27/11/2025
Ursula Lindsey has written a stunning review of Vigdis Hjorth's English translations in The New York Review:
«Hjorth is such a daring, original, sneaky writer. She sets her books like traps, their existential questions camouflaged under a layer of shaggy, rambling prose...[Hjorth] has a gift for depicting painful, confusing, and mortifying relationships, putting them under a microscope, showing us more and more.»
Charlotte Barslund translates Vigdis Hjorth into English.
The Norwegian writer Vigdis Hjorth has a gift for depicting painful, confusing, and mortifying relationships.