21/09/2020
MEMBINA SEBUAH CERITA
(ep.3)
“No matter how hard you work, at the end of the day what they will see is the result. They’re people.”
Assalamualaikum w.b.t dan selamat sejahtera.
Salam 04 Safar dan Happy 21 September.
Alhamdulillah, minggu ini masih saya diberi kesempatan menulis lagi dan menyambung perjalanan kita dalam ‘membina sebuah cerita.’
Seperti yang saya janjikan di episod yang lepas, maka hari ini saya akan menyambung perbahasan dari minggu lalu iaitu memberikan contoh yang lebih praktikal yang diharap boleh membantu para pembaca lebih memahami. In sha Allah.
Masih terikat dengan 3 tunjang utama pembinaan cerita,
KANDUNGAN/IDEA
Seperti yang telah kita bincangkan, idea boleh datang dari pelbagai sumber, antaranya yang disebut inspirasi, inspirasi bukanlah satu bentuk plagiarisma atau peniruan, jadi di sini saya akan berikan satu contoh inspirasi:
Katakanlah, saya seorang peminat siri kartun terkenal, Doraemon. Seperti yang kita tahu, Doraemon merupakan robot dari masa hadapan yang datang ke masa kini dengan menggunakan mesin masa. Saya tertarik kepada mesin masa tersebut lalu menjadikannya inspirasi untuk cerita saya. Saya pun membuat cerita mengisahkan seorang lelaki berusia 30-an tiba-tiba mendapat satu emel yang mengundangnya kembali ke masa silamnya iaitu ketika berusia 10 tahun untuk memperbaiki segala kesalahannya yang menyebabkan hidupnya tidak bahagia seperti sekarang. Nama lelaki itu bukanlah Nobita dan dia tidak sentiasa mendapat markah 0 dalam peperiksaannya. Lelaki itu juga bukanlah robot kucing berwarna biru tanpa telinga. Cerita yang saya bina langsung tidak menyebut nama Doraemon ataupun mesin masa. Cerita saya cuma menyebut tentang undangan kembali ke masa silam melalui sebuah emel. Tapi apa yang anda perhatikan tadi, saya mendapat inspirasi untuk membina cerita ini berdasarkan idea mesin masa dari siri Doraemon. Malah jika saya persembahkan cerita saya ini kepada pereka cerita Doraemon, Encik Fujiko Fujio pun, beliau tidak tahu inspirasi telah saya ambil daripada cerita Doraemon beliau. Itupun kalau beliau fahamlah cerita saya yang ditulis dalam Bahasa Melayu ini. Ini membuktikan bahawa inspirasi bukanlah satu bentuk plagiarisma atau peniruan hak cipta.
Kerana inspirasi yang kita ambil itu terlalu kecil dan umum, boleh jadi cerita kita akan mempunyai sedikit kesamaan dengan cerita lain p**a yang turut sama menggunakan tema perjalanan masa atau time travel. Di dunia ini terlalu banyak cerita yang dihasilkan menggunakan tema ini dan kita sendiri tidak tahu siapa yang mula-mula membawa idea ini dan siapa p**a yang mengambil inspirasi darinya.
PENYAMPAIAN
Seterusnya, kita beralih kepada bahagian kedua iaitu penyampaian.
Saya ingat minggu lepas saya ada bermain-main dengan huruf, dimulakan dari A, diikuti dengan B,C dan D dan diakhiri dengan Z. Atau boleh juga bermain-main dengan susunan abjad seperti memulakan cerita dengan Z, kemudian menelusuri cerita mencari A, B dan C yang hilang, mengungkap semuanya pada Y dan jika mahu bawakan kembali Z sebagai epilog.
Apa yang saya maksudkan sebenarnya?
Yang saya maksudkan adalah cara kita menyampaikan cerita, tidak kisahlah berbentuk sebuah kronologi- A hingga Z, atau mengolah dan bermain-main dengan jalan cerita, seperti memulakan dengan pengakhiran (Z), memperkembangkan cerita dengan menelusuri perkara yang ingin dirungkai (A, B dan C), membawakan klimaks/puncak cerita (Y) dan membuat peleraian dengan memberi klarifikasi kembali dengan memunculkan kembali Z. Plot cerita tidak akan berubah, tetap sahaja berturutan dengan permulaan, perkembangan, perumitan, puncak dan peleraian.
Mungkin anda mahukan contoh yang lebih praktikal, baiklah saya akan kotakan janji saya.
Contoh 1:
Formula: A, B, C…. Z
Nama aku Dani. Suatu petang, ketika aku sedang enak bersantai-santai di luar rumah, aku disuruh pakcikku pergi ke kedai farmasi untuk membelikannya satu ubat cacing bernama Combantrin. Aku pun segera berjalan untuk tujuan itu, disebabkan nama ubat itu baru pertama kali ku dengar, aku pun menyebutkannya berkali-kali agar aku tidak lupa. Dalam perjalanan, aku terserempak dengan rakanku, Chika, yang sedang khusyuk bermain permainan di telefon pintarnya. Aku bertanya permainan apa yang sedang dia mainkan dan dia memberitahuku permainan yang sedang dimainkannya bertajuk Mortal Combat. Aku sekali lagi teruja mendengar nama permainan itu lalu meneruskan perjalanan sambil menyebut-nyebut Mortal Combat. Aku pun sampai ke kedai farmasi, aku terus memberitahu kepada penjual apa yang ingin aku beli.
“Pakcik, boleh berikan satu Mortal Combat?”
Penjual itu tercengang.
“Adik, ini kedai ubat bukannya kedai permainan!”
Ah, sudah! Apa nama ubat yang disebut pakcik tadi? Balik ke rumah nanti pasti aku akan dimarahi.
Contoh 2:
Formula: Z, A, B….Y, Z
Petang tadi aku telah dimarahi oleh pakcik. Biar aku ceritakan apa yang terjadi. Pada ketika itu, aku sedang enak bersantai di luar rumah, tiba-tiba pakcik memanggilku.
“Dani, bolehkah kamu pergi ke kedai farmasi dan belikan pakcik Combantrin?”
“Boleh, tapi apa itu Combantrin?” Balasku, kerana ini pertama kali aku mendengar nama itu.
“Ubat cacing. Dah, pergi lekas, jangan tersilap!”
“Saya tahulah!”
Aku pun berjalan ke kedai farmasi sambil mengulang-ulang nama itu:
“Combantrin.. Combantrin.. Combantrin..”
Sebelum aku terserempak dengan kawanku, Chika. Chika sangat khusyuk bermain permainan di telefon pintarnya.
“Yo, Chika! Awak sedang main apa tu?” Tegurku.
“Mortal Combat.” Jawab Chika
“Boleh saya tengok?” Pintaku.
Permainan Mortal Combat itu kelihatan menarik membuatkan aku tertarik ingin memuat turunnya nanti. Aku pun meneruskan perjalanan ke tujuan asalku, kedai farmasi untuk membeli Mortal Combat. Sambil berjalan aku menyebut-nyebut nama itu:
“Mortal Combat.. Mortal Combat..”
Aku sampai ke kedai farmasi dan penjual kedai itu menyapaku dengan ramah.
“Pakcik boleh berikan satu Mortal Combat?” Pintaku. Pakcik itu tercengang.
“Adik, ini kedai ubat bukannya kedai game!”
“Combat.. Mortal..” Aku terdiam.
Begitulah bagaimana aku dimarahi oleh pakcikku.
Sumber contoh: Emanuella Comedy Video.
Bagaimana sekarang? Harapnya anda semua sudah faham.
Selain mengolah susunan peristiwa, antara penyampaian yang pelbagai juga adalah dari segi pemilihan ayat dan gaya penceritaan yang dipilih, di sini saya akan memberikan 2 contoh cerita yang sama dari segi jalan cerita, sama dari segi susunan cerita, apa yang berbeza cuma penyampaian ayat.
Contoh 1:
“Pada suatu malam yang hening, aku berjalan seorang diri p**ang ke rumah. Bulu tengkukku memang sudah meremang sejak dari tadi tapi tidakku endahkan. Tiba-tiba aku terdengar bunyi aneh seperti bunyi orang menyeret sesuatu. Aku menoleh ke belakang tapi tidak ada apa-apa. Ketika aku menoleh kembali ke hadapan, seekor pocong dengan muka yang sangat buruk berada di depan mataku. Pocong itu menyeringai. Aku menjerit kuat sebelum pengsan di situ juga.”
Versus:
“Angin malam bukannya penyebab bulu tengkukku asyik meremang sejak tadi. Aku tidak mahu jadi penakut jadi aku teruskan saja langkah tanpa mengendahkan apa-apa. Tapi bunyi sesuatu diseret di belakangku buatkan aku terpaksa mengendahkannya. Aku menoleh ke belakang tapi tiada apa-apa. Aku mulai hairan sebab yakin bunyi itu datang dari arah belakang. Tapi aku tak tahu rupanya kalau bunyi tu dari depan, benda tu sebenarnya berada di belakang, kalau bunyi tu dari belakang, benda tu sebenarnya di depan. Kalau aku tahu, aku takkan toleh depan balik malam tu sebab makhluk berbungkus kain lusuh, dengan muka buruk berulat-ulat tu ada depan aku sambil menyeringai tunjukkan gigi kuningnya. Itu yang aku masih ingat sampai sekarang sebelum aku menjerit dan pengsan di situ juga.”
Dua penulisan dengan jalan cerita dan objek seram yang sama, berbeza penyampaian. Anda tentukan yang mana lebih menarik.
TATABAHASA
Last but not least, (Amboi, berbahasa English p**a tiba-tiba. Hehehe)
Yang terakhir tapi tidak kurang pentingnya, adalah tatabahasa. Seperti yang saya sudah sebutkan, tatabahasa dalam penulisan cerita ini umpama jika kita hendak melukis corak di baju atau kain, yang kita gunakan adalah cat fabrik, bukannya cat lukisan. Jika kita hendak menjahit seluar kita yang terkoyak, yang kita gunakan adalah benar kain, bukannya bebenang di Twitter. Eh, silap.. bukannya wayar.
Apa yang dimaksudkan dengan perumpamaan ini adalah, sesuatu proses itu tetap berjalan, lukisan tetap siap, seluar yang koyak siap dijahit. Begitulah juga dengan tatabahasa dalam cerita, kita menulis cerita dalam bahasa Melayu tapi tatabahasa Melayu yang tidak tepat, cerita tetap siap tapi ia tidak akan berfungsi sebagaimana yang dikehendaki.
Samalah juga dengan corak pada kain, melukis menggunakan cat air akan menyebabkan warnanya tidak begitu cantik, dan akan terhapus apabila kain itu dicuci. Begitu juga dengan seluar yang dijahit dengan wayar, jahitan tidak akan rapat oleh kerana saiz wayar yang agak besar, ia juga tidak akan menyatu dengan baik dengan fabrik seluar kita. Oleh itu, elakkan menjahit seluar menggunakan wayar ye, tuan tuan dan puan puan.
Err.. hemm.. Okay teruskan.
Kesalahan tatabahasa dalam suatu ayat akan menyebabkan ayat yang disampaikan tersalah tafsir oleh pembaca dan boleh membawa maksud yang berbeza. Mari ikuti contoh berikut:
Abang saya telah di hantar bertugas kependalaman negeri Sabah.
Mari kita mengenakan kacamata Detektif Conan untuk menganalisis tafsiran ayat di atas. Tapi jika anda tidak punyai cermin mata Detektif Conan, cermin mata biasa pun boleh digunakan.
Abang saya: Abang kepada watak yang sedang bercakap
Telah: Menunjukkan sesuatu sudah berlaku/terjadi
Di hantar: Kata sendi ‘di’ yang diikuti dengan perkataan yang ditulis jarak (dihantar kan ke 28882 sekarang! Okay maafkan saya.
Di hantar = ‘Di’ di sini adalah kata sendi arah menunjukkan keberadaan sesuatu benda atau perkara atau orang, diikuti dengan perkataan ‘hantar’, maka hantar di sini adalah nama tempat.
Kependalaman: Kata terbitan, apitan ke…an, perkataan asal atau kata dasar bagi perkataan ini adalah ‘dalam’, ditambah imbuhan ‘pen-’ menjadi ‘pen-dalam’.
‘pen-dalam’ ditambah apitan ke…an menjadi ‘ke-pen-dalam-an’. Tapi apakah maksudnya?
‘Dalam’ adalah kata dasar, boleh juga sebagai kata nama adjektif (sifat), atau kata arah (maaf saya kurang pasti tentang ini, tapi ‘dalam’ biasa digunakan untuk menunjukkan tempat sesuatu itu, contoh: di dalam beg, dalam kalangan masyarakat, dsb)
‘Pendalam’ adalah kata nama, iaitu watak, orang atau objek yang melakukan perbuatan dalam, orang yang mendalami/mendalamkan sesuatu. Contoh: saya menggunakan objek pendalam untuk mendalamkan galian pada tanah itu.
Sementara itu, ‘Pendalaman’ p**a adalah kata kerja, perbuatan (usaha dsb) mendalami atau mendalamkan. Apabila ditambah imbuhan ke-, ia menjadi kata terbitan.
‘Kependalaman’ memerihalkan keadaan pendalaman yang dilakukan, contoh: pekerja itu melaksanakan kependalaman sungai yang serius.
Negeri Sabah: Sebuah negeri di negara Malaysia.
Daripada analisis tadi, apa yang dapat kita fahami dari ayat ini adalah:
Abang saya telah berada di suatu tempat bernama Hantar, dan memperihalkan aktiviti pendalaman negeri Sabah.
Hmmmm… bukankah ayat ini tergantung? apa kaitan abang yang berada di Hantar dengan kependalaman negeri Sabah? Dan yang lebih penting, saya dan anda semua tahu ini bukanlah maksud asal yang cuba disampaikan.
Ayat asal: Abang saya telah di hantar kependalaman negeri Sabah
Ayat yang tepat: Abang saya telah dihantar ke pedalaman negeri Sabah.
Kata sendi ‘di’ yang diikuti rapat oleh kata kerja akan membawa maksud kata kerja dalam ayat pasif. Contoh: saya diberikan hadiah sempena hari jadi oleh kawan saya, abang saya telah di hantar ke pendalam negeri Sabah.
Kata sendi ‘ke’ p**a perlu dijarakkan dari kata nama tempat selepasnya, jika dirapatkan, ia akan bertukar menjadi apitan atau imbuhan ke-, contoh: ke angkasa, kediaman, dsb.
'Pendalaman' p**a salah digunakan di sini dan yang tepat adalah 'pedalaman',
Seperti yang anda dapat nilai, saya juga bukanlah 100% arif tentang tatabahasa Melayu, saya juga banyak melakukan kesalahan tatabahasa dan masih belajar. Malah keputusan SPM saya dalam subjek bahasa Melayu pun bukanlah A. Tapi, usahlah kita memandang kembali perkara yang sudah bertahun-tahun berlalu itu kerana kita semua tahu setiap saat, seseorang itu berkembang. Jika anda juga seorang yang lemah dalam tatabahasa Melayu, tidak ada yang mustahil untuk anda meningkat dan berkembang.
Setakat ini perkongsian saya untuk minggu ini. Minggu depan kita kita bertemu lagi dalam episod akhir siri ini. In sha Allah di hari dan waktu yang sama. Terima kasih sentiasa untuk yang sudi membaca. Apa yang saya harapkan hanyalah supaya kita dapat mengambil manfaat dan menimba ilmu bersama-sama.
Bye!
- Dene, Isnin, 21 September 2020