Somekind Japan

Somekind Japan Somekind™ is a groundbreaking crowdfunded & community-focused independent Australian publisher, now in Japan!

✨いよいよ、第一弾のTake awayブック「Pigalle: Welcome to small world/小さな世界へようこそ」が入稿されました!✨事前予約していただいた皆さん、大変お待たせいたしました。無事に納品し、配送されましたら、...
01/09/2021

✨いよいよ、第一弾のTake awayブック「Pigalle: Welcome to small world/小さな世界へようこそ」が入稿されました!✨

事前予約していただいた皆さん、大変お待たせいたしました。無事に納品し、配送されましたら、一人一人の配達の通知が届くので、もう少々お待ちください!!!

まだ予約していない方、今ならまだ間に合いますよ!💨

⚠️複数のタイトルを購入された場合
各タイトルは異なる制作スケジュールのもと出版されます。複数タイトルをご注文いただいたお客様には一括出荷するため、注文内容によっては商品到着まで長期間を要する場合があります。これに対して質問があれば直接に[email protected]お問い合わせしてください。

✨An exciting update! ✨ Our very first Take away book 'Pigalle: Welcome to small world' hit the printers last week. This means that soon — once these books arrive in Japan — you'll be receiving an email to confirm that your book is on their way to your doorsteps. 🤲

※IF YOU HAVE BOUGHT MULTIPLE TITLES:
All books will be sent together once the final title has gone to print. This may mean a longer wait time for your order. Please contact us directly at [email protected] if you have more qs about this!

【重要なお知らせ】Important update regarding Take away book  #4Farmers Market  awayブックを応援して下さった皆さま、誠にありがとうございます。大変申し訳ないのですが、制作に伴う...
16/08/2021

【重要なお知らせ】Important update regarding Take away book #4

Farmers Market awayブックを応援して下さった皆さま、誠にありがとうございます。大変申し訳ないのですが、制作に伴うチーム体制に急遽変更が出てしまい、クラウドファンディングを中止せざるを得ない状況となったため、今回のブックは制作を断念することになりました。

(※事前予約にお申し込みいただいた皆さまには、返金にてご対応させていただきます。詳細についてはSomekind Japanよりメールを送らせていただいているので、そちらをご確認ください🙏)

また別の機会で、ファーマーズマーケットをご紹介できるチャンスがありますように…。これからも、地域に愛される飲食店やバーのストーリーをお届けできるよう頑張ります!❤️

Hi everyone! Thank you to everyone who has shown their love and support for the Farmers Market and their Take away Tokyo book with us. Unfortunately, due to some unforeseen circumstances, the crowdfunding period had to end early and the book is not able to go to print.

Sadly, this means that this book won’t be going ahead to production (if you’ve pre-ordered, you would have already received an email regarding a refund).

Thank you to everyone for your understanding, we hope to share the stories with you at a better timing in the future❤️

MEET “OUR COMMUNITY” 👨‍🌾🫒まずトップバッターは、マーケット出店者であるGreen Basket Japan  の加藤かいさん。神奈川県の南足柄市で、オリーブとオリーブオイルに合う西洋野菜を作っている農家さんです。初め...
17/07/2021

MEET “OUR COMMUNITY” 👨‍🌾🫒

まずトップバッターは、マーケット出店者であるGreen Basket Japan の加藤かいさん。神奈川県の南足柄市で、オリーブとオリーブオイルに合う西洋野菜を作っている農家さんです。初めての出店は4年前、それから毎週末、たとえ収穫が少なくとも休むことなく出店してくれています。そんなかいさんには、お父様が植えた1本のオリーブの樹をきかっけにオリーブに挑戦することになったお話、マーケットでのシェフやお客様との出会い、栽培方法に対する考え方、かいさんの人生のベースとなっているラガーマンだった学生時代の話まで。オリーブ畑にお邪魔して取材をさせてもらいました。「心は熱く頭は冷静な」かいさんのストーリーが気になる方は、ぜひTake away Tokyo Farmers Market@UNUを手に取ってみてください!

・・・

First up, Green Basket Japan’s Kai Kato, aka Kai-san. You’ll find him south of Tokyo in Minami-Ashigara city in Kanagawa Prefecture growing something you don’t find much in this part of the country — olives! He’s a first-generation olive farmer, producing olives and western vegetables that specifically pair well with olive oil. He started selling at four years ago, he came without fail every single week, even during weeks where he didn’t have much to sell!

Apparently his olive journey began from one olive tree planted by his father..! For this book the farmers market team visit him at his farm to chat about this, and about all the chefs and customers he’s met at the market, his thoughts on growing food, and even about his rugby days at school (a pivotal moment that shaped his life!). If you’re interested in learning more about this lovely “warm-hearted, cool-headed” farmer, you’ll have to pre-order to find out! 💁

「OUR COMMUNITY」さまざまな場面で多用される、コミュニティーという言葉。コロナ禍で外出できない日々が続いた人や、友達や家族と離れて暮らす人は、今まさにこの言葉をどう感じるのでしょうか。数ヶ月後に12周年を迎える  青山のファーマ...
16/07/2021

「OUR COMMUNITY」

さまざまな場面で多用される、コミュニティーという言葉。コロナ禍で外出できない日々が続いた人や、友達や家族と離れて暮らす人は、今まさにこの言葉をどう感じるのでしょうか。

数ヶ月後に12周年を迎える 青山のファーマーズマーケットには、10年以上の歳月をかけて築かれたコミュニティーがあります。そのコミュニティーを作るのは、日本中から集まる農家や生産者、旬の野菜や果物を学びに訪れる地元の人や観光客だけでなく、自然の恩恵に新たなアイデアを求める若いシェフにベテランの料理人たち。これから2週間以上をかけて、マーケットを支えるこれらの登場人物をご紹介していきます🙋‍♀️🙋🙋‍♂️

事前予約で@farmersmarketjpのブックをサポートし、マーケットの根底にある哲学を探求しましょう!

・・・

“Community” - the word gets thrown around quite a lot, but with many people house-bound and many far from friends and family, perhaps we think about this word differently now.

In a couple of months, the Farmers Market will be celebrating 12 YEARS of weekly markets — that is over a decade of gathering a community of producers from all corners of Japan, locals and visitors looking to learn more about the abundance of food that the season has to offer, and young and veteran chefs alike searching for inspiration from nature. Over these next two weeks, we take the opportunity to introduce you to some faces from the market!

Join us and learn what is at the heart of this market, support and pre-order your copy of Our Community now! ❤️

🥁So we’re making a book with the one and only… ! 皆さんの大好きなFarmers Market  とブックを作ります!🍑🍇🥬🥕🌽

第四弾となるこのブックでは、Farmers Market (...
14/07/2021

🥁So we’re making a book with the one and only… ! 皆さんの大好きなFarmers Market とブックを作ります!🍑🍇🥬🥕🌽

第四弾となるこのブックでは、Farmers Market (青山ファーマーズマーケット) の運営チームが、彼らのホームがある青山について紹介します。クラウドファンディングは、 本日7/14(水)から7/27(火)までの期間限定で行われます。実際の印刷工程に進むためには、この期間内に100部の予約注文が必要です。本日からSomekind Japanのウェブで(また@somekind_japanのプロフィールから)事前予約ができます。お見逃しなく!

THE SUN IS OUT AND SO IS TAKEAWAY TOKYO SERIES BOOK 4 - AVAILABLE FOR PRE-ORDER NOW! 🌞

We’re very excited to announce that Book Four will be with the widely-loved Farmers Market - the BIGGEST local farmers market in the country. Through typhoons and pandemic lockdowns, the market has powered through some of the most challenging times. In this book they introduce to you the people that gather each weekend, rain or shine in Aoyama, and make their community.

Crowdfunding starts today until 7/27, help us get to at least 100 minimum orders so we can print this bookt. Pre-order now via our website (link in bio)☝️

Take away Tokyo第四弾は…明日14日(水)にアナウンスします!!!At last, more exciting news is coming your way…! At 17:00 JST / 18:00 AEST tomor...
13/07/2021

Take away Tokyo第四弾は…明日14日(水)にアナウンスします!!!

At last, more exciting news is coming your way…! At 17:00 JST / 18:00 AEST tomorrow we will announce our FOURTH book in the Take away Tokyo series! Any guesses…?🕵️‍♀️

・・・

※ Take away Tokyo最近の進行状況について:

新型コロナウイルスによる不安定な状況により、印刷工程において現在全ての本の制作のスケジュールが延期されております。

Pigalle, bricolage bread & co., 伊勢すえよしの本のご予約は7-8月頃の配送に延期となっております。お手数をおかけしますが、お届けやピックアップに関して詳細日程が確定しましたら、お知らせメールを改めてお届け致しますのでもうしばらくお待ち頂けますと幸いです。皆さまのお手元に届けられる日が楽しみです!✨

ご質問があれば、[email protected]にてお問い合わせください。
最新情報に関してはSomekindの公式ウェブやこちらのInstagramをチェックしてください!

※Latest update on Take away Tokyo book production:

In these unpredictable Covid-times, like many of our friends, we have had to adjust and adapt to unforeseen circumstances in our production schedule. We look forward to delivering titles already pre-ordered (Pigalle, Bricolage Bread & Co., Ise Sueyoshi) to you in July-August. Trust us, they'll be worth the wait!!🙏

You will receive a confirmation email once the book is indeed in the post or soon ready for in-store pick-up. Please reach out to [email protected] if you have any questions, or watch this space for the latest updates.

無事に目標達成できました!サポートしてくれた皆さん、本当にありがとうございます🎉Take away Tokyoの第三弾「伊勢すえよし:The little book of Dashi/出汁の話」が10日間のクラウドファンディングで、無事に目...
12/05/2021

無事に目標達成できました!サポートしてくれた皆さん、本当にありがとうございます🎉

Take away Tokyoの第三弾「伊勢すえよし:The little book of Dashi/出汁の話」が10日間のクラウドファンディングで、無事に目標注文部数(ミニマムの100部以上)を達成できました!日本国内だけでなく、ポルトガル、アメリカ、イギリスなど海外からもご支援をいただきました。早速シェフであり著者の 、ブックの準備を開始いたします!ブックの仕上がりまで、スニークプレビューをお楽しみください😉

約10~12週間後に、この暖かい思いを込めたブックがみなさんの手に届きます。注文受付はまだ行っているので、ご予約がまだの方はぜひお見逃しなく! ❤️

Our third Take away Tokyo book with Kaiseki chef Yuuki Tanaka of is officially funded!! Thank you to everyone who supported🔥

From Japan to Portugal, ‘Ise Sueyoshi: The little book of Dashi 出汁の話’ has received so much support from all over the world over the last 10 days of crowdfunding. Our chef and the team are ready to rock n’ roll! 🤘Get ready for some sneak previews coming very soon. Meanwhile this book stays on sale for the next 10-12 weeks, so grab a copy and support local!🥰

「伊勢すえよし:The little book of Dashi/出汁の話」クラファンの最終日です!LAST DAY FOR ISE SUEYOSHI CROWDFUNDING良い出汁ってなんでしょうか?プラスチックボトルに入った出来合いの...
11/05/2021

「伊勢すえよし:The little book of Dashi/出汁の話」クラファンの最終日です!
LAST DAY FOR ISE SUEYOSHI CROWDFUNDING

良い出汁ってなんでしょうか?プラスチックボトルに入った出来合いのものでもなく、粉末のパックに入ったものでもない、リアルな出汁って…?

高級な素材を使うことなのか?時間をかけること?じっくりぐつぐつすること?懐石料理店「伊勢すえよし」 のシェフ田中佑樹が、日本料理の基礎ともいえる「出汁」についての知恵を惜しむことなくシェア、地元の三重県の生産者の紹介や、未来の出汁のあり方について執筆します。

ご予約がまだの方!今すぐ本をゲットして、ローカルの飲食業界を応援しましょう。

What makes real, good Dashi? Not the stuff that comes ready-made in a bottle, or pre-packed as little packets of powder…

Is it about using premium-grade ingredients? Is it about time? Is it about not letting it boil? Chef Yuuki Tanaka of Kaiseki restaurant Ise Sueyoshi is unveiling all his knowledge on the topic - you could even say its the basis to Japanese cuisine - as well as delving into the Mie producers he sources from, as well as his ideas for the future of Dashi. Don’t miss out, pre-order the book now and support our local restaurants!

🙌TO THE FIRST 100🙌Take awayブックを支援してくださった皆さんに、ありがとうございます!特に、「制作」のステージ(執筆、翻訳、編集、デザインなどの本作りに必死なステップ)に進むため進ませてくれる、重要な先着100名の...
10/05/2021

🙌TO THE FIRST 100🙌

Take awayブックを支援してくださった皆さんに、ありがとうございます!特に、「制作」のステージ(執筆、翻訳、編集、デザインなどの本作りに必死なステップ)に進むため進ませてくれる、重要な先着100名の皆さんには、心から感謝いたします。どんなに遠くいても、どんなに近くにいるのに行けなくても、愛する飲食店をサポートしてくれる友人のお名前を、必ずこのページに提示させていただき、ちょっとしたな感謝の気持ちを表します。⚠️伊勢すえよし のTake awayブックは明日でクラファンが終わります、まだサポートできます!

A big thank you to everyone who supports these book, and a particularly big thank you to the very crucial first 100 that help to get each book into production - writing, translating, editing and designing a.k.a the actual nuts and bolts of making a book!

To our friends supporting their beloved venues, no matter how far or wide, we print your names in the pages of these little books as a small way of showing our gratitude. 👀 Speaking of which... there’s still time to support Ise Sueyoshi’s book, crowdfunding ends end of tomorrow!💯

(*And in case you’re wondering, no - our Tokyo books are still on their way! This is from Take away LA’s book!)

🙌TO THE FIRST 100🙌Take awayブックを支援してくださった皆さんに、ありがとうございます!特に、「制作」のステージ(執筆、翻訳、編集、デザインなどの本作りに必死なステップ)に進むため進ませてくれる、重要な先着100名の...
10/05/2021

🙌TO THE FIRST 100🙌

Take awayブックを支援してくださった皆さんに、ありがとうございます!特に、「制作」のステージ(執筆、翻訳、編集、デザインなどの本作りに必死なステップ)に進むため進ませてくれる、重要な先着100名の皆さんには、心から感謝いたします。どんなに遠くいても、どんなに近くにいるのに行けなくても、愛する飲食店をサポートしてくれる友人のお名前を、必ずこのページに提示させていただき、ちょっとしたな感謝の気持ちを表します。⚠️伊勢すえよし のTake awayブックは明日でクラファンが終わります、まだサポートできます!

A big thank you to everyone who supports these book, and a particularly big thank you to the very crucial first 100 that help to get each book into production - writing, translating, editing and designing a.k.a the actual nuts and bolts of making a book!

To our friends supporting their beloved venues, no matter how far or wide, we print your names in the pages of these little books as a small way of showing our gratitude. 👀 Speaking of which... there’s still time to support Ise Sueyoshi’s book, crowdfunding ends end of tomorrow!💯

(*And in case you’re wondering, no - our Tokyo books are still on their way! This is from Take away LA’s book!)

🖐最終日までのカウントダウンが始まります。伊勢すえよしのTake awayクラウドファンディングが残り5日です!5/11となる最終日は、東京の3回目の緊急事態宣言の最終日だと重なっているはずです。ゴールデンウィークだけれども外に出れない状況...
07/05/2021

🖐最終日までのカウントダウンが始まります。伊勢すえよしのTake awayクラウドファンディングが残り5日です!

5/11となる最終日は、東京の3回目の緊急事態宣言の最終日だと重なっているはずです。ゴールデンウィークだけれども外に出れない状況の中、伊勢すえよし を含め、多くの飲食店が営業できない状況になってしまいました。非常に厳しい時期が、更に延長される見込みですが…ご自身やご家族、お友達のためにこの小さな本をプレゼントとしてご注文いただき、大好きなお店を応援しましょう💝

The countdown begins for the last five days of crowdfunding for Ise Sueyoshi’s Take away book! 🥰

This time our countdown ends on the final day of the third State of Emergency that was announced in Tokyo. Despite being the long-awaited ‘Golden Week’ (the longest public holiday of the year) people find themselves in lockdown and restaurants, including Ise Sueyoshi have no choice but to remain shut during this period. This has been extremely tough, not to mention with restrictions expected only to be extended...

Show your support by ordering this little book for you, your family, and your friends - and we’ll promise to surprise you with a little package of joy in 10-12 weeks time!🎁

先日IGライブで伊勢すえよしとの「出汁トーク + Q&A」にご参加していただいた皆さん、ありがとうございます!✨逃した方、ぜひ👉!またTake awayブックの「Ise Sueyoshi: The little book of Dashi/...
05/05/2021

先日IGライブで伊勢すえよしとの「出汁トーク + Q&A」にご参加していただいた皆さん、ありがとうございます!✨

逃した方、ぜひ👉!またTake awayブックの「Ise Sueyoshi: The little book of Dashi/出汁の話」の中にはより深く紹介されます。✍️

Thank you to those of you who joined us last night on IG Live with Ise Sueyoshi for a Dashi Talk + Q&A. 🙌For those of you who missed it, find it up on Ise Sueyoshi 👉 IGTV! And for those of you wanting more... get your hands on the book for much much more!🦐🐟🍄🍅🧀

住所

Setagaya-ku, Tokyo

ウェブサイト

アラート

Somekind Japanがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Somekind Japanにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー