11/01/2026
ជនរួមជាតិជាទីគោរព!
ពួកយើងបានដាក់ភ័ស្តុតាងបន្ថែម និងបញ្ជីឈ្មោះអ្នកចូលរួមចំនួន 146,760នាក់ ទៅកាន់ការិយាល័យរដ្ឋអាជ្ញានៃតុលាការព្រហ្មទណ្ឌអន្តរជាតិ ICC ដើម្បីដាក់បន្ទុកពួកមេយោធា និងអ្នកដឹកនាំនយោបាយថៃ ពីបទឧក្រិដ្ឋរបស់ពួកគេមកលើមាតុភូមិ និងជនរួមជាតិរបស់ពួកយើង។
ភ័ស្តុតាងទាំងនោះរួមមាន៖
👉 ការភ័យខ្លាច និងរបួសផ្លូវចិត្តរបស់សិស្សសាលា ដោយសារការវាយប្រហារនិងការទំលាក់គ្រាប់បែករបស់យោធាថៃ
👉 ការឈ្លានពាន និងរុករានចូលភូមិឋាន ផ្ទះសម្បែងរបស់ប្រជាជនខ្មែរ
👉 ការរងគ្រោះ របួស និងការបាត់បង់ជីវិតរបស់ប្រជាជនស៊ីវិលខ្មែរ
👉 ការបំផ្លាញទ្រព្យសម្បត្តិ ផ្ទះសម្បែងរបស់ប្រជាជនស៊ីវិលខ្មែរ
👉 ការលួច ឆក់ប្លន់ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ប្រជាជនខ្មែរ
👉 ការព័ទ្ធយកដោយខុសច្បាប់ និងហាមឃាត់ប្រជាជនខ្មែរវិលត្រលប់ទៅកាន់លំនៅឋានរបស់ខ្លួន
👉 ការវាយប្រហារលើទីតាំងស៊ីវិល និងទីតាំងដែលត្រូវបានការពារដោយច្បាប់អន្តរជាតិរួមមាន វត្តអារាម សាលារៀន មន្ទីរពេទ្យ និងប្រាសាទបុរាណជាដើម។
ជនរួមជាតិជាទីរាប់អាន!
ដំណើររបស់ពួកយើងស្ថិតនៅលើផ្លូវតូចចង្អៀត និងវែងឆ្ងាយណាស់។
ប៉ុន្តែទោះជាសង្ឃឹមតិចយ៉ាងណា ក៏នៅតែជាក្ដីសង្ឃឹម។
មិនថាលទ្ធផលយ៉ាងណា ពួកយើងនឹងទទួលយកទាំងអស់គ្នា។
សូមអរគុណ!
Everyone!
We have submitted additional evidence, together with a list of 146,760 supporters, to the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court (ICC), seeking accountability for alleged crimes committed by Thai military and political leaders against the sovereignty of Cambodia and the fundamental rights of our people.
The submitted evidence documents, inter alia:
👉 Psychological harm and fear inflicted upon schoolchildren following military attacks and bombings
👉 Military incursions and infiltration into Cambodian villages and civilian homes
👉 Civilian suffering, injuries, and loss of life
👉 Destruction of civilian property and homes
👉 Pillage and theft of civilian property, prohibited under international law
👉 Unlawful sieges and restrictions preventing civilians from returning to their homes
👉 Attacks against civilian targets and sites protected by international law, including monasteries, schools, hospitals, and ancient temples.
The pursuit of justice is neither short nor easy. It is a long and narrow path, requiring patience, unity, and resolve.
Even when hope appears limited, our commitment to justice remains firm.
Whatever the outcome, we will accept it with dignity and respect for international law.
Thank you!