Young Roamers

(English below) No, estas no eran fotos para sonreír.Era para sacar nuestro lado más western: polvo, botas, miradas seri...
17/07/2025

(English below) No, estas no eran fotos para sonreír.
Era para sacar nuestro lado más western: polvo, botas, miradas serias y sombreros bien puestos.
Siempre habíamos querido hacer algo así, y la verdad… nos la pasamos increíble.
Cody nos atrapó, y nosotros felices de jugar el papel. 🤎🤠🌵

No, this wasn’t about smiling for the camera.
It was about channeling our western side—dust, boots, serious stares, and proper hats.
We’d been wanting to do this for a long time, and honestly… we had the best time.
Cody got us, and we were happy to play along. 🤎🤠🌵

Este cowboy, papacito y conductor designado cumplió años hoy. Gracias, Kyle, por llenarnos todos los días de positivismo...
14/07/2025

Este cowboy, papacito y conductor designado cumplió años hoy. Gracias, Kyle, por llenarnos todos los días de positivismo e ideas locas. Eres sin duda un ser humano excepcional y te amamos con locura. ¡Hurray por tu vida!!

This cowboy, hottie, and designated driver turned a year older today. Thank you, Kyle, for filling our days with positivity and wild ideas. You’re without a doubt an exceptional human being, and we love you like crazy. Hurray for your life!!

🇺🇸 Feliz Día de la Independencia a este HERMOSO país — construido por inmigrantes, forjado con resiliencia y sostenido p...
05/07/2025

🇺🇸 Feliz Día de la Independencia a este HERMOSO país — construido por inmigrantes, forjado con resiliencia y sostenido por la fuerza de los pueblos indígenas que estuvieron aquí primero. Que podamos honrar todas las voces en la historia de esta nación y avanzar hacia una verdadera unidad.

🇺🇸 Happy Independence Day to this BEAUTIFUL country — built by immigrants, shaped by resilience, and grounded in the strength of Indigenous peoples who were here first. May we honor all voices in the story of this nation and keep moving toward true unity.

La moraleja del día:Siempre mantente cerca de tu hermano…O podrías terminar con arena hasta en las pestañas. 🫠Moral of t...
04/06/2025

La moraleja del día:
Siempre mantente cerca de tu hermano…
O podrías terminar con arena hasta en las pestañas. 🫠

Moral of the day:
Always stick close to your brother…
Or you might end up with sand in your eyelashes. 🫠

Así es nuestro día a día: descubriendo rincones que nos hagan sentir vivos, presentes y libres.Respirar profundo, mojar ...
23/05/2025

Así es nuestro día a día: descubriendo rincones que nos hagan sentir vivos, presentes y libres.
Respirar profundo, mojar los pies, dejar que el sol haga lo suyo…
y por supuesto, ponerle un poquito de emoción 🤭
Freedom is in nature.
(Último slide patrocinado por los gritos de León)

This is what our days look like: chasing corners of the world that make us feel alive, present, and free.
Breathing deep, dipping our feet in the water, letting the sun do its thing…
and of course, adding a little thrill to the ride 🤭
Freedom is in nature.
(Last slide brought to you by León’s screams)

Abrazar árboles es nuestra pasión.Y si son redwoods… que se preparen para un beso de tres. Hugging trees is kind of our ...
22/05/2025

Abrazar árboles es nuestra pasión.
Y si son redwoods… que se preparen para un beso de tres.


Hugging trees is kind of our thing.
And when they’re redwoods? Better be ready for a group hug.


Hoy celebramos lo más valioso de este viaje: nuestra familia.No importa si estamos en una gran ciudad, en medio del bosq...
16/05/2025

Hoy celebramos lo más valioso de este viaje: nuestra familia.
No importa si estamos en una gran ciudad, en medio del bosque o varados en una gasolinera… lo que hace especial cada día es que lo vivimos juntos.
Feliz Día Internacional de la Familia, desde nuestra casa con ruedas hasta la tuya.

Today we celebrate the most important part of this journey: our family.
It doesn’t matter if we’re in a big city, deep in the woods, or stuck at a gas station… what makes each day special is that we’re living it together.
Happy International Day of Families — from our home on wheels to yours.

14/05/2025

Probablemente solo necesitábamos un abrazo… pero en su lugar, compramos un autobús.
A veces, las decisiones más locas son las que nos llevan a los mejores lugares.


Probably we just needed a hug… but instead, we bought a bus.
Sometimes the wildest choices take us to the best places.


If you’re able to help, tag  in the comments. We’d really appreciate the support 🙏🏼Si puedes echarnos la mano, taggea a ...
16/04/2025

If you’re able to help, tag in the comments. We’d really appreciate the support 🙏🏼
Si puedes echarnos la mano, taggea a en los comentarios. Cualquier ayuda se agradece muchísimo 🙏🏼

Ya les habíamos contado que nuestro autobús también tiene whirlpool bath con vistas exóticas ? LOLDid we already mention...
12/04/2025

Ya les habíamos contado que nuestro autobús también tiene whirlpool bath con vistas exóticas ? LOL
Did we already mention that our bus comes with a whirlpool bath? LOL

Wishing you easy-breezy days like León’s. Sending sunshine from Savannah, GA!! 🌞
09/04/2025

Wishing you easy-breezy days like León’s. Sending sunshine from Savannah, GA!! 🌞

09/04/2025

📢 (English below) León y yo les estamos reportando las noticias en vivo desde un hotel calientito en Abilene, Texas: Hoy el frío nos ganó y, para rematar, nos dimos cuenta de que no podíamos ver nada… excepto mi beauty filter, que se aferra a la esperanza más que nosotros. Hasta aquí nuestro reporte! ❄️🎤😂
📢 León and I are reporting live from a cozy hotel in Abilene, Texas: Today, the cold got the best of us, and to top it off, we realized we couldn’t see a thing… except for my beauty filter, which is holding on to hope better than we are. That’s our report for now! ❄️🎤😂

Dirección

Playa Del Carmen

Teléfono

+529841525777

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Young Roamers publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Young Roamers:

Compartir

Categoría

No time for mala comida!

Esta es la historia de unos amigos amantes del buen comer.

Crecidos entre restaurantes, cocinas, asadores y sangre gringa, se dieron a la tarea de traer a tu mesa el mejor BBQ de México.

Empacaron unos trapitos y después de un rol por Austin descubrieron algo grande ... tenían la materia prima y talento para deleitar hasta al Franklin...

El parrillero andaba sacando humo con chispas mágicas, le hablo al gr**go para que trajera las caguamas, al golden boy para platicar de sus viajes y a su amiga la loca para que fuera la patrona. Después a lo lejos se escuchó la boa, la música iba subiendo de tono y era señal de que los santaneros iban llegando.