Dar Altanweer

Dar Altanweer دار نشر عربية

منذ أوائل الثمانينات، تميّزت دار التنوير بمنشوراتها في ميادين الفلسفة وعلم الإجتماع والكتب الفكريّة عموماً. وصارت دار النشر المفضّلة لعدد من أبرز الكتّاب الجدد الذين ظهروا في مرحلة ما بعد هزيمة 1967، وأيضاً لأولئك الذين تمردوا على الايديولوجيات الحزبيّة مشدودين إلى إعلاء قيمة المعرفة.
لقد نشرت دار التنوير في فترة قصيرة أعمالاً لعبد الله العروي، وأخرى لمحمد عابد الجابري، وبرهان غليون، ونصر حامد أبو

زيد، وحسن حنفي، وجابر عصفور، وعبد الفتاح كيليطو، وعبد السلام بنعبد العالي ومجموعة واسعة لكتّاب تحوّلوا في ما بعد إلى أعلام في العالم العربي.
كما نشرت ترجمات لفلاسفة كبار قدّمت أسماءهم إلى القراء في العالم العربي من أمثال هيغل، وسبينوزا، وسيرن كيركجور، وولتر ستس، وكارل ياسبرز، وتوماس هوبز وغيرهم. وقد نشرت في ميدان الرواية أعمالاً لإبراهيم الكوني وحسن داود وصبري موسى وعبده جبيروصلاح صلاح وحسن عثمان ...
منذ أواخر الثمانينات وحتى عام 2008 تقطّعت إصدارات دار التنوير. ثم ها هي الآن تبدأ انطلاقة جديدة، تستند فيها إلى تاريخها، وأكثر من ذلك، إلى خبرة وحماسة مجموعة مؤسسيها الجدد وإيمانهم بضرورة قيام مؤسسة ثقافية تنشر من ثلاث دول عربية هي مصر، وتونس، ولبنان. وتضع من بين أهدافها القريبة التواجد في أكبر عدد ممكن من الدول العربيّة لتشكيل جسر عملي من التواصل يتيح تعريف القراء في كل العالم العربي بالإنتاجات الثقافية والابداعية والفكريّة.
اليوم توسّع دار التنوير أفق منشوراتها ورقيا مضيفة إلى تاريخها السابق في نشر الأعمال الفكرية والترجمات,التركيز على الأعمال الإبداعية فنشرت لعبد الرحمن منيف وربيع جابر ورينيه الحايك ومحمود الريماوي ووجدي الأهدل، ومنتصر القفاش، ومصطفى ذكري بترتيب النشر كما نشرت لكتاب شبان من بينهم مرتضى كزار وضياء الخالدي وأحمد ناجي.
في باب الدراسات العربية تنفتح دار التنوير على حلقة واسعة من الباحثين في الشؤون العربية داخل العالم العربي وخارجه، ومن المدونين، ومن الصحفيين ومن الكتّاب الذين تستهدف تقديم أسئلتهم وأفكارهم وإجاباتهم عما يجول بذهن القارئ العربي من أسئلة. من كتابنا عبد الجواد ياسين، وياسر ثابت، وعماد عبد اللطيف، ووائل عبد الفتاح، وعمرو الشلقاني، وشريف يونس وعمرو عبد الرحمن، وعمرو عزت، وعمرو الشلقاني، ومؤمن المحمدي.
تستهدف دار التنوير أيضا نشر مترجمات أدبية وغير أدبية تقدم لقرائها من خلالها أسماء بارزة في الآداب العالمية مثل روبرتو بولانيو، وإيفان كليما، بالإضافة إلى أهم الأفكار الفلسفية والسياسية وأهم التحليلات لما يجري حول العالم مثل أعمال جاك رانسيير وسلافوي جيجيك. في باب الترجمة أيضا تهتم دار التنوير بإعادة نشر كلاسيكيات عالمية مثل أعمال فولتير وروسو جنبا إلى جنب لويس كارول. كما أن نشر الكتاب العلمي هو مهمة ملحة ستعمل دار التنوير على بذل جهد كبير فيها، من أجل إكمال بعض من النقص الهائل في هذا المجال في عالمنا العربي.
كما تهتم الدار اهتماما خاصا بنشر الروايات المصورة سواء المترجمة منها أو العربية . وفي إطار سعيها إلى ملاحقة التطورات العالمية المتجهة إلى الكتاب الإليكتروني، تطرح الدار مشروعا للنشر الإليكتروني، وبيع وتسويق الكتب عبر كافة الأجهزة التي تتيح القراءة.

ستتوافر أعمال دار التنوير في المعارض العربية والمكتبات ومنافذ بيع الكتب عبر العالم العربي. كما ستشمل أعمالها في القاهرة افتتاح مركز "التنوير" الثقافي بشارع البستان، مصحوبا برغبة الإضافة إلى التراث الكبير الملهم لقلب القاهرة كمركز للمعرفة والأدب والفن في مصر والعالم العربي. ويبدأ المركز بمكتبة تضم بالإضافة إلى إصدارات الدار أهم وأحدث العناوين العربية والأجنبية.

رواية "السيرة العطرة للزعيم" لـ شكري المبخوت.كان الوحيد الذي يستحقّ زعامة هذا الشعب. لكنّ رياح التاريخ في بلادنا تهبّ دا...
20/12/2025

رواية "السيرة العطرة للزعيم" لـ شكري المبخوت.

كان الوحيد الذي يستحقّ زعامة هذا الشعب. لكنّ رياح التاريخ في بلادنا تهبّ دائما عكس مصلحتها.
كان الوحيد الذي فهم روح هذا الشعب العظيم. شعب استمرأ الخضوع لكلّ مستبدّ يمسك بخناقه كالدجاجة، شعب إذا شعر بالاختناق أكثر ممّا يجب ينتفض في النزع شبه الأخير (يسمّي المؤرّخون ذلك ثورات) ثمّ يسلم أمره لأوّل طامح إلى السلطة، شعب إذا أتيحت له المشاركة في انتخاب رئيسه يصوّت في اللحظة الحاسمة لمستبدّ جديد.

كان الوحيد الذي فهم روح هذا الشعب إذ هو منحدر من أعماقه، لم يأت من بلديّة العاصمة ذوي الدماء الزرقاء ولا من السواحل التي سكنتها روح التجارة وروائح رأس المال العفن.
من روح هذا الشعب تشرّب قيمه وأسلوبه في العيش والتعامل وحتّى في البذاءة المحبّبة إلى النفس. وجعل الله له نخبة من إخوان الصفاء يشدّون أزره.

لقد كان مهديّنا المنتظر لكنّه قصف في المهد.
وهذه الورقات من مناقبه وسيرته العطرة الفيحاء الزكيّة تستعيد نتفا من زعامته الخالدة.


رواية "جر محراثك فوق عظام الموتى" لـ أولغا توكارتشوك.ترجمة: إيهاب عبد الحميد.في قرية بولندية نائية تقرر جانينا قضاء الشت...
18/12/2025

رواية "جر محراثك فوق عظام الموتى" لـ أولغا توكارتشوك.
ترجمة: إيهاب عبد الحميد.

في قرية بولندية نائية تقرر جانينا قضاء الشتاء في دراسة علم الفلك وترجمة شعر ويليام بليك بينما تعتني بالبيوت الصيفية لأثرياء وارسو.

طبيعتها الغريبة الانزوائية جعلت من تفضيلها لرفقة الحيوانات على البشر أمرًا مفهومًا. يأتي خبر مقتل جارها (القدم الكبيرة) وسرعان ما تُكتشَف جثث أخرى في ظروف غامضة متسارعة. مع تراكم الشكوك تنخرط جانينا في التحقيقات وتعثر على الفاعل، ولكن لا أحد يهتم بما تجده.

هذه قصة خيالية عميقة محفّزة على التفكير لاستكشاف الحدود الفاصلة بين صحة العقل والجنون، بين العدالة والعرف والتقليد، بين التحكم بالمصير والقدر.

أحيانا تكون الجملة الافتتاحية على لسان الراوي جذّابة وآسرة لدرجة تجعلك راغبًا في قضاء أطول وقت ممكن مع صاحبها.. هذا هو الحال في هذه الرواية.. إنها قصة صادمة وشائكة وفوضوية التفاصيل عما يتطلّبه تحدي السلطات الراسخة الواثقة من وجودها.
Boston Globe

قصة بديعة.. غريبة.. غامضة... هذه ليست رواية في أدب الجريمة تبحث عن مجرمٍ.. إنها حكاية فلسفية خيالية عن الحياة والموت تحاول أن تخبرنا أسرارها.. أسرارٌ نستطيع إدراكها إذا أصخنا السمع إلى ما تقوله الأرض.
New York Times Book Review

تأتينا هذه الرواية في قالب مباشر بسيط لروايات الجريمة والألغاز، إلا أنها تخبئ في ثناياها حسًّا فكاهيًا قاتمًا وفواصل فلسفية كئيبة.. تفاصيل تميّز أسلوب مؤلفتها التي تفاجئنا بنهاية رائعة لروايتها.

إن السيدة توكارتشوك كاتبة صاحبة موهبة أصيلة وهذا ما لا شك فيه.
The Wall Street Journal

رواية "أفعال بشرية" لـ هان كانغ.ترجمة: محمد نجيب.رواية عن الراحلين والباقين والعالقين بين الرحيل والبقاء. قصة يرويها أحي...
16/12/2025

رواية "أفعال بشرية" لـ هان كانغ.
ترجمة: محمد نجيب.

رواية عن الراحلين والباقين والعالقين بين الرحيل والبقاء. قصة يرويها أحياء عن أموات وأموات عن أحياء. مرثية حزينة وشهادة جريئة عن انتفاضة مدينة غوانغجو العام 1980. لا تقع هانغ كانغ في فخ السرد التاريخي الممل، بل تحكي قصصًا شديدة الخصوصية ولكنها عالمية في إنسانيتها. تواصل كانغ توجيه أسئلتها المميزة لأسلوبها في "النباتية والكتاب الأبيض" عن العنف البشري وعن ثقل الضمير وصعوبة أن تكون إنساناً، وشقاء أن تكون ناجياً.
المترجم
..تواجهنا هان بأحد أهم أسئلة عصرنا: ما الإنسانية؟ شهادتها الجريئة مكان جيد للبدء منه في البحث عن إجابة.
The Guardian

تكشف عن موهبة سردية جبارة في الكتابة عن أشكال العنف البشري.
TIME Magazine

رواية تخطف الأنفاس... لا تعيد خلق سجل استثنائي لمعاناة إنسانية وحسب، إنما تكتب شهادة عن استعدادنا كبشر للمخاطرة براحتنا وحريتنا وحتى حياتنا للدفاع عن قضية ما.
San Francisco Chronicle

كتابة واضحة ومحكمة. تتعامل مع مسألة مخيفة وحساسة بدفء شديد.
The Times

إنجاز أدبي عظيم، متقنة وشديدة الخصوصية، ومؤلمة.
The Independent

سرد مقبِضٌ لكن عاطفي يناقش احتمالية المغفرة ونجاة الروح بعد حادثة مريعة.
The Sunday Times

تأمل جادّ وحكيم في معنى أن تكون إنساناً.
Financial Times

رواية "خبر اختطاف" لغابرييل غارسيا ماركيز.ترجمة: صالح علماني.في عام 1990، وبسبب خوف بابلو إسكوبار – الرأس المدبّر لميدلي...
15/12/2025

رواية "خبر اختطاف" لغابرييل غارسيا ماركيز.
ترجمة: صالح علماني.

في عام 1990، وبسبب خوف بابلو إسكوبار – الرأس المدبّر لميدلين كارتيل- من أن يُسلَّم إلى أمريكا، اختطفَ عشر شخصيات كولومبية بارزة بهدف استخدامها كأوراق ضغط في مفاوضاته مع الحكومة..

بعين الأديب وأسلوبه، يصف ماركيز محنة الضحايا وظروف احتجازهم المحفوفة بالمخاطر، والدراما الغريبة لمفاوضات تحريرهم. ويصّور لنا وجع كولومبيا بعد ما يقارب من أربعين سنة على انتفاضة المتمردين وإعدامات فرق اليمينيين وانهيار العملة وانتشار ديمقراطية ناركو.
بتكثيف سينمائي، ولغة جميلة، وتوثيق صحفي محترف، يوغل ماركيز في قلب المرض الذي أصاب بلده الحبيبة، ويعرض لنا كيف تغلغل المرض في كافة طبقات المجتمع من القروي البسيط إلى شخص رئيس الجمهورية.

عمل مذهل... فيه كل الدراما والعواطف المكثفّة في أقوى أعمال ماركيز الأدبية.
The New York Times

عبقري... شديد التأثير... قصة غنيّة بالشخصيات البطولية بكل تناقضاتها.
The Wall Street Journal

مزج بديع بين صحافي متمرِّس يوثّق تفاصيل تقريره ببراعة، وبين عمق روائي مؤثر.
Chicago Tribune

صدر حديثًا عن دار التنوير في بيروت. 💚1️⃣-كتاب "أحيانًا، تكفي علامة واحدة" لـ آن توفّيغو.ترجمة: وليم العوطة."هل هي علامة؟...
12/12/2025

صدر حديثًا عن دار التنوير في بيروت. 💚

1️⃣-كتاب "أحيانًا، تكفي علامة واحدة" لـ آن توفّيغو.
ترجمة: وليم العوطة.

"هل هي علامة؟!"
من منا لم يسأل نفسه هذا السؤال الذي يبدو بريئًا؟
على سبيل المثال، بعد الحلم: ماذا لو أن الجواب عن تلك المشكلة الشائكة التي تطاردك منذ شهور قد هُمس لك سرًا وأنت نائم؟

2️⃣-كتاب "الكتابات الأخيرة اللاقياسية في العلم" لـ توماس كون.
تحرير: بوجانا ملادينوفيتش.
ترجمة: أزدشير سليمان.

هذا الكتاب تكملة لا غنى عنها لـ"بنية الثورات العلمية"، أحد أهم كتب القرن العشرين.
يحتوي على نص كتاب توماس س. كون غير المكتمل، "تعدد العوالم: نظرية تطورية للتطور العلمي"، والذي وصفه كون نفسه بأنه عودة إلى الفرضيات المركزية لكتاب "بنية الثورات العلمية" والمشاكل التي أثارها ولم يحلها.

3️⃣- كتاب "العقل والحنان" لـ سعيد ناشيد.
محاكمة فلسفية للحب.

لقد تراجعت القسوة في وجوهٍ كثيرة، إذ لم يعد يُستدعى الناسُ ليتفرّجوا على مُحكومٍ يُشنَق، أو زانيةٍ تُرجَم، ولا يُبصق في وجهِ مُفكّرٍ معارض يُصلب على أبواب المدينة... لكنها لم تنحسر بما يكفي كي لا يقوم قتلة بذبح أو إعدام رهائن أبرياء، وكي لا يُعتبر طرد الناس من بيوتهم أو تدميرها على رؤوسهم انتصارًا، وكي لا يجوَّع أطفال لأسباب عنصريّة أو لذنبٍ اقترفه غيرهم...

4️⃣- كتاب "مشكلة أن تكون شخصًا" لـ تاليا بولوك.
ترجمة: الحارث النبهان.

اهرب من سباق السعادة، وقاوم جاذبية دعوات المساعدة الذاتية
هكذا كانت القصة: في الظاهر، كانت المرأة تعيش حلمها. في أعماقها، كانت تغرق في اليأس. ما حدث بعد ذلك هو ما يُميّز هذه القصة.


كتاب "الكتابات الأخيرة اللاقياسية في العلم" لـ توماس كون.تحرير: بوجانا ملادينوفيتش.ترجمة: أزدشير سليمان.هذا الكتاب تكملة...
10/12/2025

كتاب "الكتابات الأخيرة اللاقياسية في العلم" لـ توماس كون.
تحرير: بوجانا ملادينوفيتش.
ترجمة: أزدشير سليمان.

هذا الكتاب تكملة لا غنى عنها لـ"بنية الثورات العلمية"، أحد أهم كتب القرن العشرين.
يحتوي على نص كتاب توماس س. كون غير المكتمل، "تعدد العوالم: نظرية تطورية للتطور العلمي"، والذي وصفه كون نفسه بأنه عودة إلى الفرضيات المركزية لكتاب "بنية الثورات العلمية" والمشاكل التي أثارها ولم يحلها.

يسبق كتاب "تعدد العوالم" نَصّان مرتبطان ألقاهما كون ولكن لم يُنشرا من قبل وهما: ورقته البحثية "المعرفة العلمية كمنتج تاريخي"، ومحاضراته التذكارية "حضور العلم الماضي".
كانت أهداف كون في كتاباته الأخيرة جريئة. فقد شرع في تطوير نظرية للمعنى قائمة على التجربة، تُمكّنه من إعطاء معنى لإمكانية الفهم التاريخي، واللاقياسية في العلم بين الماضي والحاضر. ويرى أن عدم قابلية القياس يتوافق تمامًا مع مفهوم راسخ للعالم الحقيقي الذي يبحث فيه العلم، وعقلانية التغيير العلمي، وفكرة أن التطور العلمي تصاعدي.

"يشكل كتاب توماس كون الجوهرة المطلقة لفلافسة العلوم وكذلك لشريحة واسعة من الأكاديميين من العلوم الاجتماعية والانسانية الذين يُجلّون كون".
Cheryl Misak - University of Toronto

"رسم تخطيطي رائع لفكر كون الناضج".
Paul Dicken

"لقد قدمت بوجانا ملادينوفيتش خدمة عظيمة بهذا الكتاب. يجلب الكتاب الوضوح الذي تشتد الحاجة إليه لفلسفة كون وفهمه لكيفية تطور العلم. صحيح أن عمل كون لم يكن مكتملًا ولكن سوف تنعش آخر كتاباته المحادثات حول عدم قابلية القياس لسنوات قادمة".
Gino Elia - Physics World

صدر حديثًا: كتاب "الكتابات الأخيرة اللاقياسية في العلم" لـ توماس كون.تحرير: بوجانا ملادينوفيتش.ترجمة: أزدشير سليمان.
09/12/2025

صدر حديثًا: كتاب "الكتابات الأخيرة اللاقياسية في العلم" لـ توماس كون.
تحرير: بوجانا ملادينوفيتش.
ترجمة: أزدشير سليمان.


كتاب "العقل والحنان" لـ سعيد ناشيد.محاكمة فلسفية للحب.لقد تراجعت القسوة في وجوهٍ كثيرة، إذ لم يعد يُستدعى الناسُ ليتفرّج...
08/12/2025

كتاب "العقل والحنان" لـ سعيد ناشيد.
محاكمة فلسفية للحب.

لقد تراجعت القسوة في وجوهٍ كثيرة، إذ لم يعد يُستدعى الناسُ ليتفرّجوا على مُحكومٍ يُشنَق، أو زانيةٍ تُرجَم، ولا يُبصق في وجهِ مُفكّرٍ معارض يُصلب على أبواب المدينة... لكنها لم تنحسر بما يكفي كي لا يقوم قتلة بذبح أو إعدام رهائن أبرياء، وكي لا يُعتبر طرد الناس من بيوتهم أو تدميرها على رؤوسهم انتصارًا، وكي لا يجوَّع أطفال لأسباب عنصريّة أو لذنبٍ اقترفه غيرهم...
من قاعة مُحاكمة يشارك فيها عدد من الفلاسفة، نستمع إلى دفاعهم عن الحب، دفاع جمع بين بهجة الفلسفة ودُربة العيش، يمتدّ هذا الكتاب جسرًا بين سؤال المعنى وفنون الحياة. إنّه عن الحب الحقيقي، الذي ينبت في تربة الحنان لكنّه يتنفّس في هواء العقل.

هذا الكتاب يتوجّه إلى كل من أحبَّ وتألّم، وإلى كل من رأى في الحبّ شقاءً أو ضعفًا. يُذكّر الجميع بأن الحبَّ ليس صك خلاص يفرح، ولا نزوة عمياء تجرح، بل كفاية وجدانية تربط بين هواء العقل وتربة الحنان. ستجد هنا: فلسفة ترسّخ التواضع في العقل، موجَّهة إلى كل الناس، قائمة على أنه من دون المشاعر الإنسانية تفرغ قيمة الحياة مهما كان نوع ومستوى التقدّم، ومهما كان ما نجمعه من معارف ونراكمه من مناصب وألقاب وممتلكات.

إنه تنبيه للاهتمام بالجانب الإنساني في زمنٍ تزداد فيه هيمنة التقنية التي بلغت مرحلةً تهدّد بهيمنتها على المشاعر، التي هي الصفة الأعظم للبشر. ورؤى تُؤسِّس لحداثة رحيمة تُنمّي اللطف في الوجدان.


صدر حديثًا: كتاب "العقل والحنان" لـ سعيد ناشيد.محاكمة فلسفية للحب.
07/12/2025

صدر حديثًا: كتاب "العقل والحنان" لـ سعيد ناشيد.
محاكمة فلسفية للحب.

كتاب "أحيانًا، تكفي علامة واحدة" لـ آن توفّيغو.ترجمة: وليم العوطة."هل هي علامة؟!"من منا لم يسأل نفسه هذا السؤال الذي يبد...
04/12/2025

كتاب "أحيانًا، تكفي علامة واحدة" لـ آن توفّيغو.
ترجمة: وليم العوطة.

"هل هي علامة؟!"
من منا لم يسأل نفسه هذا السؤال الذي يبدو بريئًا؟
على سبيل المثال، بعد الحلم: ماذا لو أن الجواب عن تلك المشكلة الشائكة التي تطاردك منذ شهور قد هُمس لك سرًا وأنت نائم؟
ماذا لو أن حدسك الذي دفعك لتأجيل رحلتك قد أنقذك بأعجوبة من تحطم طائرتك؟
ماذا لو كان من الممكن تلقي إشارات من أحبائنا الراحلين؟ كيف لنا أن نفسرها؟ كيف لنا أن نفهم هذه اللغة العجيبة التي تُقال لنا؟

الهواجس، الأحلام، المصادفات، أمور سبق أن رأيناها، الحدس... كلها علامات تحيط بنا ونستقبلها يوميًا من دون أن ننتبه لها أو نركّز عليها. ومع ذلك... فإن إدراك وجودها وتعلّم فك رموزها يفتح لنا آفاقًا واسعة لفهم ذواتنا، ويسمح لنا بإعادة التواصل مع ما يهمنا حقًا.
في هذا الكتاب تعلّمنا آن توفّيغو، الوسيطة الروحانية، كيف بمقدورنا، قراءة أحلامنا، والانتباه لحدوسنا، والتقاط العلامات.

هذا الكتاب مخصصٌ لكم، أنتم الذين تعرفون أنّ العالم المرئيّ يختلط بعالم الغيب.
هذا الكتاب لكم، أنتم الذين تعشقون كلماتٍ مثل "غريب" و"عجيب".
أدعوكم إلى طيِّ صفحاتِ عقلانيتكم، وعدم التباهي بقول "أنا لا أؤمن بأي شيء" كما لو كنتم تتحصّنون بدرع.

"إذا كنت كرّست جزءًا من حياتي، بتواضعٍ وحبّ، للوساطة الروحانية التي أستعرض بفضلها الرسائل التي أتلقاها من الموتى، يبقى السؤال: من هم مراسلونا السّماويون الذين يرسلون هذه العلامات كلّها؟ ما هي مهمّتهم على امتداد حضورهم، وتشجيعاتهم، أو تنبيهاتهم؟".


صدر حديثًا: كتاب "أحيانًا، تكفي علامة واحدة" لـ آن توفّيغو.ترجمة: وليم العوطة.
04/12/2025

صدر حديثًا: كتاب "أحيانًا، تكفي علامة واحدة" لـ آن توفّيغو.
ترجمة: وليم العوطة.

كتاب "مشكلة أن تكون شخصًا" لـ تاليا بولوك.ترجمة: الحارث النبهان.اهرب من سباق السعادة، وقاوم جاذبية دعوات المساعدة الذاتي...
03/12/2025

كتاب "مشكلة أن تكون شخصًا" لـ تاليا بولوك.
ترجمة: الحارث النبهان.

اهرب من سباق السعادة، وقاوم جاذبية دعوات المساعدة الذاتية

هكذا كانت القصة: في الظاهر، كانت المرأة تعيش حلمها. في أعماقها، كانت تغرق في اليأس. ما حدث بعد ذلك هو ما يُميّز هذه القصة.

يعيش المرء حياته معتقدًا أن شيئًا ما فيه ليس طبيعيًا بما يكفي. لذلك، يكرّس نفسه للسعي الدائم لتحسين الذات. هذا ما شعرت به تاليا بولوك. وفي سعيها للشعور بتحسن، اتجهت إلى كتب المساعدة الذاتية التي قدّمت لها عزاءً، لكنها فشلت في تهدئة أعماق اضطرابها الداخلي. وجرّبت العلاجات التقليدية، مثل الأدوية والعلاج النفسي، وهذه قدمت لها نوعًا من الراحة، لكنها لم تُخفّف القلق الذي تشعر به في داخلها.

عندما تعرّفَت إلى الفلسفة الوجودية، اكتشفت أن ما يُقال لنا إنه غير طبيعي هو في الواقع أمرٌ بشريٌّ تمامًا، وأن محاولاتنا لتخليص أنفسنا من إنسانيتنا هي التي ستُصيبنا بالجنون في النهاية.

مُستلهمةً حكمة الفلاسفة وتطورات علم الإجتماع، تُقدم بولوك رؤيةً عصريةً لإيجاد الشجاعة اللازمة لخلق نسختك الخاصة من الرضا. ومن خلال سردها الصادق لتجاربها الشخصية، تحثّ القراء على التشكيك في المفاهيم التقليدية للسعادة، وتبنّي الرضا عن النفس، في مواجهة تحديات الحياة.
سواءً كنت تُصارع أسئلةً وجوديةً، أو تتوق إلى شعورٍ أعمق بالراحة، فإن هذا الكتاب يُقدم رسالةً قويةً بأنّ قبول الذات له الأولوية على تحسين الذات.


Address

Beirut, Al Ramleh El Bayda, Buil Bank Lebanon&golf, 2nd Floor
Beirut

Opening Hours

10:00 - 17:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Dar Altanweer posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Dar Altanweer:

Share

Category