29/06/2025
🏆Dit is de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2024!
De vier romans die meedingen naar de bekroning van de beste in het Nederlands vertaalde Europese roman van afgelopen jaar, zijn:
📗Helder – Carys Davies, uit het Engels vertaald door Nicolette Hoekmeijer (Meulenhoff)
📙Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis - Irene Solà, vertaald uit het Catalaans door Adri Boon (Cossee)
📕Rechter tussen twee vuren - Ivan Klíma, uit het Tsjechisch vertaald door Irma Pieper (Wereldbibliotheek)
📘Slechte gewoontes - Alana S. Portero, uit het Spaans vertaald door Annet van der Heijden en Alyssia Sebes (Meridiaan)
Zojuist werd de shortlist bekendgemaakt in SPUI25. Volgens juryvoorzitter Niña Weijers zijn het titels met 'taal en stijl die blijk geven van gevoeligheid, scherpzinnigheid en eigenheid. Deze vier boeken vonden wij de beste Europese vertalingen van het afgelopen jaar, en we gunnen het Nederlandse lezers om ze te ontdekken.'
De winnaar wordt bekendgemaakt op 3 september. Zowel de auteur als de vertaler van de winnende roman ontvangen een geldprijs van €10.000. De uitreiking vindt plaats tijdens het Crossing Border festival in Den Haag.
De Europese Literatuurprijs is een initiatief van het Nederlands Letterenfonds, academisch-cultureel centrum SPUI25, weekblad De Groene Amsterdammer en Athenaeum | Scheltema. Dit is de 15e keer dat de prijs wordt uitgereikt.
Lees meer: https://www.letterenfonds.nl/actueel/shortlist-europese-literatuurprijs-2025