Let’s learn Korean

Let’s learn Korean Learn Korean in fun way
and Lets together to visit a beautiful places here in korea..
(1)

Ang salitang “oras” sa Korean ay:🕒 시간 (sigan)Narito ang ilang halimbawa kung paano ito gamitin: 1. 시간이 없어요.(Sigan-i eops...
06/10/2025

Ang salitang “oras” sa Korean ay:
🕒 시간 (sigan)

Narito ang ilang halimbawa kung paano ito gamitin:
1. 시간이 없어요.
(Sigan-i eopseoyo) → Wala akong oras.
2. 몇 시예요?
(Myeot siyeyo?) → Anong oras na?
3. 공부하는 시간이에요.
(Gongbuhaneun sigan-ieyo) → Oras ng pag-aaral.
4. 쉬는 시간 → Oras ng pahinga.
5. 식사 시간 → Oras ng pagkain.

🕧 2️⃣ Mga Minutes (분, bun)

Sa minuto naman, Sino-Korean numbers ang ginagamit.
Halimbawa:
• 10 minutes = 10분 (sip bun)
• 15 minutes = 15분 (sib-o bun)
• 30 minutes = 30분 (sam-sip bun)

Halimbawa ng buong pangungusap:
• 지금 몇 시예요? (Jigeum myeot siyeyo?) → Anong oras na ngayon?
• 오전 일곱 시예요. (Ojeon ilgop siyeyo.) → Alas-7 ng umaga.

Here are the Korean sentences about 감기 (gamgi = cold) 1. 저는 감기에 걸렸어요.(Jeoneun gamgie geollyeosseoyo.)→ “I caught a cold....
27/09/2025

Here are the Korean sentences about 감기 (gamgi = cold)

1. 저는 감기에 걸렸어요.
(Jeoneun gamgie geollyeosseoyo.)
→ “I caught a cold.”
2. 감기 조심하세요.
(Gamgi josimhaseyo.)
→ “Be careful not to catch a cold.”
3. 감기 때문에 학교에 못 갔어요.
(Gamgi ttaemune hakgyoe mot gasseoyo.)
→ “I couldn’t go to school because of a cold.”
4. 감기가 나았어요.
(Gamgi ga naasseoyo.)
→ “I recovered from a cold.”

very useful when talking about sickness):
• 감기 (gamgi) → cold / flu-like illness
• 열 (yeol) → fever
• 두통 (dutong) → headache
• 기침 (gichim) → cough
• 목 아픔 (mok apeum) → sore throat
• 콧물 (konmul) → runny nose
• 코 막힘 (ko makhim) → stuffy nose
• 몸살 (momsal) → body ache / fatigue (flu-like body pain)
• 배 아픔 (bae apeum) → stomachache
• 설사 (seolsa) → diarrhea
• 구토 (guto) → vomiting

👉 Example sentence:
• 저는 열이 있어요. (Jeoneun yeori isseoyo.) → “I have a fever.”

sample TOPIK test topics at vocabulary list para mas handa ka sa Korean test. I’ll break it down para madali mong mainti...
27/09/2025

sample TOPIK test topics at vocabulary list para mas handa ka sa Korean test. I’ll break it down para madali mong maintindihan at magamit sa practice.



📌 Sample TOPIK Test Topics

Level 1 (Beginner)
1. Self-introduction
2. Daily routines (e.g., waking up, eating, going to work)
3. Shopping (asking prices, buying items)
4. Asking for directions
5. Ordering food in a restaurant
6. Talking about family and friends
7. Talking about hobbies and free time



Level 2 (Intermediate)
1. Workplace situations (emails, meetings, schedules)
2. Travel and transportation
3. Health and lifestyle
4. Korean festivals and traditions
5. Giving advice or suggestions
6. Talking about past experiences
7. Expressing opinions



Level 3+ (Advanced)
1. Cultural differences between Korea and other countries
2. Social issues (environment, technology, education)
3. News and current events
4. Writing essays on personal opinions
5. Complex grammar usage in formal writing and speaking



📚 Vocabulary List (Basic–Intermediate)

Greetings and Introductions
• 안녕하세요 — Hello
• 이름 — Name
• 만나서 반갑습니다 — Nice to meet you
• 저는 … 입니다 — I am …
• 감사합니다 — Thank you



Daily Life
• 일어나다 — to wake up
• 먹다 — to eat
• 마시다 — to drink
• 공부하다 — to study
• 일하다 — to work
• 쉬다 — to rest



Shopping
• 얼마예요? — How much is it?
• 깎아 주세요 — Please give me a discount
• 사고 싶어요 — I want to buy
• 영수증 — Receipt



Directions
• 어디에 있어요? — Where is it?
• 왼쪽 — Left
• 오른쪽 — Right
• 직진 — Go straight
• 가까워요 — It’s near
• 멀어요 — It’s far



Workplace
• 회의 — Meeting
• 업무 — Work/task
• 동료 — Colleague
• 보고서 — Report
• 근무 시간 — Working hours



Health
• 아프다 — to be sick
• 약 — Medicine
• 병원 — Hospital
• 진료 — Medical consultation



Common Connectors
• 그리고 — And
• 그래서 — Therefore
• 하지만 — But
• 그런데 — By the way





💡 Extra Tip: Practice listening at least 15–30 mins daily gamit ang Korean dramas, podcasts, or YouTube channels tulad ng Talk To Me In Korean.

importanteng “Days” sa Korea at kung paano sila isinusulat sa Korean: 1. 어린이날 (Eorini-nal) – Children’s Day (May 5) 2. 어...
25/09/2025

importanteng “Days” sa Korea at kung paano sila isinusulat sa Korean:
1. 어린이날 (Eorini-nal) – Children’s Day (May 5)
2. 어버이날 (Eobeoi-nal) – Parents’ Day (May 😎
3. 스승의 날 (Seuseung-ui Nal) – Teachers’ Day (May 15)
4. 한글날 (Hangeul-nal) – Korean Alphabet Day (October 9)
5. 광복절 (Gwangbokjeol) – Independence Day / Liberation Day (August 15)
6. 개천절 (Gaecheonjeol) – National Foundation Day (October 3)
7. 성탄절 (Seongtanjeol) – Christmas Day (December 25)

👉 Mapapansin mo, minsan ginagamit ang 날 (nal) at minsan naman 절 (jeol).
• 날 (nal) = “day” (mas simple, pangkaraniwang araw o selebrasyon).
• 절 (jeol) = “day” na mas pormal, kadalasan para sa pambansang holiday o relihiyosong okasyon.

17/09/2025

English….

🔹 이/가 = Subject marker
• Focuses on who/what is the subject.
• Used for new information or when emphasizing the subject.

Examples:
• 고양이가 예뻐요.
→ The cat is pretty. (emphasis on “the cat”)
• 누가 왔어요?
→ Who came?
• 제가 했어요.
→ I did it. (emphasis = “I,” not someone else)



🔹 은/는 = Topic marker
• Focuses on the topic of the sentence (“as for…”).
• Used for known information or when comparing/contrasting.

Examples:
• 고양이는 예뻐요.
→ As for cats, they are pretty. (general statement, topic = cats)
• 저는 학생이에요.
→ As for me, I am a student.



🔹 Comparison Example
1. 책이 있어요.
→ There is a book. (new info: a book exists)
2. 책은 있어요.
→ As for the book, it exists (but maybe something else doesn’t).



✨ Shortcut tip:
• If you’re saying something for the first time → use 이/가.
• If you’re talking about something that’s already the topic of conversation → use 은/는.

17/09/2025

Tagalog version

1. 이/가 (subject marker)
• Ipinapakita kung sino o ano ang subject ng pangungusap.
• Ginagamit kapag may bagong impormasyon o gustong i-emphasize ang subject mismo.

Halimbawa:
• 고양이가 예뻐요.
→ The cat is pretty. (focus = the cat itself)
• 누가 왔어요?
→ Who came? (subject focus)
• 제가 했어요.
→ I did it. (emphasis on “I,” not someone else)



🔹 2. 은/는 (topic marker)
• Ipinapakita kung ano ang topic ng usapan.
• Parang “as for…” o “about…” sa English.
• Ginagamit kapag kilala na ang subject o gusto lang ilahad ang impormasyon.

Halimbawa:
• 고양이는 예뻐요.
→ As for cats, they’re pretty. (general statement)
• 저는 학생이에요.
→ As for me, I’m a student.



🔹 Paghahambing
• 이/가 = nagpo-focus sa subject → sino/ano ang gumagawa o nandiyan.
• 은/는 = nagpo-focus sa topic → pinag-uusapan in general.



👉 Example para mas malinaw:
1. 책이 있어요.
→ There is a book. (bagong info, focus = book itself)
2. 책은 있어요.
→ As for the book, it exists (but maybe something else doesn’t).

12/09/2025

Korean Particles Cheat Sheet

1️⃣ 는 / 은 (Topic Markers)
• Shows the topic of a sentence.
• 는 → after a vowel
• 은 → after a consonant

Examples:
• 저는 학생이에요. (Jeoneun haksaeng-ieyo.) → As for me, I am a student.
• 책은 재미있어요. (Chaek-eun jaemi-iseyo.) → The book is interesting.

Usage for contrast:
• 오늘은 비가 와요, 어제는 안 왔어요. → Today it’s raining, yesterday it wasn’t.

2️⃣ 이 / 가 (Subject Markers)
• Marks the subject (who/what performs the action).
• 가 → after a vowel
• 이 → after a consonant

Examples:
• 제가 할게요. (Jega halgeyo.) → I will do it.
• 책이 있어요. (Chaek-i isseoyo.) → There is a book.

3️⃣ 을 / 를 (Object Markers)
• Marks the object (what the action is done to).
• 를 → after a vowel
• 을 → after a consonant

Examples:
• 사과를 먹어요. (Sagwa-reul meogeoyo.) → I eat an apple.
• 책을 읽어요. (Chaek-eul ilgeoyo.) → I read a book.

4️⃣ 에 / 에서 (Location / Time Markers)
• 에 → indicates time or destination
• 에서 → indicates location of action

Examples:
• 학교에 가요. (Hakgyo-e gayo.) → I go to school.
• 학교에서 공부해요. (Hakgyo-eseo gongbuhaeyo.) → I study at school.

5️⃣ 와 / 과 / 하고 / (이)랑 (“and” / Connection)
• 와 / 과 → formal “and” (vowel/consonant)
• 하고 → casual “and”
• 이랑 / 랑 → casual “and” for conversation

Examples:
• 사과와 바나나 → apple and banana (formal)
• 사과하고 바나나 → apple and banana (casual)

✅ Quick Tips:
• Particles show the role of words in a sentence (topic, subject, object, location).
• Choosing the correct particle makes your sentence clear and natural.

12/09/2025

Here are the basic Korean phrases you can really use every day, with English meaning:



🗣️ Daily Greetings
• 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) → Hello (polite)
• 안녕 (Annyeong) → Hi (casual)
• 감사합니다 (Gamsahamnida) → Thank you (formal)
• 고마워요 (Gomawoyo) → Thanks (polite)
• 죄송합니다 (Joesonghamnida) → I’m sorry
• 실례합니다 (Sillyehamnida) → Excuse me

🛒 Shopping / Market
• 이거 얼마예요? (Igeo eolmayeyo?) → How much is this?
• ___ 주세요 (___ juseyo) → Please give me ___
• 깎아 주세요 (Kkakka juseyo) → Please give me a discount

🍽️ Restaurant
• 물 주세요 (Mul juseyo) → Water, please
• 하나 주세요 (Hana juseyo) → One, please
• 둘 주세요 (Dul juseyo) → Two, please
• 맛있어요! (Masisseoyo!) → It’s delicious!



🚍 Travel / Transport
• 화장실 어디예요? (Hwajangsil eodieyo?) → Where is the bathroom?
• 세워 주세요 (Sewojuseyo) → Please stop (for bus/taxi)
• 요금 얼마예요? (Yogeum eolmayeyo?) → How much is the fare?

🤝 Basic Manners
• 네 (Ne) → Yes
• 아니요 (Aniyo) → No
• 제발 (Jebal) → Please
• 천만에요 (Cheonmaneyo) → You’re welcome

👉 Add “요 (yo)” at the end of a phrase to make it more polite.
Example: 주세요 (juseyo) = “please give me.”

12/09/2025

sample mini shopping dialogue..

👩‍🛍️ Customer:
• Tagalog: Magkano po ito?
• Korean: 이거 얼마예요? (Igeo eolmayeyo?)
• English: How much is this?

👨‍💼 Seller:
• Tagalog: ₩3,000 po.
• Korean: 삼천 원이에요. (Samcheon won-ieyo)
• English: It’s 3,000 won.

👩‍🛍️ Customer:
• Tagalog: Puwede bang tawaran?
• Korean: 깎아 주세요. (Kkakka juseyo)
• English: Please give me a discount.

👨‍💼 Seller:
• Tagalog: Sige, ₩2,500 na lang.
• Korean: 좋아요, 이천오백 원이에요. (Joayo, icheonobaek won-ieyo)
• English: Okay, it’s 2,500 won.

👩‍🛍️ Customer:
• Tagalog: Sige po, pabili ng saging.
• Korean: 바나나 주세요. (Banana juseyo)
• English: Please give me bananas.

30/08/2025

Aigoo (아이구) is a go-to Korean expression used to react to almost anything: frustration, surprise, concern, or even amazement. Similar to “Oh dear!,” “Geez!” or “Ugh!” in English, aigoo is simple yet full of emotion.

For example, if your friend tells you they lost their phone again, you might say:

아이구, 또 잃어버렸어? (aigoo, tto ilheobeoryeosseo?)
“Oh, you lost it again?”

Pronunciation and Variations of “Aigoo”

아이구 (aigu) is a Korean word you’ll hear all the time in daily life. Its common translations are “Oh no,” “Oh dear,” “Geez,” or even “Ugh,” depending on the situation. You’ll also see it written or heard as 아이고 (aigo).

아이구 (aigu)

This is the version most people say casually in everyday conversation. It sounds a little softer.

Example:

아이구, 이게 뭐야? (aigu, ige mwoya?)
“Oh no, what is this?”

아이고 (aigo)

This version can sound a little more dramatic, often used by older speakers or in K-dramas.

Example:

아이고, 속상해라. (aigo, soksanghaera)
“Oh dear, I’m so upset.”

Both versions are used the same way, and they mean the same thing. The difference is just in how emotional or expressive it sounds.

Regional Differences

In some parts of Korea, people may stretch it out or say it with a different tone. For example:

아이고오~ (aigoo~) — A longer, more dramatic version, often used when someone is very tired or shocked.

No matter how it’s said, 아이구 (aigu) or 아이고 (aigo) is understood across the country.

How to Use “Aigoo” in Daily Life

Think of 아이구 (aigu) like the Korean version of “Oh no,” “Ugh,” or “Geez.” It’s something you say without thinking when you’re reacting to something emotional—tiredness, surprise, sympathy, or even amazement.

Expressing Frustration or Annoyance

When you’re tired, stressed, or annoyed, 아이구 (aigu) helps let those feelings out naturally.

아이구, 너무 피곤해! (aigu, neomu pigonhae!)
“Ugh, I’m so tired!”

Say this after a long day or a sleepless night.

아이구, 또 늦었어! (aigu, tto neujeosseo!)
“Oh no, I’m late again!”

Use it when things go wrong and you’re frustrated.

Showing Sympathy or Concern

You can also say 아이구 when you’re reacting to someone else’s tough situation. It shows that you care.

아이구, 괜찮아? (aigu, gwaenchana?)
“Oh dear, are you okay?”

Use this when someone looks hurt or upset.

아이구, 힘들었겠네. (aigu, himdeureotgenne)
“Oh no, that must have been hard.”

This is a comforting phrase when someone shares a sad or stressful experience.

Expressing Surprise or Amazement

아이구 (aigu) can also show surprise, in a good or shocked way!

아이구! 정말? (aigu! jeongmal?)
“Oh wow! Really?”

When someone tells you surprising news.

아이구, 대박이다! (aigu, daebagida!)
“Geez, that’s amazing!”

Say this when you’re impressed or can’t believe something cool just happened.

12/08/2025

지만 Grammar – How to Say?

지만 grammar is a connective ending in Korean which means “but,” “although,” or “even though.” It connects two clauses when the second clause contrasts with the first clause, just like how we use “but” in English.

지만 means “but,” “although,” or “even though” and connects two ideas that contrast with each other.

It’s used with verb and adjective stems in the present, past, and future tense.

Use ~지만 for clear contrast and ~는데 for background or softer tone.

What is ~지만?

~지만 is a connective grammar ending in Korean that means “but,” “although,” or “even though.” It’s attached to the adjective or verb stems to connect two parts of a sentence that contrast with each other.

For example:👇🏻

저는 고기를 좋아하지만 친구는 채식주의자예요.
(I like meat, but my friend is a vegetarian.)

The second part of the sentence often disagrees with or contrasts the first, just like in English.

Learning ~지만 is a big step toward making longer, more natural sentences. It’s used all the time in spoken Korean, writing, and even in polite or formal speech.

Forming Sentences with ~지만

Now let’s look at how to use ~지만 in your own sentences, in the present, past, and future tense.

Present Tense👇🏻

Use this when you’re talking about something happening right now or something that is generally true.

Structure:
Verb/Adjective Stem + 지만

Examples:👇🏻

이 바지가 마음에 들지만 너무 비싸요.
(I like these pants, but they’re too expensive.)

The preceding clause expresses a positive opinion, but the second clause gives a downside: the price.

저는 수학을 못하지만 나아지고 있어요.
(I’m not good at math, but I’m improving.)

This shows a contrast between current ability and current progress.

Past Tense👇🏻🇰🇷

Use this when you’re talking about something that has already happened.

Structure:
Verb/Adjective Stem + 았/었지만

Examples:👇🏻

열심히 공부했지만 시험을 못 봤어요.
(I studied hard, but I didn’t do well on the exam.)

The first action happened, but the result was disappointing.

그는 노력했지만 성공하지 못했어요.
(He tried, but he didn’t succeed.)

A clear contrast between the effort and the outcome using past tense verb.

Future Tense👇🏻

Use this to talk about things that will or might happen later. You may see this structure paired with a future tense noun phrase or a plan.

Structure:
Verb/Adjective Stem + 겠지만 or (으)ㄹ 거지만

Examples:

내일은 바쁘겠지만 오늘은 시간이 있어요.
(I will be busy tomorrow, but I have time today.)

This compares your future schedule with your current availability.

한국에 안 갈 거지만 여전히 한국어를 배우고 싶어요.
(Even though I won’t go to Korea, I still want to learn Korean.)

27/07/2025

Different Ways to Ask “How Old Are You?” in Korean

There are different ways to say “How old are you” in Korean, depending on who you are speaking with. We’ve listed them below.

Formal “How Old Are You” in Korean

Here is how you can formally ask, “How old are you?” in Korean.

1. 연세가 어떻게 되십니까? (yeonsega eotteoke doeshimnikka)

If you are in a formal situation, such as a presentation or interview, then you can use the above expression to ask how old somebody is.

Example:

A: 연세가 어떻게 되십니까? (yeonsega eotteoke doesimnikka)
How old are you?

B: 마흔다섯 살입니다. (maheundaseot sarimnida)
I am 45 years old.

Standard “How Old Are You” in Korean

There are several ways to ask this question in Korean. Here are some of them.

1. 연세가 어떻게 되세요? (yeonsega eotteoke doeseyo)

This is usually used when speaking to somebody older than you.

2. 나이가 어떻게 되세요? (naiga eotteoke doeseyo)

If you are speaking to somebody of a similar age, then you can ask, “How old are you?” in Korean.

3. 몇 살이에요? (myeot sarieyo)

This is another way to ask when talking to someone of the same age, although 몇 살이에요 (myeot sarieyo) sounds a bit less formal than 나이가 어떻게 되세요 (naiga eotteoke doeseyo)?

Example:

A: 나이가 어떻게 되세요? (naiga eotteoke doeseyo)
How old are you?

B: 스무 살이에요. (seumu sarieyo)
I’m 20 years old.

Informal “How Old Are You” in Korean

Below is how you can ask someone about their age in an informal way. However, if you ask somebody their age, you are probably not close enough to them to get away with using informal language.

1. 몇 살이야? (myeot sariya)

It is best to play it safe and say 몇 살이에요 (myeot sarieyo)? instead of 몇 살이야 (myeot sariya)?

Address

Manila
Manila
1000

Opening Hours

Monday 10am - 12pm
Tuesday 10am - 12pm
Wednesday 10am - 12pm

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Let’s learn Korean posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share