·đŠđłđą: đČđ¶đŠđđđą đ€đ©đŠ Ăš đȘđŻđ”đŠđŽđą đąđ„ đŠđŽđ±đłđȘđźđŠđłđŠ đ€đ°đŽđŠ đŠ đ§đȘđšđ¶đłđŠ, đȘđšđŻđąđłđą đ„đŠđšđđȘ đŽđ€đ©đŠđźđȘ đŠ đ„đŠđđđŠ đ§đ°đłđźđ¶đđŠ. đđą đ„đ°đ·đŠ đđŠđź, đČđ¶đŠđŽđ”đ° đąđłđšđ¶đ”đ° đŽđ€đ°đđȘđąđŽđ”đą đ„đŠđđđą đźđ°đ„đŠđłđŻđȘđ”Ă , đ„đȘđ·đŠđŻđ”đą đąđŻđ€đ©đŠ đ±đȘĂč đȘđŻđ”đŠđłđŠđŽđŽđąđŻđ”đŠ đŠđ„ đŠđŽđ±đłđŠđŽđŽđȘđ·đ° Ăš đŻđŠđȘ "đđ°đŽđŽĂ©đ„Ă©đŠđŽ". đđȘ đ”đłđąđ”đ”đą đ„đȘ đ¶đŻ đŽđąđšđšđȘđ° đŽđ¶đ đđđŁđđ€ đŒđ§đđđŁđ©đđŁđ€ đ€đ©đŠ đłđȘđŽđąđđŠ đąđ 1912 (NDR: in realtĂ al 1913).
đđ¶đŠđŽđ”'đŠđ±đ°đ€đą đŽđŠđźđŁđłđą đ”đąđŻđ”đ° đđ°đŻđ”đąđŻđą! đđ¶đąđŻđ„đ° đđŠđź đ€đȘ đ±đąđłđđą - đ€đ°đŻ đąđłđȘđą đ§đłđą đŽđ”đ¶đ±đŠđ§đąđ”đ”đą đŠ đ¶đźđ°đłđȘđŽđ”đȘđ€đą - đ„đȘ đČđ¶đŠđŽđ”đ° đ§đŠđŻđ°đźđŠđŻđ° đ€đ°đłđŠđ°đšđłđąđ§đȘđ€đ° đ€đ©đŠ đȘđŻđ·đąđŽđŠ đ'đđ¶đłđ°đ±đą đ±đłđȘđźđą đ„đŠđđđą đšđ¶đŠđłđłđą đŠ đąđŻđ”đȘđ€đȘđ±ĂČ đđŠ đ§đłđŠđŻđŠđŽđȘđŠ đ„đąđŻđ»đąđŻđ”đȘ đ„đŠđ 1919, đŽđŠđŻđ”đȘđąđźđ° đȘđŻ đđ¶đȘ đČđ¶đąđŽđȘ đđ° đŽđ”đ°đłđȘđ€đ°. đ'Ăš đ§đ°đłđŽđŠ đ„đą đłđȘđ„đŠđłđŠ? đđ©đȘ đŻđ°đŻ đ€đȘ đ„đȘđ€đŠ đ€đ©đŠ đđą đ„đąđŻđ»đą đŻđ°đŻ đŽđȘđą đŽđ”đąđ”đ° đȘđ đŽđ¶đŽđŽđ¶đđ”đ° đ§đȘđŽđȘđ°đđ°đšđȘđ€đ° đ€đ©đŠ đ±đłđŠđąđŻđŻđ¶đŻđ»đȘĂČ đ'đȘđźđźđąđŻđŠ đ€đ°đŻđ§đđȘđ”đ”đ°? đđ¶ đ¶đŻđą đ§đłđȘđ·đ°đđȘđ”Ă đ° đ¶đŻ đ€đ¶đđ”đ°? đŽđȘ đ„đ°đźđąđŻđ„đą đđŠđź đąđŻđŽđȘđ°đŽđąđźđŠđŻđ”đŠ. (...)
đđŠđŻđ»đą đąđ·đŠđłđŻđŠ đ'đąđłđȘđą đđŠđź đ€đȘ đ„Ă đ¶đŻđ° đ„đŠđȘ đŽđȘđšđŻđȘđ§đȘđ€đąđ”đȘ đ„đŠđ đŽđŠđ€đ°đđ° đđ. đđą đ±đ°đȘđ€đ©Ăš Ăš đ¶đŻ đ¶đ°đźđ° đȘđŻđ”đŠđđđȘđšđŠđŻđ”đŠ, đ§đȘđŻđŠ, đąđ”đ”đȘđ€đ° đȘđŻđŽđ°đźđźđą, đŻđ°đŻ đ”đłđąđŽđ€đ¶đłđą đđŠ đŽđ§đ¶đźđąđ”đ¶đłđŠ.
đđ đ”đąđŻđšđ° đ„đȘ đđąđłđȘđšđȘ, đŠ đČđ¶đȘđŻđ„đȘ đȘđ đ”đąđŻđšđ° đŠđ¶đłđ°đ±đŠđ°, đ„đŠđłđȘđ·đą đŽĂŹ đ„đąđȘ đŁđąđŽđŽđȘđ§đ°đŻđ„đȘ đąđłđšđŠđŻđ”đȘđŻđȘ. đđą Ăš đ€đ°đźđŠ đđą đ±đŠđđđȘđ€đ€đȘđą đŻđąđ¶đŽđŠđąđŻđ”đŠ đ€đ©đŠ đąđłđłđȘđ·đą đ„đąđ đ§đ°đŻđ„đ° đ„đŠđđđą đđȘđŁđŠđłđȘđą đŠ đŽđȘ đ”đłđąđŽđ§đ°đłđźđą, đ§đłđą đđŠ đźđąđšđȘđ€đ©đŠ đ„đȘđ”đą đ„đŠđȘ đ±đŠđđđȘđ€đ€đȘđąđȘ, đŻđŠđđđą đ±đłđŠđ»đȘđ°đŽđą đ»đȘđŁđŠđđȘđŻđŠ, đ€đąđłđŠđ»đ»đą đ”đȘđŠđ±đȘđ„đą đŠ đ±đłđ°đ§đ¶đźđąđ”đą đ±đŠđł đđŠ đ§đłđąđšđȘđđȘ đŽđ±đąđđđŠ đ„đŠđđđŠ đđąđłđȘđšđȘđŻđŠ; Ăš đȘđ đŽđȘđšđąđłđ° đŻđŠđłđ° đŠ đ·đȘđŽđ€đ©đȘđ°đŽđ°, đźđ¶đ”đąđ”đ°đŽđȘ đȘđŻ đŠđŽđȘđđŠ đŽđȘđšđąđłđŠđ”đ”đą đŁđȘđ°đŻđ„đą... đđ đ”đąđŻđšđ° đ„đȘ đđąđłđȘđšđȘ, đȘđŻđŽđ°đźđźđą, Ăš đȘđ đ”đąđŻđšđ° đąđłđšđŠđŻđ”đȘđŻđ° đ„đŠđŻđȘđ€đ°đ”đȘđŻđȘđ»đ»đąđ”đ°.
đđ”đ”đȘđźđą đđą đ„đŠđ§đȘđŻđȘđ»đȘđ°đŻđŠ: đŻđŠđđđą đČđ¶đąđđŠ đ·đ°đȘ đŽđ€đ°đ±đłđȘđ”đŠ, đ°đđ”đłđŠ đąđ đŽđȘđšđŻđȘđ§đȘđ€đąđ”đ° đ€đ°đłđŠđ°đšđłđąđ§đȘđ€đ° đ„đŠđ đŻđ°đŽđ”đłđ° đ”đŠđźđ±đ°, đąđŻđ€đ©đŠ đȘđ đŽđ¶đ° đŽđȘđšđŻđȘđ§đȘđ€đąđ”đ° đȘđŻđ„đ¶đŽđ”đłđȘđąđđŠ.
đđ©đŠ đ·đ°đđŠđ”đŠ đ„đȘ đ±đȘĂč? đđȘđđ°đŽđ°đ§đȘđą! đđ¶đ”đ”đ° Ăš đȘđŻ đ”đ¶đ”đ”đ°. đ đ·đȘđ€đŠđ·đŠđłđŽđą, đ€đ°đźđŠ đąđšđšđȘđ¶đŻđšđŠđ·đą đđŠđ°đ§đȘđđ° đđąđ¶đ”đȘđŠđł đŁđ¶đ°đŻđąđŻđȘđźđą.
đ Il buon Curio Mortari, o Max Manolo che dir si voglia, offriva anche i precisi estremi del libro recensito. Provai a fare una piccola ricerca in rete per verificare se ne esistessero altri estratti da poter leggere, oltre ai brevi passi riportati nell'articolo, e con mia grande sorpresa scoprii che ce n'era addirittura una copia d'epoca in vendita, ad un prezzo piĂč che ragionevole. Invece degli estratti, potevo avere l'opera intera!
Ed ecco che cosĂŹ incominciĂČ la mia ricerca - e contemporaneamente anche la mia collezione. Da quel momento in poi mi misi a scandagliare tutta l'editoria del Novecento sulla danza (ed in particolare sul tango); di molti libri o riviste sono riuscito a ricostruire una copia digitale con l'aiuto delle biblioteche; ma quando era possibile recuperarne sul mercato dell'usato una vera copia originale, era sempre una grande soddisfazione. E molto spesso ci sono riuscito.
Il capitolo del libro dedicato al tango, "Les possĂ©dĂ©es", Ăš la sintesi di tre articoli pubblicati da Sem su Le Journal di Parigi nella primavera del 1913 (e non del 1912). Il tango parigino, fino a quel momento, era stato un fenomeno piuttosto "underground": diffuso sĂŹ, ma tra un ristretto pubblico di appassionati e non tra la massa. Fu proprio nella primavera-estate del 1913 che invece diventĂČ un fenomeno commerciale massificato: non solo a Parigi ma in tutto il mondo. Per tre stagioni, fino al Carnevale del 1914, il tango avrebbe occupato le pagine piĂč in vista dei giornali piĂč prestigiosi ed avrebbe avuto impatti significativi sulla cultura popolare e persino sull'economia.
Sem in questo articolo testimoniava il nascere di questo fenomeno, che sarebbe passato alla storia come "tangofollia".
E lo faceva con descrizioni molto evocative come potete leggere qui:
đč đđą đČđ¶đąđđ€đ©đŠ đ”đŠđźđ±đ° đ”đ¶đ”đ”đŠ đđŠ đŽđŠđłđŠ, đ·đŠđłđŽđ° đđŠ đ€đȘđŻđČđ¶đŠ, đŽđȘ đ±đ¶ĂČ đ·đŠđ„đŠđłđŠ đȘđŻ đ¶đŻđ° đ„đŠđȘ đšđłđąđŻđ„đȘ đ·đȘđąđđȘ đ„đŠđđâĂđ”đ°đȘđđŠ - đ„đąđ·đąđŻđ”đȘ đąđ„ đ¶đŻ đŠđ„đȘđ§đȘđ€đȘđ° đ„đȘ đŁđŠđđđą đąđ±đ±đąđłđŠđŻđ»đą - đźđąđŻđȘđ§đŠđŽđ”đąđłđŽđȘ đ¶đŻ đźđ°đ·đȘđźđŠđŻđ”đ° đłđȘđ”đźđȘđ€đ°, đȘđŻđŽđ°đđȘđ”đ°, đ€đ©đŠ đ€đ°đŻđ”đłđąđŽđ”đą đȘđŻ đźđ°đ„đ° đŠđ·đȘđ„đŠđŻđ”đŠ đ€đ°đŻ đđą đ€đąđđźđą đ„đŠđđđą đźđ¶đ”đą đ§đąđ€đ€đȘđąđ”đą đ„đąđđđŠ đ§đȘđŻđŠđŽđ”đłđŠ đŽđ±đŠđŻđ”đŠ.
đđ¶đ”đ°đźđ°đŁđȘđđȘ đ„đȘ đđ¶đŽđŽđ° đ§đąđŻđŻđ° đŽđ€đŠđŻđ„đŠđłđŠ đȘđŻđȘđŻđ”đŠđłđłđ°đ”đ”đąđźđŠđŻđ”đŠ đ„đ°đŻđŻđŠ đŠđ„ đ¶đ°đźđȘđŻđȘ đŠđđŠđšđąđŻđ”đȘ đ€đ©đŠ đŽđȘ đȘđŻđ”đłđ°đ„đ¶đ€đ°đŻđ° đ·đŠđđ°đ€đŠđźđŠđŻđ”đŠ đŻđŠđđâđŠđ„đȘđ§đȘđ€đȘđ°. đđ¶đŠđŽđ”đŠ đŠđŻđ”đłđąđ”đŠ đ§đ¶đłđ”đȘđ·đŠ đ±đ°đłđ”đąđŻđ° đ€đ°đŻ đŽĂ© đČđ¶đąđđ€đ°đŽđą đ„đȘ đŽđ°đŽđ±đŠđ”đ”đ°, đ„đȘ đ€đđąđŻđ„đŠđŽđ”đȘđŻđ°.. đŠ đ„đȘ đȘđŻđ”đłđȘđšđąđŻđ”đŠ. đđŠ đ„đ°đŻđŻđŠ đŽđ°đ±đłđąđ”đ”đ¶đ”đ”đ° đ€đ°đđ±đȘđŽđ€đ°đŻđ° đ±đŠđł đđą đđ°đłđ° đ§đłđŠđ”đ”đą đ§đŠđŁđŁđłđȘđđŠ. đđą đźđąđ€đ€đ©đȘđŻđą đłđąđđđŠđŻđ”đą đđ¶đŻđšđ° đȘđ đźđąđłđ€đȘđąđ±đȘđŠđ„đŠ đŠ đđ°đłđ° đŽđ€đ©đȘđ»đ»đąđŻđ°, đŽđŁđąđ”đ”đŠđŻđ„đ° đđą đ±đ°đłđ”đȘđŠđłđą đŠ, đȘđŻđ€đȘđąđźđ±đąđŻđ„đ° đŻđŠđ đđ°đłđ° đ·đŠđŽđ”đȘđ”đ° đŽđ”đłđŠđ”đ”đ° đŠ đŽđ¶đȘ đđ°đłđ° đ”đąđ€đ€đ©đȘ đąđđ”đȘ, đŽđȘ đ±đłđŠđ€đȘđ±đȘđ”đąđŻđ° đ·đŠđłđŽđ° đâđąđŻđ„đłđ°đŻđŠ. đđŠđŻđ»đą đ±đłđ°đ§đŠđłđȘđłđŠ đ±đąđłđ°đđą, đ±đąđŽđŽđąđŻđ° đ„đąđ·đąđŻđ”đȘ đąđ đđ°đšđšđȘđąđ”đ° đŠ đłđąđšđšđȘđ¶đŻđšđ°đŻđ° đȘđ đ€đ°đłđ”đȘđđŠ.
đđ¶đ”đ”đ° Ăš đŁđ¶đȘđ°.
đđ°đđ”đąđŻđ”đ° đąđđ€đ¶đŻđŠ đ§đȘđŻđŠđŽđ”đłđŠ đ„đŠđ đ±đȘđąđŻ đ”đŠđłđłđŠđŻđ°, đȘđđđ¶đźđȘđŻđąđ”đŠ đ§đȘđŠđ·đ°đđźđŠđŻđ”đŠ, đđąđŽđ€đȘđąđŻđ° đ”đłđąđŽđ±đąđłđȘđłđŠ đąđ”đ”đłđąđ·đŠđłđŽđ° đđŠ đ±đŠđłđŽđȘđąđŻđŠ đ„đŠđđđŠ đ°đźđŁđłđŠ đŽđđąđŻđ€đȘđąđ”đŠ, đ€đ©đŠ đ°đŻđ„đŠđšđšđȘđąđŻđ° đąđ đłđȘđ”đźđ° đ„đȘ đ¶đŻđą đźđ¶đŽđȘđ€đą đąđŽđŽđȘđđđąđŻđ”đŠ đ€đ©đŠ đ”đ¶đłđŁđą đđą đ±đąđ€đŠ đŁđ°đłđšđ©đŠđŽđŠ đ„đŠđȘ đ±đȘđąđŻđȘ đŽđ¶đ±đŠđłđȘđ°đłđȘ. đđȘ đ±đłđȘđźđȘ đłđȘđ€đ©đȘđąđźđȘ đ„đȘ đČđ¶đŠđŽđ”đą đźđŠđđ°đ„đȘđą đâđąđŻđ„đąđ”đ¶đłđą đ„đȘ đČđ¶đŠđŽđ”đŠ đ„đ°đŻđŻđŠ đ€đąđźđŁđȘđą đąđđâđȘđźđ±đłđ°đ·đ·đȘđŽđ°: đȘđ đđ°đłđ° đ±đąđŽđŽđ° đ„đȘđ·đŠđŻđ”đą đŽđ€đ°đłđłđŠđ·đ°đđŠ đŠ đ°đŻđ„đŠđšđšđȘđąđŻđ”đŠ.
đđłđąđ·đ°đđ”đŠ đ„đąđđđą đ€đąđ„đŠđŻđ»đą đȘđźđ±đŠđłđȘđ°đŽđą, đ€đ°đźđŠ đŽđ°đ”đ”đ° đâđȘđźđ±đ¶đđŽđ° đ„đȘ đ¶đŻ đŽđ¶đšđšđŠđłđȘđźđŠđŻđ”đ° đȘđłđłđŠđŽđȘđŽđ”đȘđŁđȘđđŠ, đŽđȘ đ„đȘđłđȘđšđ°đŻđ° đ·đŠđłđŽđ° đâđąđ±đ±đąđłđ”đąđźđŠđŻđ”đ° đźđȘđŽđ”đŠđłđȘđ°đŽđ°; đŽđȘ đ„đ°đŻđ„đ°đđąđŻđ°, đ§đłđŠđźđŠđŻđ”đȘ đ„âđȘđźđ±đąđ»đȘđŠđŻđ»đą, đ§đȘđŻđ€đ©Ă© đŽđ¶đđđą đ±đ°đłđ”đą đŽđŠđźđȘđąđ±đŠđłđ”đą, đŽđŠđŻđ»đą đ€đ¶đłđąđłđŽđȘ đ„đȘ đ”đ°đšđđȘđŠđłđŠ đđŠ đđ°đłđ° đ±đŠđđđȘđ€đ€đŠ, đđŠ đđ°đłđ° đŁđ°đłđŽđŠ đąđŻđ€đ°đłđą đ€đ©đȘđ¶đŽđŠ, đȘđŻđ€đ°đđđąđ”đŠ đąđđđŠ đđ°đłđ° đźđąđŻđȘ đŻđŠđłđ·đ°đŽđŠ, đŽđȘ đąđŁđŁđąđŻđ„đ°đŻđąđŻđ° đąđđđŠ đ±đłđȘđźđŠ đŁđłđąđ€đ€đȘđą đ€đ©đŠ đđŠ đąđ€đ€đ°đđšđ°đŻđ° đŠ đ€đ©đŠ đđŠ đąđŽđ±đŠđ”đ”đąđŻđ° đ€đ°đŻ đȘđźđ±đąđ»đȘđŠđŻđ»đą.
đ§ Questo libro ci diede lo spunto per una trasmissione radiofonica, nell'Aprile del 2016, dedicata al tango parigino ed alla moda della Belle Epoque; nella trasmissione abbiamo letto diversi estratti di "Les possĂ©dĂ©es", ed abbiamo poi proposto gli stessi contenuti anche in un articolo su un famoso blog di tango.
Nel primo commento metto tutti i riferimenti, compreso un link al testo originale per chi conosce il francese.