26/05/2026
Iepazīstinām ar projektā “Bērnu Eiropa” paveikto! 🇪🇺
Trīs gadu laikā kopā ar autoriem, tulkotājiem, ilustratoriem un lasītājiem iepazinām bērnu literatūru no dažādām Eiropas valstīm – no bilžu grāmatām un komiksiem līdz dzejai un stāstiem jauniešiem.
Projekta laikā izdevniecība “Liels un mazs” tulkoja, izdeva un popularizēja 15 grāmatas, kas tulkotas no poļu, zviedru, norvēģu, islandiešu, igauņu, portugāļu, somu, čehu, franču un vācu valodas.
Šodien iepazīstinām ar piecām 2025. gadā izdotajām grāmatām:
⭐️ Ēva Lindstrema “Visi dodas prom”, no zviedru valodas tulkojusi Mudīte Treimane
⭐️Tereza Šiklova “Milzis”, no čehu valodas tulkojusi Ingmāra Balode
⭐️Ana Pesoa “Apkārtceļš”, ilustrējis Bernardu P. Karvaļu, no portugāļu valodas tulkojusi Jolanta Pētersone
⭐️Žoans Sfārs “Mazais Vampīriņš”, no franču valodas tulkojusi Elīna Brasliņa
⭐️Andre Snaijs Magnasons “Laika lāde”, no islandiešu valodas tulkojis Dens Dimiņš
Grāmatas meklē mūsu interneta veikalā 👉 lielsmazs.lv/collections/bernu-eiropa
🇪🇺 Projektu “Bērnu Eiropa” līdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa”.
📚 Grāmatu izdošanu un tulkošanu atbalstījuši arī Valsts kultūrkapitāla fonds, Latvijas Republikas Kultūras ministrija, Čehijas Republikas Kultūras ministrija, Portugāles grāmatu, arhīvu un bibliotēku galvenā pārvalde, Islandes Literatūras centrs un Arctic Paper.