
03/08/2025
نورُ الولاية — قصيدة في مدح الشيخ أحمد التجاني رضي الله عنه
يا تاجَ أهلِ اللهِ في الأكوانِ
يا قُطْبَ عصرِكَ، سِرَّ كلِّ معاني
يا أحمدَ التجاني يا بدرَ الهُدى
يا مَن غدا في العارفينَ مُعاني
أنتَ الذي سلكَ الطريقَ بنورِه
وتركتَ في الأرواحِ خيرَ بياني
يا مَن سقى من كأسِ طهَ محبةً
فسَعَتْ إليكَ قلوبُنا العطشانِ
لك في العُلى أسرارُ وصلٍ خفيةٌ
تُروى، فتُحيي ميتَ كلِّ جَنانِ
يا وارثَ المختارِ في أسرارهِ
ومُفيضَ نُورِ الذكرِ في الأذهانِ
صليتَ بالسرِّ المصونِ صلاةَ من
أدناه مولاهُ بدونِ عِيانِ
يا ساكنَ الفاسِ الشريفِ مقامُه
ما بينَ فجرِ الحقِّ والإيمانِ
ما ماتَ من قد عاشَ بالحقِّ الذي
أحياهُ ربُّ العرشِ في الأكوانِ
فاحيَ القلوبَ بنظرةٍ من نورِه
كالغيثِ يمطرُ في ربى الوديانِ
The Light of Sainthood — In Praise of Sheikh Ahmad al-Tijani (RA).
O crown of God’s elect across all lands,
O Pole of your time, the key to sacred strands.
O Ahmad al-Tijani, moon of divine light,
You rose among the gnostics — a noble sight.
You walked the path lit by a hidden flame,
And left in hearts the truth no tongue could name.
You drank from Taha’s* cup of love so true,
And thirsty souls still rush to drink from you.
In realms above, you hold the secret’s thread,
Reviving hearts that once were cold or dead.
Heir of the Chosen One, his secrets yours,
You poured remembrance through all distant shores.
You prayed in veiled proximity so rare,
As one whom God drew close — beyond compare.
You dwell in Fez, a city crowned with grace,
Between the dawn of truth and faith’s embrace.
He has not died — who lives by God’s own might,
The Living One sustains him with His light.
He quickens hearts with but a single gaze,
Like rain descending through the valley’s praise.