Chhon Chanthea

Chhon Chanthea Keep doing your best everyday and if no one is proud of you, be proud of yourself

04/08/2025
តើអ្នកដឹងទេថា ហាង 7-Eleven នៅប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ីបានបិទទ្វារកាលពីឆ្នាំ 2017 ? ដោយសារហេតុផលសំខាន់ៗមួយចំនួន៖ - ការប្រកួតប្រជែង...
04/08/2025

តើអ្នកដឹងទេថា ហាង 7-Eleven នៅប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ីបានបិទទ្វារកាលពីឆ្នាំ 2017 ?

ដោយសារហេតុផលសំខាន់ៗមួយចំនួន៖
- ការប្រកួតប្រជែងខ្លាំង: 7-Eleven ត្រូវប្រឈមនឹងការប្រកួតប្រជែងយ៉ាងខ្លាំងពីហាងទំនិញខ្នាតតូចក្នុងស្រុក និងផ្សារទំនើបជាច្រើនទៀតដូចជា Indomaret និង Alfamart ដែលមានសាខារាប់ពាន់កន្លែង និងមានតម្លៃទំនិញទាបជាង។
- ការផ្លាស់ប្តូរយុទ្ធសាស្ត្រ: 7-Eleven បានព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរខ្លួនពីហាងលក់ទំនិញធម្មតា ទៅជាហាងបែបមានកន្លែងអង្គុយនិងលក់អាហារសម្រន់ (hangout spot)។ យុទ្ធសាស្ត្រនេះបានបណ្តាលឱ្យមានបញ្ហាជាមួយច្បាប់មូលដ្ឋានដែលហាមហាងលក់ទំនិញតូចតាចលក់គ្រឿងស្រវឹង
- បំណុលនិងការគ្រប់គ្រង: ក្រុមហ៊ុនដែលគ្រប់គ្រងហ្វ្រេនឆាយ 7-Eleven នៅឥណ្ឌូនេស៊ីគឺ PT Modern International បានជួបប្រទះបញ្ហាហិរញ្ញវត្ថុនិងបំណុលច្រើន ហើយមិនអាចបន្តការងារបានទៀត។
សរុបមក ការរួមបញ្ចូលគ្នានៃការប្រកួតប្រជែងទីផ្សារដ៏ស្វិតស្វាញ យុទ្ធសាស្ត្រមិនច្បាស់លាស់ និងបញ្ហាផ្ទៃក្នុងរបស់ក្រុមហ៊ុនគ្រប់គ្រង បានធ្វើឱ្យ 7-Eleven មិនអាចបន្តប្រតិបត្តិការនៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ីបាន។

សេចក្តីប្រកាសព័ត៌មានរួម ស្តីពីកិច្ចប្រជុំពិសេសដែលរៀបចំដោយម៉ាឡេស៊ី ដើម្បីដោះស្រាយស្ថានការណ៍បច្ចុប្បន្នរវាងកម្ពុជា និងថៃរដ...
28/07/2025

សេចក្តីប្រកាសព័ត៌មានរួម ស្តីពីកិច្ចប្រជុំពិសេសដែលរៀបចំដោយម៉ាឡេស៊ី ដើម្បីដោះស្រាយស្ថានការណ៍បច្ចុប្បន្នរវាងកម្ពុជា និងថៃ

រដ្ឋាភិបាលម៉ាឡេស៊ី កម្ពុជា និងថៃ ចេញសេចក្តីប្រកាសព័ត៌មានរួមនេះ បន្ទាប់ពីកិច្ចប្រជុំពិសេសដែលដឹកនាំ រៀបចំ និងធ្វើជាសាក្សីដោយនាយករដ្ឋមន្ត្រី ដាតូ សេរី អាន់វ៉ា អ៊ីប្រាហ៊ីម នៅទីក្រុង Putrajaya ប្រទេសម៉ាឡេស៊ី និងមានការចូលរួមដោយនាយករដ្ឋមន្ត្រីកម្ពុជា សម្តេចមហាបវរធិបតី ហ៊ុន ម៉ាណែត និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីស្តីទីថៃ លោក ភូមថាំ វេឆាយ៉ាឆៃ ហើយរៀបចំរួមគ្នាដោយសហរដ្ឋអាមេរិក ជាមួយនឹងការចូលរួមយ៉ាងសកម្មពីសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតចិន ដើម្បីលើកកម្ពស់ដំណោះស្រាយដោយសន្តិភាពចំពោះស្ថានការណ៍ដែលកំពុងបន្ត។
សម្ដេចនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន ម៉ាណែត និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីស្តីទី លោក ភូមថាំ វេឆាយ៉ាឆៃ បានសម្តែងជំហរ និងឆន្ទៈរបស់ពួកគេសម្រាប់ការឈប់បាញ់ជាបន្ទាន់ និងវិលត្រឡប់ទៅរកភាពប្រក្រតីវិញ។
ប្រធានាធិបតីសហរដ្ឋអាមេរិក លោក ដូណាល់ ជេ. ត្រាំ បានទាក់ទងជាមួយមេដឹកនាំនៃប្រទេសទាំងពីរ ដោយជំរុញឱ្យមេដឹកនាំស្វែងរកដំណោះស្រាយដោយសន្តិភាពចំពោះស្ថានការណ៍។
ភាគីចិនបានរក្សាទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយកម្ពុជា ថៃ ម៉ាឡេស៊ី និងប្រទេសពាក់ព័ន្ធ ដើម្បីលើកកម្ពស់យ៉ាងសកម្មនូវកិច្ចសន្ទនា ការឈប់បាញ់ និងការស្តារសន្តិភាពឡើងវិញ។
វត្តមាន និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការនៃគ្រប់ភាគីទាំងអស់ បញ្ជាក់ពីការប្តេជ្ញាចិត្តរួមគ្នាចំពោះសន្តិភាព កិច្ចសន្ទនា និងស្ថិរភាពក្នុងតំបន់។
ទាំងកម្ពុជា និងថៃ បានឈានដល់ការយល់ដឹងរួមមួយ ដូចខាងក្រោម៖

i. ការឈប់បាញ់ជាបន្ទាន់ និងឥតលក្ខខណ្ឌ ដោយមានប្រសិទ្ធភាពចាប់ពីម៉ោង ២៤:០០ (ម៉ោងក្នុងស្រុក) នាថ្ងៃទី ២៨ ខែកក្កដា ឆ្នាំ ២០២៥។ នេះគឺជាជំហានដំបូងដ៏សំខាន់ឆ្ពោះទៅរកការកាត់បន្ថយភាពតានតឹង និងការស្តារសន្តិភាព និងសន្តិសុខឡើងវិញ។

ii. ដើម្បីរៀបចំកិច្ចប្រជុំក្រៅផ្លូវការរបស់មេបញ្ជាការយោធាថ្នាក់តំបន់ (យោធភូមិភាគទី ១ និងទី ២ របស់ថៃ និងយោធភូមិភាគទី ៤ និងទី ៥ របស់កម្ពុជា) នៅម៉ោង ០៧:០០ នាទី នាថ្ងៃទី ២៩ ខែកក្កដា ឆ្នាំ ២០២៥ ហើយបន្តដោយកិច្ចប្រជុំជាមួយមន្ត្រីការពារជាតិ ដែលដឹកនាំដោយប្រធានអាស៊ាន ប្រសិនបើភាគីទាំងពីរយល់ព្រម។

iii. ដើម្បីរៀបចំកិច្ចប្រជុំគណៈកម្មាធិការព្រំដែនទូទៅ (GBC) នៅថ្ងៃទី ៤ ខែសីហា ឆ្នាំ ២០២៥ ដែលត្រូវរៀបចំដោយកម្ពុជា។

ក្នុងនាមជាប្រធានអាស៊ានបច្ចុប្បន្ន ម៉ាឡេស៊ីត្រៀមខ្លួនជាស្រេចក្នុងការសម្របសម្រួលក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ និងធានាការអនុវត្តរបស់ខ្លួន។ ម៉ាឡេស៊ីក៏នឹងពិគ្រោះយោបល់ជាមួយបណ្តាប្រទេសជាសមាជិកអាស៊ានដទៃទៀត ដើម្បីចូលរួមក្នុងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងសង្កេតការណ៍ ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីការប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងតំបន់ដើម្បីគាំទ្រសន្តិភាពនៅលើដី។
ភាគីទាំងពីរក៏បានយល់ព្រមបន្តការទំនាក់ទំនងដោយផ្ទាល់រវាងនាយករដ្ឋមន្ត្រី រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេស និងរដ្ឋមន្ត្រីការពារជាតិ។
រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេស និងរដ្ឋមន្ត្រីការពារជាតិនៃប្រទេសម៉ាឡេស៊ី កម្ពុជា និងថៃ ត្រូវបានណែនាំឱ្យបង្កើតយន្តការលម្អិតសម្រាប់ការអនុវត្ត ការផ្ទៀងផ្ទាត់ និងការរាយការណ៍អំពីការឈប់បាញ់។ យន្តការនេះនឹងបម្រើជាមូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់សន្តិភាពប្រកបដោយនិរន្តរភាព និងគណនេយ្យភាព។
កិច្ចប្រជុំបានអះអាងសារជាថ្មីនូវការប្តេជ្ញាចិត្តរួមគ្នារបស់ម៉ាឡេស៊ី កម្ពុជា និងថៃ ក្នុងការគាំទ្រគោលការណ៍ច្បាប់អន្តរជាតិ ការរួមរស់ដោយសន្តិភាព និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការពហុភាគី ក្នុងការស្វែងរកដំណោះស្រាយដោយយុត្តិធម៌ និងយូរអង្វែងចំពោះស្ថានការណ៍។
ទីក្រុងគូឡាឡាំពួរ
ថ្ងៃទី ២៨ ខែកក្កដា ឆ្នាំ ២០២៥

English Bellow: ថៃ​មិន​បាន​ប្រយុទ្ធ​ជាមួយ​កម្ពុជា​ទេ តែ​កំពុង​ប្រយុទ្ធ​នឹង​ការ​ដួលរលំ​របស់​ខ្លួន​ឯងប្រទេស​ថៃ​មិន​ខ្លាច​ច...
28/07/2025

English Bellow:

ថៃ​មិន​បាន​ប្រយុទ្ធ​ជាមួយ​កម្ពុជា​ទេ តែ​កំពុង​ប្រយុទ្ធ​នឹង​ការ​ដួលរលំ​របស់​ខ្លួន​ឯង
ប្រទេស​ថៃ​មិន​ខ្លាច​ចាញ់​កម្ពុជា​ទេ។ គេ​ខ្លាច​បាត់បង់​ការ​គ្រប់គ្រង​លើ​ប្រជាជន​ខ្លួន​ឯង​ទៅ​វិញ​ទេ។ នេះ​ជា​ការ​ពិត​នៅ​ពី​ក្រោយ​រាល់​គ្រាប់បែក​ដែល​បាន​ទម្លាក់ និង​រាល់​ការ​ភូតកុហក​ដែល​បាន​ផ្សព្វផ្សាយ។ នេះ​មិនមែន​ជា​សមរភូមិ​រវាង​ប្រទេស​ពីរ​នោះ​ទេ។ នេះ​គឺ​ជា​របប​មួយ​ដែល​កំពុង​តែ​ព្យាយាម​អស់​សង្ឃឹម​ដើម្បី​រស់​រាន​មាន​ជីវិត​ពី​ព្យុះ​ដែល​ខ្លួន​បាន​បង្កើត​ឡើង។
ភាព​តានតឹង​នៅ​តុ​ចរចា​សន្តិភាព
នៅ​ឯ​កិច្ចចរចា​សន្តិភាព​នៅ​ប្រទេស​ម៉ាឡេស៊ី គណៈប្រតិភូ​ថៃ​បាន​មក​ដល់​ដោយ​មាន​ភាព​តានតឹង ចែក​បំបែក និង​ភ័យ​ខ្លាច​យ៉ាង​ច្បាស់។ នាយករដ្ឋមន្ត្រី​ស្ដីទី​របស់​ពួកគេ​បាន​និយាយ​អំពី​ការ​អត់ធ្មត់។ រដ្ឋមន្ត្រី​ការបរទេស​របស់​ពួកគេ​បាន​សរសេរ​កំណត់​ត្រា។ មេបញ្ជាការ​កងទ័ព​របស់​ពួកគេ​បាន​អង្គុយ​ស្ងៀម​ដោយ​បត់​ដៃ និង​សម្លឹង​ចុះ​ក្រោម។ ពួកគេ​បាន​មក​ជាមួយ​ពាក្យ​សម្ដី​ដែល​បាន​ហ្វឹកហាត់​ទុក​ជា​មុន ប៉ុន្តែ​ឥរិយាបថ​របស់​ពួកគេ​បាន​បែកបាក់។ ខណៈ​ពេល​ដែល​កម្ពុជា​បាន​បង្ហាញ​ឯកសារ កាលវិភាគ និង​ការ​ត្រៀម​ខ្លួន​ដើម្បី​បន្ថយ​ភាព​តានតឹង​តាមរយៈ​បណ្ដាញ​ដែល​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​បាន ថៃ​បាន​ច្រានចោល​អ្នក​សង្កេតការណ៍​ភាគី​ទី​បី។ ពួកគេ​បាន​បដិសេធ​មិន​ពិភាក្សា​ផ្លូវ​ច្បាប់​អន្តរជាតិ។ ពួកគេ​បាន​ទទូច​ឲ្យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​សន្តិភាព​តាមរយៈ​បញ្ជាការដ្ឋាន​យោធា​របស់​ពួកគេ ដែល​ជា​យោធា​ដដែល​ដែល​នៅ​តែ​បាញ់​ចូល​ក្នុង​ខេត្ត​របស់​កម្ពុជា​ខណៈ​ពេល​ដែល​ការ​ចរចា​សន្តិភាព​កំពុង​ដំណើរការ។
នេះ​ជា​ល្បែង​របស់​ពួកគេ។ និយាយ​សន្តិភាព​នៅ​មុខ​កាមេរ៉ា ប៉ុន្តែ​រក្សា​កាំភ្លើង​ឲ្យ​សកម្ម​នៅ​ពី​ក្រោយ​ខ្នង។ របប​ថៃ​មិន​បាន​ចរចា​ដើម្បី​បញ្ចប់​ជម្លោះ​នោះ​ទេ។ ពួកគេ​កំពុង​ប្រើប្រាស់​កិច្ចប្រជុំ​ដើម្បី​ទិញ​ពេល​វេលា រៀបចំ​ទីតាំង​ទ្រព្យសម្បត្តិ និង​សរសេរ​ឡើងវិញ​នូវ​និទានកថា​សាធារណៈ។ ពួកគេ​សង្ឃឹម​ថា ប្រសិនបើ​ពួកគេ​និយាយ​ពាក្យ "សន្តិភាព" ញឹកញាប់​គ្រប់គ្រាន់ មនុស្ស​នឹង​ឈប់​កត់សម្គាល់​ការ​ខូចខាត​នៅ​ក្រោម​ជើង​របស់​ពួកគេ។ ពួកគេ​ជឿ​ថា​ភាព​ច្របូកច្របល់​គឺ​ជា​ការ​គ្រប់គ្រង។
ការ​បាត់បង់​ការ​គ្រប់គ្រង​និង​ការ​បោកប្រាស់
ប៉ុន្តែ​ការ​បំភាន់​នេះ​កំពុង​តែ​បែកបាក់។ ពិភពលោក​កំពុង​មើល​រដ្ឋាភិបាល​មួយ​ដែល​សំឡេង​និយាយ​ពី​ការទូត ខណៈ​ដែល​ដៃ​របស់​ខ្លួន​កំពុង​ទម្លាក់​ឧក្រិដ្ឋកម្ម​សង្គ្រាម។ ភស្តុតាង​គឺ​អាច​មើល​ឃើញ។ ការ​វាយប្រហារ​របស់ F-16 ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទីតាំង​ភូមិសាស្ត្រ។ គ្រាប់បែក​ចង្កោម​ត្រូវ​បាន​ឯកសារ​ដោយ​អ្នក​សង្កេតការណ៍​អន្តរជាតិ និង​បញ្ជាក់​ដោយ​អង្គការ​ឃ្លាំមើល​សិទ្ធិមនុស្ស (Human Rights Watch)។ ហើយ​ទោះបីជា​យ៉ាង​នេះ​ក្តី យោធា​របស់​ពួកគេ​នៅ​តែ​បន្ត​បង្ហាញ​ការ​អះអាង​មិន​ពិត ដោយ​គូរ​រូប​កម្ពុជា​ថា​ជា​ការ​គំរាមកំហែង​ដល់​អធិបតេយ្យភាព​ថៃ។
ប៉ុន្តែ​អធិបតេយ្យភាព​មិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​តាមរយៈ​ការ​បោកបញ្ឆោត​នោះ​ទេ។ វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​តាមរយៈ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ និង​ភាព​ស្ងៀមស្ងាត់​នោះ​ទេ។ វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ទទួល​បាន​តាមរយៈ​ការ​បង្ហូរ​ឈាម​នៅ​លើ​ទឹកដី​អ្នក​ដទៃ​នោះ​ទេ។
ការ​បាត់បង់​ការ​គាំទ្រ​ពី​ផ្ទៃក្នុង
នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ ប្រជាពលរដ្ឋ​លែង​ប្រមូល​ផ្តុំ​គ្នា​នៅ​ពី​ក្រោយ​រដ្ឋ​ទៀត​ហើយ។ ពួកគេ​កំពុង​ខ្សឹបខ្សៀវ​សំណួរ​ថា៖
* ហេតុអ្វី​បានជា​សេដ្ឋកិច្ច​របស់​យើង​ដួលរលំ?
* ហេតុអ្វី​បានជា​ប្រាក់បាត​របស់​យើង​ធ្លាក់ចុះ​រាល់​ថ្ងៃ?
* ហេតុអ្វី​បានជា​ទេសចរណ៍​រីងស្ងួត​ក្នុង​រយៈពេល​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​នៃ​ជម្លោះ​នេះ?
* ហេតុអ្វី​បានជា​យើង​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រាប់​ថា​យើង​កំពុង​ការពារ​ជាតិ ខណៈ​ដែល​សូម្បីតែ​ជនស៊ីវិល​របស់​យើង​ក៏​មិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ដែរ?
* ហេតុអ្វី​បានជា​អ្នកកាសែត​ត្រូវ​បាន​រារាំង​មិន​ឲ្យ​សួរ​សំណួរ​ពិតប្រាកដ?
* ហេតុអ្វី​បានជា​រដ្ឋមន្ត្រី​បាត់​ខ្លួន​ពី​សាធារណជន?
ការ​ភ័យខ្លាច​នៃ​ការ​លាតត្រដាង
ដោយសារ​របប​នេះ​មិន​អាច​ទប់ទល់​នឹង​ការពិត​បាន។ របប​នេះ​គ្មាន​ចម្លើយ​សម្រាប់​ការ​បះបោរ​របស់​យោធា​ទេ។ របប​នេះ​មិន​អាច​ពន្យល់​បាន​ថា​ហេតុអ្វី​បានជា​ខ្លួន​បាន​បិទ​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​នោះ​ទេ។ របប​នេះ​មិន​អាច​បង្ហាញ​អំពី​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​បាន​ថា​ហេតុអ្វី​បានជា​ខ្លួន​ជៀសវាង​តុលាការ​អន្តរជាតិ​នោះ​ទេ។ ហើយ​របប​នេះ​មិន​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​សង្គ្រាម​បញ្ចប់​ដោយ​មិន​ប្រឈម​មុខ​នឹង​កំហឹង​របស់​ប្រជាជន​ខ្លួន​ឯង​នោះ​ទេ។
ឧត្តមសេនីយ៍​របស់​ពួកគេ​ខ្លាច​ការ​អាម៉ាស់​ជាង​ការ​ប្រយុទ្ធ។ រដ្ឋមន្ត្រី​របស់​ពួកគេ​ខ្លាច​ការ​លាតត្រដាង​ជាង​អស្ថិរភាព។ របបរាជានិយម​របស់​ពួកគេ​ខ្លាច​ការ​បាត់បង់​សារៈសំខាន់​ជាង​សង្គ្រាម។ នោះ​ហើយ​ជា​មូលហេតុ​ដែល​ពួកគេ​មិន​អាច​បន្ថយ​ភាព​តានតឹង​បាន។ ការ​បញ្ឈប់​ឥឡូវ​នេះ​មាន​ន័យ​ថា​ត្រូវ​ទទួល​ស្គាល់​ថា​ជម្លោះ​នេះ​មិនមែន​ជា​រឿង​កម្ពុជា​នោះ​ទេ។ វា​ជា​រឿង​លាក់បាំង​ការ​បែកបាក់​ផ្ទៃក្នុង​ដោយ​ប្រើប្រាស់​ការ​បាញ់​ពី​ខាងក្រៅ។ វា​ជា​រឿង​បិទបាំង​ការ​រលួយ​នយោបាយ​ដោយ​ប្រើប្រាស់​លទ្ធិ​ជាតិនិយម។ វា​ជា​រឿង​រក្សា​ការ​បំភាន់​នៃ​ការ​គ្រប់គ្រង។
ការ​បំភាន់​កំពុង​រលាយ
ប៉ុន្តែ​ការ​បំភាន់​នេះ​កំពុង​រលាយ​បាត់​ទៅ​ហើយ។ នៅ​តុ​សន្តិភាព ពិភពលោក​បាន​ឃើញ​ថា​អ្នក​ណា​បាន​ត្រៀម​ខ្លួន​រួចរាល់។ កម្ពុជា​បាន​ត្រៀម​ខ្លួន​រួចរាល់ ស្ថិតស្ថេរ និង​អនុលោម​តាម​ច្បាប់។ ថៃ​បាន​មក​ជាមួយ​លេស ភាព​ស្ទាក់ស្ទើរ និង​ភាព​ផ្ទុយ​គ្នា​ផ្ទៃក្នុង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ។ ខណៈ​ពេល​ដែល​កម្ពុជា​បាន​ស្នើ​សុំ​ការ​សម្របសម្រួល​អន្តរជាតិ និង​ពិធីសារ​ដែល​បាន​កត់ត្រា ថៃ​បាន​ទាមទារ​ឲ្យ​ដោះស្រាយ​អ្វីៗ​គ្រប់យ៉ាង​តែ​ម្នាក់​ឯង។ ដោយសារ​ច្បាប់​អន្តរជាតិ​លាតត្រដាង​អ្វី​ដែល​ពួកគេ​មិន​អាច​ទប់ស្កាត់​បាន។
យោធា​របស់​ពួកគេ​នៅ​តែ​បន្ត​ប្រតិបត្តិការ​ដោយ​គ្មាន​តម្លាភាព។ សូចនាករ​សេដ្ឋកិច្ច​របស់​ពួកគេ​កំពុង​ធ្លាក់ចុះ។ ភាព​ជា​អ្នកដឹកនាំ​ស៊ីវិល​របស់​ពួកគេ​ត្រូវ​បាន​ឡោមព័ទ្ធ​ផ្នែក​នយោបាយ។ ហើយ​លំហ​ឌីជីថល​របស់​ពួកគេ​ឥឡូវ​នេះ​ត្រូវ​បាន​បិទ​សំឡេង​ក្រោម​ការ​ភ័យខ្លាច​នៃ​ការ​សងសឹក​យោធា។ នេះ​មិនមែន​ជា​ការ​ការពារ​អធិបតេយ្យភាព​នោះ​ទេ។ វា​ជា​ការ​សម្ដែង​ដែល​កំពុង​ដួលរលំ​ក្រោម​ទម្ងន់​របស់​ខ្លួន​ឯង។
កម្ពុជា​ឆ្លើយតប​ដោយ​ច្បាប់​និង​ការ​អត់ធ្មត់
សូម្បីតែ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ឆ្លាតវៃ​បំផុត​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ​ក៏​មិន​ហ៊ាន​និយាយ​ដែរ ដោយសារ​ច្បាប់​របស់​ពួកគេ​ការពារ​ស្ថាប័ន​ច្រើន​ជាង​មនុស្ស។ លំហ​អនឡាញ​របស់​ពួកគេ​ត្រូវ​បាន​បិទ​សំឡេង។ សំឡេង​របស់​ពួកគេ​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ។ ការ​មិន​ចុះសម្រុង​របស់​ពួកគេ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ទោស​ព្រហ្មទណ្ឌ។
ថៃ​នៅ​តែ​បន្ត​ស្រែក​ថា​កម្ពុជា​ជា​អ្នក​ឈ្លានពាន ប៉ុន្តែ​ពិភពលោក​លែង​ស្ដាប់​ពាក្យ​ស្លោក​ទៀត​ហើយ។ ពួកគេ​កំពុង​មើល​ដៃ។ យន្តហោះ។ គ្រាប់បែក។ ការ​បិទបាំង។ ភាព​ផ្ទុយ​គ្នា។
ថៃ​ឥឡូវ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ជាប់​ក្នុង​យុទ្ធសាស្ត្រ​របស់​ខ្លួន​ឯង។ ពួកគេ​មិន​អាច​បញ្ឈប់​ការ​វាយប្រហារ​បាន​ទេ មិនមែន​ដោយសារ​ពួកគេ​ចង់​ឈ្នះ​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ដោយសារ​ពួកគេ​មិន​អាច​ទ្រាំទ្រ​នឹង​ការ​បាត់បង់​មុខ​មាត់​បាន។ សូម្បីតែ​សន្តិភាព​ឥឡូវ​នេះ​ក៏​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ពួកគេ​បាត់បង់​អ្វីៗ​គ្រប់យ៉ាង​ដែរ។ វា​នឹង​បង្ហាញ​ពី​អវត្តមាន​នៃ​ការ​គ្រប់គ្រង​ពិតប្រាកដ។ វា​នឹង​បង្ហាញ​ពី​ភាព​ផ្តាច់ការ​រវាង​រដ្ឋាភិបាល និង​កងទ័ព។ វា​នឹង​បង្ខំ​ឲ្យ​សាធារណជន​សួរ​ថា​ហេតុអ្វី​បានជា​សង្គ្រាម​នេះ​កើត​ឡើង​ទាល់តែសោះ។
កម្ពុជា​មិន​ឆ្លើយតប​ដោយ​ការ​បាញ់​ប្រហារ​នោះ​ទេ។ យើង​កំពុង​ឆ្លើយតប​ដោយ​ច្បាប់។ យើង​កំពុង​ឆ្លើយតប​ដោយ​ការ​អត់ធ្មត់។ យើង​កំពុង​ឆ្លើយតប​ដោយ​ការពិត​ដែល​បាន​ឯកសារ។ នេះ​មិនមែន​ជា​រឿង​ឈ្លានពាន​នោះ​ទេ។ នេះ​ជា​រឿង​លាតត្រដាង។ ហើយ​ថៃ​បាន​លាតត្រដាង​ខ្លួន​ឯង​ហើយ។
ពិភពលោក​កំពុង​មើល​ឃើញ
កាន់តែ​វាយប្រហារ កាន់តែ​លុយ​របស់​ពួកគេ​ធ្លាក់ចុះ​លឿន។ កាន់តែ​ស្រែក កាន់តែ​របាំង​មុខ​របស់​ពួកគេ​របូត។ កាន់តែ​បដិសេធ កាន់តែ​ចេតនា​របស់​ពួកគេ​កាន់តែ​ច្បាស់។ នេះ​មិនមែន​ជា​កម្ពុជា​ដែល​កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​ថៃ​អស្ថិរភាព​នោះ​ទេ។ នេះ​គឺ​ជា​ថៃ​ដែល​កំពុង​រលំ​នៅ​មុខ​ពិភពលោក។ ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​គ្រប់គ្នា​បាន​ឃើញ​វា​ហើយ។
អាស៊ាន​ប្រហែល​ជា​មិន​និយាយ​ផ្ទាល់​ទេ។ ប៉ុន្តែ​ពួកគេ​បាន​ជ្រើសរើស​អ្នក​ដែល​ពួកគេ​អង្គុយ​ក្បែរ។ ពិភពលោក​ប្រហែល​ជា​មិន​ប្រញាប់​រើស​ខាង​ទេ។ ប៉ុន្តែ​វា​ដឹង​ថា​អ្នក​ណា​កំពុង​ជៀសវាង​តុលាការ។ ហើយ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ប្រហែល​ជា​ចំណាយ​ពេល ប៉ុន្តែ​វា​មិន​ដែល​ភ្លេច​អ្នក​ណា​ដែល​រត់​ចេញ​ពី​ច្បាប់ និង​អ្នក​ណា​ដែល​ឈរ​ក្នុង​ច្បាប់​នោះ​ទេ។
កម្ពុជា​នឹង​មិន​បង្កហេតុ​ទេ។ កម្ពុជា​នឹង​មិន​ដកថយ​ទេ។ កម្ពុជា​នឹង​មិន​បោះបង់​ការពិត​ទេ។
ថៃ​ប្រហែល​ជា​រក្សា​អាវុធ​របស់​ខ្លួន​នៅ​លើ​មេឃ។ ប៉ុន្តែ​របាំង​មុខ​របស់​ខ្លួន​បាន​ធ្លាក់​ដល់​ដី​រួច​ទៅ​ហើយ។

#សង្គ្រាម៥ថ្ងៃ #កម្ពុជា​ #ថៃ​

THE THAI REGIME IS NOT FIGHTING CAMBODIA. IT IS FIGHTING ITS OWN COLLAPSE

Thailand is not afraid of losing to Cambodia.
It is afraid of losing control over its own people.

That is the truth behind every bomb dropped and every lie broadcasted.
This is not a battle between two countries.
This is a desperate regime trying to survive the storm it created.

At the Malaysia peace talks, the Thai delegation arrived stiff, divided, and visibly strained.
Their acting Prime Minister spoke about restraint.
Their Foreign Minister scribbled notes.
Their Army Chief sat silent with his arms folded and eyes fixed downward.
They came with rehearsed words but fractured posture.
While Cambodia presented documents, timelines, and readiness to de-escalate through verifiable channels,
Thailand rejected third-party observers.
They refused to discuss international legal routes.
They insisted on verifying peace through their own military command,
the same military that was still firing into Cambodian provinces while the peace talks were underway.

This is their game.
Say peace in front of cameras.
Keep the guns active behind them.

The Thai regime is not negotiating to end conflict.
It is using the meeting to stall time, reposition assets, and rewrite public narrative.
They hope that if they say the word “peace” often enough, people will stop noticing the damage beneath their feet.
They believe confusion is control.

But that illusion is breaking.

The world is watching a government whose voice says diplomacy while its hands drop war crimes.
The evidence is visible.
The F-16 strikes have been geolocated.
The cluster munitions are documented by international observers and confirmed by Human Rights Watch.
And yet their military continues to parade false claims, painting Cambodia as the threat to Thai sovereignty.

But sovereignty is not defended through deception.
It is not protected through censorship and silence.
It is not earned through bloodshed on someone else’s soil.

Inside Thailand, citizens are no longer rallying behind the state.
They are whispering questions.
Why is our economy collapsing?
Why is our baht falling deeper every day?
Why is tourism drying up within days of this conflict?
Why are we being told we are defending the nation, when even our own civilians are unprotected?
Why are journalists blocked from asking real questions?
Why are ministers vanishing from public visibility?

Because the regime cannot afford truth.
It has no answer for the military’s insubordination.
It cannot explain why it silenced the media.
It cannot justify why international courts are avoided.
And it cannot allow the war to end without facing the fury of its own people.

Their generals fear humiliation more than combat.
Their ministers fear exposure more than instability.
Their monarchy fears irrelevance more than war.

That is why they cannot de-escalate.
Stopping now would mean admitting that the conflict was never about Cambodia.
It was about hiding internal fracture with external fire.
It was about masking political decay with nationalism.
It was about keeping the illusion of control.

But the illusion is fading.

At the peace table, the world saw who came ready.
Cambodia came prepared, consistent, and law-aligned.
Thailand came with pretexts, hesitation, and visible internal contradictions.
While Cambodia asked for international mediation and documented protocols,
Thailand demanded to handle everything alone.
Because international law exposes what they cannot contain.

Their military continues to operate without transparency.
Their economic indicators are falling.
Their civilian leadership is politically cornered.
And their digital spaces are now silenced under fear of martial backlash.

This is not a sovereign defense.
It is a performance collapsing under its own weight.

Even the smartest citizens inside Thailand dare not speak because their laws protect institutions more than people.
Their online spaces are muted.
Their voices are monitored.
Their dissent is criminalized.

Thailand continues to scream that Cambodia is the aggressor,
but the world is no longer listening to the slogans.
It is watching the hands.
The planes.
The bombs.
The coverups.
The contradictions.

Thailand is now trapped in its own strategy.
It cannot stop attacking, not because it wants to win, but because it cannot afford to lose face.
Even peace now would cost them everything.
It would reveal the absence of real control.
It would expose the disconnection between government and army.
It would force the public to ask why this war happened at all.

Cambodia is not responding with fire.
We are responding with law.
We are responding with restraint.
We are responding with documented truth.

This is not about aggression.
This is about exposure.
And Thailand has exposed itself.

The more they attack, the faster their currency falls.
The more they shout, the more their mask slips.
The more they deny, the clearer their intentions become.

This is not Cambodia destabilizing Thailand.
This is Thailand unraveling in front of the world.
And everyone sees it now.

ASEAN may not speak directly.
But they have chosen who they sit beside.
The world may not rush to take sides.
But it knows who is avoiding courts.
And history may take its time,
but it never forgets who ran from the law and who stood in it.

Cambodia will not provoke.
Cambodia will not retreat.
Cambodia will not abandon truth.

Thailand may keep its weapons in the sky.
But its mask is already falling to the ground.

Sure, here is the English translation:

27/07/2025

Day 4 : Thailand started fire into Cambodia since 2:30am. Thailand does not respect the mediation effort from President Donald Trump.

លោកប្រធាននាធិបតេយ្យដូណាល់ត្រាំទេីបផុសលេី trust social Media របស់លោកបកប្រែជាភាសារខ្មែេ“ខ្ញុំទើបតែបាននិយាយជាមួយនាយករដ្ឋមន្...
26/07/2025

លោកប្រធាននាធិបតេយ្យដូណាល់ត្រាំទេីបផុសលេី trust social Media របស់លោក
បកប្រែជាភាសារខ្មែេ

“ខ្ញុំទើបតែបាននិយាយជាមួយនាយករដ្ឋមន្រ្តីនៃប្រទេសកម្ពុជា ដើម្បីបញ្ឈប់សង្គ្រាមជាមួយប្រទេសថៃ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំកំពុងតែទាក់ទងទៅនាយករដ្ឋមន្រ្តីស្តីទីរបស់ថៃ ដើម្បីស្នើឱ្យមានការឈប់បាញ់ និងបញ្ចប់សង្គ្រាមនេះ។
បច្ចុប្បន្នយើងកំពុងចរចាការជួញដូរជាមួយប្រទេសទាំងពីរ ប៉ុន្តែយើងមិនចង់បន្តការចរចា បើពួកគេនៅតែបន្តសង្គ្រាម ខ្ញុំបានប្រាប់ពួកគេដោយច្បាស់ថា!
ស្ថានការណ៍នេះស្មុគស្មាញ ប៉ុន្តែខ្ញុំព្យាយាមធ្វើឱ្យវាស្រួល។ មានមនុស្សជាច្រើនកំពុងតែស្លាប់ក្នុងសង្គ្រាមនេះ ហើយវាធ្វើឱ្យខ្ញុំចងចាំពីជម្លោះរវាងប៉ាគីស្ថាន និងឥណ្ឌា ដែលយើងបានជួយបញ្ចប់ដោយជោគជ័យ។”

26/07/2025
26/07/2025

ជនក្បត់លួចឲ្យការទៅទាហានសៀម​តេីគេឲ្យអ្វីដល់អ្នក​? អតីតកាលមានត្រកូលអាផៃវង្សដែលក្បត់​លូវនៅតែមាន

26/07/2025

កន្លះលាន 🤗
ខ្ញុំមិនដឹងត្រូវអរគុណបងប្អូនខ្មែរយើងយ៉ាងណាទេ
500,051.38 USD
ការចូលរួមនៅតែបន្ត ស្មារតីនិងឆន្ទៈកូនខ្មែរពិតជាអស្ចារ្យណាស់

This is not just about borders or politics. This is about lives. About mothers losing sons, children living in fear, and...
26/07/2025

This is not just about borders or politics. This is about lives. About mothers losing sons, children living in fear, and generations being torn apart by hatred. We, the people, did not ask for this. We want peace. We want dignity. We want the chance to build our futures without bloodshed staining our soil.

To the world: We are not aggressors. We are not invaders. We are defending our home, our families, and our right to exist in peace. Cambodia has suffered enough—from genocide to poverty, and now war again. But through every dark chapter, our spirit has never been broken.

To my Cambodian brothers and sisters—stay strong. Stay united. Let this be a time where we lift each other up, not tear each other down. And to our neighbors in Thailand, we pray for your people too. War hurts us all. The true enemy is not each other—it’s fear, pride, and the hunger for power.

Let our prayer rise louder than the sound of bombs. Let compassion be louder than hate. And let the world see: We are Khmer. We are resilient. We fight with honor. But above all, we fight for peace.

🙏🏼🇰🇭✌🏽

🇰🇭 Khmer (ភាសាខ្មែរ)នៅថ្ងៃទី 24 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025 ប្រទេសថៃបានបាញ់កាំជ្រួចចំនួន 6 ដំបូងចូលក្នុងដែនកម្ពុជា មុន។ ដូច្នេះ ...
24/07/2025

🇰🇭 Khmer (ភាសាខ្មែរ)
នៅថ្ងៃទី 24 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025
ប្រទេសថៃបានបាញ់កាំជ្រួចចំនួន 6 ដំបូងចូលក្នុងដែនកម្ពុជា មុន។ ដូច្នេះ ប្រទេសកម្ពុជាមានសិទ្ធិដោយស្របច្បាប់ក្នុងការការពារខ្លួនឯង និងការពារអធិបតេយ្យភាព និងអធិបតេយ្យនៃទឹកដីជាតិរបស់ខ្លួន។

🇺🇸 United States (English)
On 24 July 2025,
Thailand launched six missiles into Cambodian territory first. As a result, Cambodia has the legitimate right to defend itself and protect its national sovereignty and territorial integrity.

🇨🇳 Chinese (中文)
2025年7月24日,
泰国率先向柬埔寨领土发射了六枚导弹。因此,柬埔寨有合法权利进行自卫,并捍卫其国家主权和领土完整。

🇷🇺 Russian (Русский)
24 июля 2025
года Таиланд первым запустил шесть ракет по территории Камбоджи. В связи с этим Камбоджа имеет законное право на самооборону и защиту своего государственного суверенитета и территориальной целостности.

🇫🇷 French (Français)
Le 24 juillet 2025,
la Thaïlande a lancé en premier six missiles sur le territoire cambodgien. En conséquence, le Cambodge a le droit légitime de se défendre et de protéger sa souveraineté nationale ainsi que l’intégrité de son territories.

🇯🇵 Japanese (日本語)
2025年7月24日、
タイは最初にカンボジアの領土に向けてミサイル6発を発射しました。その結果、カンボジアには自国の主権と領土の一体性を守るために正当な自衛権があります。

🇰🇷 Korean (한국어)
2025년 7월 24일,
태국이 먼저 캄보디아 영토에 미사일 6기를 발사했습니다. 이에 따라 캄보디아는 자국의 주권과 영토 보전을 수호하기 위해 정당하게 자위권을 행사할 권리가 있습니다.

#ប្រទេសថៃបាញ់កម្ពុជាមុន
#កម្ពុជាប្រើសិទ្ធការពារខ្លួន

#ថៃជាអ្នកផ្តើមសង្គ្រាម

#ไทยเป็นผู้เริ่มสงคราม

Address

St 169, Sangkat Mittapheap, Khan Prampir Makara, Phnom Penh
Phnom Penh
120306

Telephone

+85570636304

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Chhon Chanthea posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Chhon Chanthea:

Share