15/01/2021
The Original Yorùbá Word For Wife Is Aya Not Ìyàwó.
Did you know that the original word for wife in the Yorùbá language is AYA and not IYAWO? The latter is quite commonly used nowadays than the former. I would take you through how Iyawo came about from Odù Ifá Ogbè -Yọ́nú [OGBÈ -ÒGÚNDÁ]
Inú bíbí kò da ǹ kan fún ni, (Anger will not give you anything)
Sùúrù ni baba Ìwà, (Patience is the best form of behaviour)
Àgbà tó ni sùúrù, (Elderly that has patience)
oun gbogbo lóní, (he has got everything)
Adífá fún Ọ̀rúnmìlà, (cast divination for Òrúnmìlà BA)
Baba ń lọ re fẹ́ Ìyà, (He was going to marry SUFFERING )
Tí ńṣe ọmọ Olú Ìwó, (the first child of the King Of Iwo)
Ǹjẹ́ Ìyà kan Ìyà kàn, (Suffering, the suffering)
Tí Ọ̀rúnmìlà jẹ níwó ló wa d'aya, (the suffering that Ọ̀rúnmìlà experienced at Iwo became his wife)
Iya kan Iya kan lo wa d'iyawo, (suffering became Wife)
STORY :
Wúrà who was at the phase of choosing a spouse was faced with the task of selecting the most suitable one for herself, she was the first child and the daughter of the King of Iwo (A Yoruba town).
Òrìṣà like Sàngó, Ògún, and other known male Òrìṣà went to Iwo to seek her hand in marriage. Wura mistreated them, Wura was very rude and uncouth. She meted the worst behaviour one can think of onto her suitors.
Every one of them failed to accomplish the prospect of marrying her because they could not withstand her behaviour, they all abandoned their mission on their first day, that was how tough Wura was. However, when it was Ọ̀rúnmìlà turn before he set for Iwo, he sought wisdom from Olódùmarè through Ifá. He was duly informed that no matter the treatment Wura might subject him to, he must not react accordingly, he should have patience and lots of endurance. He was highly warned to expect humiliation from Wúrà but must not be provoked.
When Ọ̀rúnmìlà got to Iwo, Wúrà looked at him scornfully, she did not welcome him, she hissed at him, called Ọ̀rúnmìlà all sorts of name, she did not even give Ọ̀rúnmìlà any food or entertained him. Ọ̀rúnmìlà just ignored her attitudes. The first day, the second day, till about the seventh day. To cap it all, Wúrà took Ọ̀rúnmìlà Ọpọ́n -Ifá [divination board] and used it as firewood, she took Ọ̀rúnmìlà Pouch [Àpò Ominijekun] from him. This angered Ọ̀rúnmìlà greatly but he still conducted himself alright. He refused to react to her behaviour having been warned of the consequences of not heeding advice.
In the long run, the King, Oluwo noticed that Orunmila was humble and well behaved, he was amazed that Ọ̀rúnmìlà did not react or show any sign of anger towards his daughter despite the humiliation. Ọ̀rúnmìlà behaviour assured him that he would take good care of Wura his daughter if she becomes his wife. All along, unknowingly, Wura's behaviour had been a test for all the prospective suitors. The King eventually summoned Ọ̀rúnmìlà and handed Wura over to him as his wife and he divided his property into two. He gave Ọ̀rúnmìlà half of it, Ọ̀rúnmìlà thus became rich and had Wúrà as his wife.
Upon Ọ̀rúnmìlà arrival back home, his people welcomed him enthusiastically for his accomplished task, they asked for some details of his new wife, his answer was direct: Iya-ti-mo-je- ni-Iwo (the result of my indignation at Iwo town). This eight-syllable word, "Iya-ti-mo-je- ni-Iwo" became known as Iya-Iwo, and now Iyawo.
©Adeleke Olusegun Olaoluwa.