ទស្សនាកម្ពុជា- Visit Cambodia

ទស្សនាកម្ពុជា- Visit Cambodia Visit Cambodia- Home of Wonders. Rediscover the Land of Heritage, Culture and Nature with us! 🇰🇭

15/10/2025

The Double Standard Beneath Sympathy

A young Korean student has died in Cambodia, abducted, tortured, left to be found. The world calls it tragedy. We call it unbearable. No one here wanted this. No Cambodian wishes for another human being to die in our land. Yet within hours, our nation became a symbol of danger, lawlessness, and moral decay. The crime was real, but the story was rewritten from human loss into national indictment.

When Cambodians are abused or killed abroad, we mourn quietly. We never turn grief into accusation. Cambodian women who married Korean men have faced violence and death in foreign homes. We never protested outside embassies. We never blamed an entire people for the actions of one. Our pain stayed private. The world did not write headlines for us.

That is what hurts most, not just the crime, but the ease of blame. Cambodia is treated not as a place where tragedy happened, but as a place that causes tragedy. When a Cambodian kills, it becomes proof of who we are. When a foreigner kills, it becomes a personal story. This imbalance is not justice; it is narrative hierarchy.

We grieve for the Korean family who lost their son. But justice must be built on evidence, not theater. Ask the questions the headlines avoid: Who lured him here? Who profited from his suffering? Why are the same transnational networks that operate across borders never mentioned when the victim is foreign and the setting is Cambodia? These crimes are not born in Cambodia; they move through it. The same networks recruit in Seoul, transfer money through Bangkok, and hide servers in Sihanoukville. The geography is global, but the blame is local.

Cambodia is working with Korean and regional investigators. Justice is a shared process, not a performance. Every nation holds both victims and criminals. The moral difference lies not in where a crime occurred, but in how truth is pursued. I write this not to defend crime but to defend proportion. Cambodia does not deny responsibility. But we will not accept humiliation as the price of sympathy.

If we answer pain with anger, we inherit the very blindness that others project on us. Let this tragedy remind us that dignity is not won through denial but through reform. We grieve, we learn, and we refuse to be written by others.

Justice is not ownership of pain. It is partnership in truth.
Let the world mourn with us, not above us.

Midnight

14/10/2025
14/10/2025

«កម្ពុជាគ្មានបំណងចង់យកអ្វីដែលមិនមែនជារបស់យើងទេ ប៉ុន្តែទន្ទឹមនឹងនោះ យើងនឹងមិនទទួលយកការបាត់បង់នូវអ្វីដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់យើងដោយត្រឹមត្រូវនោះទេ។ អ្វីដែលយើងស្វែងរកគឺដំណោះស្រាយប្រកបដោយយុត្តិធម៌ មិនលំអៀង និងផ្អែកលើច្បាប់ដែលអាចធានាបាននូវសន្តិភាពយូរអង្វែងសម្រាប់ប្រជាជនយើង។»

ឯកឧត្ដម ប្រាក់ សុខុន ឧបនាយករដ្ឋមន្រ្តី រដ្ឋមន្រ្តីការបរទេស និងសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិ បានថ្លែងក្នុងកិច្ចប្រជុំចតុភាគី រវាងប្រទេសកម្ពុជា ថៃ ម៉ាឡេស៊ី និងសហរដ្ឋអាមេរិក នៅថ្ងៃទី១២ ខែតុលា ឆ្នាំ២០២៥ នៅទីក្រុងគូឡាឡាំពួ

“Cambodia harbors no desire to take what is not ours, but at the same time, we will not accept losing what is rightfully belong to us. What we seek is a fair, just impartial, and rules-based solution - one that can ensure long-lasting peace for our peoples.”

His Excellency PRAK Sokhonn, Deputy Prime Minister, Minister of Foreign Affairs and International Cooperation, delivered a statement at the Four-Party Meeting among Cambodia, Thailand, Malaysia, and the United States on 12 October 2025 in Kuala Lumpur.

10/10/2025
09/10/2025
09/10/2025

ជនជាតិថៃនាំគ្នារិះគន់ចំពោះការលើកឡើងរបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូតចិននៅកម្ពុជា ពាក់ព័ន្ធនឹងការគាំទ្ររបស់ចិនលើការការពារ«អធិបតេយ្យភាព»កម្ពុជា
---
សារបង្ហោះលើបណ្តាញសង្គមរបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូតចិនប្រចាំនៅកម្ពុជា បានបង្កឱ្យមានការរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងពីសំណាក់ជនជាតិថៃ បន្ទាប់ពីលោកបានអះអាងជាថ្មីនូវការគាំទ្រយ៉ាងមុតមាំរបស់ប្រទេសចិនចំពោះប្រទេសកម្ពុជា ក្នុងការ «ការពារអធិបតេយ្យភាពរបស់ខ្លួន»។ នេះបើតាមការចុះផ្សាយរបស់កាសែតថៃ នៅថ្ងៃទី៩ ខែតុលានេះ។

កាលពីថ្ងៃពុធ នៅលើទំព័រហ្វេសប៊ុកផ្លូវការរបស់លោក, លោក Wang Wenbin បានបង្ហោះរូបភាពរបស់លោកថ្លែងសុន្ទរកថានៅលើវេទិកាមួយ ក្នុងទីក្រុងភ្នំពេញ អមដោយសេចក្តីថ្លែងការណ៍ថា «ចិនគាំទ្រយ៉ាងមុតមាំចំពោះកម្ពុជា ក្នុងការការពារអធិបតេយ្យភាពជាតិ, សន្តិសុខ និងផលប្រយោជន៍, ការអភិវឌ្ឍន៍របស់ខ្លួន ហើយនឹងនៅតែជាដៃគូដែលអាចទុកចិត្តបាន ក្នុងការអភិវឌ្ឍរបស់កម្ពុជាជានិច្ច»។

កាសែតថៃសរសេរថា នេះគឺជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ទូទៅបែបធម្មតា ពីអ្នកការទូតម្នាក់ដែលបម្រើការនៅប្រទេសដែលខ្លួនប្រចាំការ។ ប៉ុន្តែពាក្យពេចន៍ដូចជា ការការពារអធិបតេយ្យភាពជាតិរបស់ខ្លួននេះ គឺជាសញ្ញាប្រកាសអាសន្ន សម្រាប់ប្រទេសជិតខាង នៅពេលដែលកំពុងមានជម្លោះព្រំដែន។

សារបង្ហោះរបស់លោក Wang Wenbin ក៏បានទាក់ទាញការរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងភ្លាមៗពីសំណាក់អ្នកលេងអ៊ីនធឺណិតជនជាតិថៃផងដែរ ដោយពួកគេជាច្រើនបាននាំគ្នាសម្រុកទៅសរសេរបញ្ចេញមតិលើទំព័ររបស់លោក ដោយចោទសួរពីជំហររបស់ចិន ចំពេលមានភាពតានតឹងជាបន្តបន្ទាប់រវាងប្រទេសថៃ និងកម្ពុជា។

អ្នកប្រើប្រាស់ហ្វេសប៊ុកម្នាក់បានសួរថា តើប្រធានាធិបតី ស៊ី ជីនពីងខ្លួនឯង នឹងយល់ស្របជាមួយនឹងសេចក្តីថ្លែងការណ៍បែបនេះដែរឬទេ នៅក្នុងបរិបទនៃជម្លោះរវាងកម្ពុជា និងថៃ៕

ផ្សាយថ្ងៃទី៩ ខែតុលា ឆ្នាំ២០២៥
ប្រភព៖ Bangkok Post (https://www.bangkokpost.com/thailand/general/3118338/)

ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានថ្មីៗសូមតាមដានពួកយើងតាមរយៈ
👉Facebook: ព្រះខ័ន - Preah Khan (https://www.facebook.com/preah.khan.khmer?mibextid=LQQJ4d)
👉Youtube: ព្រះខ័ន (https://youtube.com/?si=Kzk3pgGQhrZCI_V2)
👉Tiktok: Preah Khan (https://www.tiktok.com/)
👉Telegram: ព្រះខ័ន (https://t.me/preah_khan)
👉CoolApp: ព្រះខ័ន(https://group.coolapp.chat/...)

#កម្ពុជា #ថៃ #ចិន #ព្រះខ័ន

08/10/2025

ខ្ញុំបានទទួលដំណឹងថា ប្រជាជនយើងនៅតាមព្រំដែនពិសេសនៅប៉ោយប៉ែត នៃខេត្តបន្ទាយមានជ័យ ដែលមានប្រាក់បាតថៃ នាំគ្នាដូរយកប្រាក់រៀលតាំងពីខ្ញុំបង្ហោះសារបានប្រមាណ២ម៉ោងកាលពីថ្ងៃទី៦ ខែតុលា ឆ្នាំ២០២៥។

វាជារឿងល្អដែលប្រជាជនកម្ពុជាប្រើប្រាស់ប្រាក់រៀលលើទឹកដីរបស់ខ្លួន ដើម្បីជៀសវាងការខាតបង់ និងក្លាយជាចំណុចខ្សោយសម្រាប់ជាតិ នៅពេលដែលគេប្រើជាអាវុធនយោបាយ។ ខ្ញុំក្តាប់បានថា បងប្អូនខ្មែរយើងមួយចំនួនដែលធ្វើការ និងរកស៊ីនៅថៃមិនអាចដកប្រាក់ពីធនាគារនៅថៃបានទេ។

នេះបានបង្ហាញថា ប្រាក់បាតថៃកំពុងសម្លាប់ប្រជាជនខ្មែរដែលធ្វើការ និងរកស៉ីនៅក្នុងប្រទេសថៃ និងនាពេលខាងមុខប្រាក់បាតថៃ និងសម្លាប់ប្រជាជនខ្មែរលើទឹកដីកម្ពុជាចំពោះតែប្រជាជនខ្មែរណាដែលបន្តចាយ និងទុកប្រាក់បាតថៃ។

ប៉ុន្តែអ្វីដែលខ្ញុំចង់អំពាវនាវគឺសូមបងប្អូនដែលរកស៉ីប្តូរប្រាក់ សូមមេត្តាប្តូរប្រាក់តាមតម្លៃទីផ្សារកុំស្វែងរកប្រាក់ចំណេញហួសហេតុតាមរយៈបញ្ចុះតម្លៃប្រាក់បាត ដំឡើងថ្លៃប្រាក់រៀល ដែលធ្វើឲ្យអ្នកត្រូវការប្តូរប្រាក់ត្រូវខាតបង់។

ខ្ញុំក៏ចង់និយាយទៅកាន់បងប្អូនជនរួមជាតិថា ពីពេលនេះតទៅឈប់កំណត់ប្រាក់ឈ្នួលធ្វើការ ឬតម្លៃទំនិញ ឬតម្លៃសេវាជាប្រាក់បាតថៃ ហើយមកកំណត់ជាប្រាក់រៀល ឬប្រាក់ដុល្លារវិញ និងកាន់តែល្អគឺកំណត់ជាប្រាក់រៀលដើម្បីពង្រឹងរូបិយវត្ថុជាតិ។

ប្រសិនស្រឡាញ់ជាតិត្រូវទុកក្រដាសប្រាក់ដែលមានព្រះឆាយាល័ក្ខ ព្រះបិតាជាតិ ព្រះមាតាជាតិ និងព្រះមហាក្សត្រយើងក្នុងទូ ក្នុងកាបូប ឬក្នុងហោប៉ៅយើង ជាជាងទុកព្រះឆាយាល័ក្ខ ព្រះមហាក្សត្រប្រទេសមួយ ដែលចាត់ទុកយើងជាសត្រូវ និងប្រមាថមើលងាយយើងនោះទេ។

ខ្ញុំសូមស្នើរាជរដ្ឋាភិបាល និងអាជ្ញាធរគ្រប់លំដាប់ថ្នាក់កំចាត់ចោលមន្ត្រី និងឈ្មួញដែលនៅបន្តលួចនាំទំនិញថៃ ចូលក្នុងពេលព្រំដែននៅបិទ ដែលធ្វើឲ្យអ្នកជិតខាងយើងមើលងាយយើងថា អត់ទំនិញគេមិនបាន។ ប្រសិនបើខ្ញុំនៅធ្វើនាយករដ្ឋមន្ត្រីដូចពេលមុនខ្ញុំមិនបាច់និយាយភាសានេះទេ គឺចេញបញ្ជាចាប់ខ្លួន ឬដកចេញពីមន្ត្រីតែម្តង ប៉ុន្តែសូមកុំគិតថា (ឆ្មាមិននៅកណ្តុរឡើងរាជ្យឲ្យសោះ)៕

I have received information that our citizens, particularly those living along the border in Poipet, Banteay Meanchey province, have begun exchanging Thai Baht for Riel within approximately two hours after I posted my message on 6 October 2025.

It is a good thing that Cambodian citizens are using the Riel on their own soil, helping to avoid financial losses and preventing the Riel from becoming a national vulnerability when foreign currencies are used as political tools.

I have also learned that some of our fellow Khmers who work and earn a living in Thailand are currently unable to withdraw money from banks there.

This situation reveals how the Thai Baht is harming Cambodians working and living in Thailand. In the future, the Baht will also harm Cambodians inside Cambodia if they continue to spend and save in Baht.

However, what I wish to appeal for is this: to all our compatriots engaged in currency exchange, please trade at market rates. Do not seek excessive profit by devaluing the Baht and inflating the Riel, which causes losses to those who need to exchange money.

I would also like to call upon our fellow compatriots to stop quoting wages, product prices, or service charges in Thai Baht. From now on, please switch to quoting in Riel or US dollars, and preferably in Riel, in order to strengthen our national currency.

If you truly love your country, keep banknotes bearing the image of our King Father, Queen Mother, and His Majesty the King in your wallets, pockets, or purses, rather than the banknotes of a foreign king who sees us as enemies and treats us with contempt.

I also urge the Royal Government and all levels of authorities to take action and eliminate any officials and traders who continue to smuggle Thai goods into the country while the border remains officially closed. This behavior makes our neighbors look down on us, assuming we cannot live without their goods.

If I were still Prime Minister as I once was, I wouldn’t need to speak in such language. I would simply issue orders for arrests or removals from office. But please don’t think that “when the cat’s away, the mice will play.”

18/11/2024

🇰🇭🇰🇭🇰🇭 អបអរសាទរ ប្រទេសកម្ពុជា ត្រូវបានជ្រើសរើសជាផ្លូវការ ធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះកិច្ចប្រជុំកំពូលហ្រ្វង់កូហ្វូនី លើកទី២០ ឆ្នាំ២០២៦ 🇰🇭🇰🇭🇰🇭

អង្គការអន្តរជាតិនៃក្រុមប្រទេសនិយាយភាសាបារាំង ឬហៅកាត់ថាហ្វ្រង់កូហ្វូនី (OIF) ត្រូវបានបង្កើតឡើង នៅ ថ្ងៃទី២០ ខែមីនា ឆ្នាំ១៩៧០ ដោយមានស្ថាបនិកដូចជា ព្រះបរមរតនកោដ សម្តេចព្រះ នរោត្តម សីហនុ លោក Léopold Sédar Senghor (ជាអតីតប្រធានាធិបតីសេណេហ្កាល់), លោក Habib Bourguiba (អតីតប្រធានាធិបតីទុយនីស៊ី), លោក Hamani Diori (អតីតប្រធានាធិបតីនីហ្សេ) ជាដើម។

អង្គការហ្វ្រង់កូហ្វូនី មានទីស្នាក់ការកណ្ដាលនៅទីក្រុងប៉ារីស ហើយមានសមាជិក ៨៤ប្រទេស ក្នុងនោះមាន សមា ជិកពេញសិទ្ធិចំនួន៥៤ និងសមាជិកមិនពេញសិទ្ធិ៤ ព្រមទាំងសមាជិកជារដ្ឋសង្កេតការណ៍ ២៦ប្រទេស។ ប្រទេសកម្ពុជាបានក្លាយជាសមាជិកពេញសិទ្ធិហ្វ្រង់កូហ្វូនី (OIF) នៅខែតុលា ឆ្នាំ១៩៩៣។

អង្គការ OIF មានបេសកកម្មចម្បងៗចំនួន៤រួមមាន៖
* លើកកម្ពស់ការនិយាយភាសាបារាំង កិច្ចសហប្រតិបត្តិការវប្បធម៌ និងពិពិធិកម្មភាសា។
* លើកកម្ពស់សន្តិភាព ប្រជាធិបតេយ្យ និងសិទ្ធិមនុស្ស។
* គាំទ្រដល់វិស័យអប់រំ ការបណ្ដុះបណ្ដាល ឧត្តមសិក្សា និងការស្រាវជ្រាវ
* កិច្ចសហប្រតិបត្តិការអភិវឌ្ឍន៍សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍប្រកបដោយចីរភាព។

៚ អបអរសាទរព្រះរាជពិធីបុណ្យអុំទូក បណ្តែតប្រទីប និងសំពះព្រះខែ អកអំបុក ថ្ងៃទី១៤-១៦ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០២៤ ៚សូមជូនពរបងប្អូនប្រ...
13/11/2024

៚ អបអរសាទរព្រះរាជពិធីបុណ្យអុំទូក បណ្តែតប្រទីប និងសំពះព្រះខែ អកអំបុក ថ្ងៃទី១៤-១៦ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០២៤ ៚

សូមជូនពរបងប្អូនប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរជួបតែសំណាងល្អ ធ្វើដំណើរប្រកបដោយសុខសុវត្ថិភាព និងភាពសប្បាយរីករាយគ្រប់ៗគ្នា។

Address

Phnom Penh

Telephone

+85586433386

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when ទស្សនាកម្ពុជា- Visit Cambodia posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to ទស្សនាកម្ពុជា- Visit Cambodia:

Share

Category