Gazzetta Italia

Gazzetta Italia Jedyny w całości dwujęzyczny magazyn polsko-włoski, co 2 miesiące za 16,50 zł w Empiku!

Gazzetta Italia - średnio 5000 egzemplarzy regularnie dostępnych w sprzedaży w sieciach Empik i Inmedio oraz w ramach rocznego abonamentu. Aż 15 000 użytkowników odwiedza naszą stronę gazzettaitalia.pl każdego miesiąca. Gazzetta Italia - tiratura media 5.000 copie versione cartacea in vendita in tutti gli Empik della Polonia o in abbonamento. Fino a 15 000 utenti visitano il nostro sito gazzettait

alia.pl ogni mese. Wydawnictwo - Editore Gazzetta Italia ul. Żurawia 6/12 pok. 751, 00-503 WarszawaTel. +48 505 269 400 [email protected]. Redaktor naczelny- Caporedattore Sebastiano Giorgi [email protected]. Dyrektor zarządzający - Direttore responsabile Dorota Kozakiewicz [email protected]. Redazione - Redakcja Konrad Pustułka [email protected] Prenumerata - Abbonamenti W wersji papierowej 6 numerów POLSKA 85 PLN - WŁOCHY 45 EURO. Copia cartacea 6 numeri POLONIA 85 PLN - ITALIA 45 EURO Copyright Gazzetta Italia, wszelkie prawa zastrzeżone, powielane artykuły powinny określać źródło.Gazzetta Italia, tutti i diritti riservati, gli articoli riprodotti dovranno citare la fonte.

14/01/2026

🇵🇱 W dniach 15 stycznia – 3 lutego w siedzibie Włoskiego Instytutu Kultury w Warszawie (ul. Marszałkowska 72) będziemy gościć wystawę poświęconą Marii Skłodowskiej-Curie, ukazującą w nowym świetle relacje wybitnej uczonej z włoską społecznością naukową pierwszych dekad XX wieku, jej podróże do Włoch oraz spotkania i współprace, które przyczyniły się do rozwoju ówczesnych badań naukowych.

📅 Serdecznie zapraszamy na inaugurację wystawy, która odbędzie się 15 stycznia o 18:00.

🎬 W trakcie inauguracji obejrzymy również film krótkometrażowy „Maria Skłodowska-Curie we Włoszech: w poszukiwaniu radu”.

Wystawa objęta jest patronatem Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego RP, Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej w Rzymie, Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej, Musée Curie w Paryżu oraz Ambasady Włoch w Warszawie.

🇮🇹 Dal 15 gennaio al 3 febbraio, presso la sede dell'Istituto Italiano di Cultura di Varsavia (via Marszałkowska 72) ospiteremo una mostra dedicata a Maria Skłodowska-Curie, che propone uno sguardo inedito sul rapporto tra la celebre scienziata e la comunità scientifica italiana del primo Novecento, sui suoi viaggi in Italia e sugli incontri e le collaborazioni che hanno contribuito allo sviluppo della ricerca scientifica dell'epoca.

📅 Vi invitiamo cordialmente all'inaugurazione della mostra, che si terrà il 15 gennaio alle ore 18:00.

🎬 Durante l'inaugurazione verrà inoltre proiettato il cortometraggio "Maria Skłodowska-Curie in Italia: alla ricerca del radio".

L’esposizione si avvale del patrocinio del Ministero della Scienza e dell’Istruzione Superiore della Polonia, dell’Ambasciata della Repubblica di Polonia a Roma, dell’Agenzia Nazionale Polacca per lo Scambio Accademico, del Musée Curie di Parigi e dell’Ambasciata d’Italia a Varsavia.

14/01/2026

🇵🇱 Udostępniamy list otwarty włoskiego dziennikarza Paolo Rumiza do Premiera Polski, opublikowany w "La Repubblica" 13 stycznia 2026.

🇮🇹 Condividiamo la lettera aperta del giornalista Paolo Rumiz al Premier polacco, pubblicata ne "La Repubblica" il 13 gennaio 2026.

Al primo ministro Donald Tusk, Varsavia

Gentile Presidente, le scrivo perché ancora una volta tocca alla Polonia salvare l’onore dell’Europa. Mi perdoni la lettera irrituale, ma il suo ultimo post — «no one will take seriously a weak or divided Europe» — è stato un segnale impossibile da ignorare. Nel ’39 il suo Paese rimase l’unico con la schiena dritta nella morsa di Hi**er e Stalin. P***e tutto, ma non la dignità. Anche l’Inghilterra fu grande, ma poco può dirci la cara vecchia Londra, oggi che si è smarcata dal resto del continente.

Conosco la Polonia, l’ho visitata più volte, mi sono abbeverato alla sua storia. Ho parlato con gli ultimi eroi della rivolta di Varsavia dell’agosto 1944, quando i russi, sull’altra riva della Vistola, lasciarono distruggere la città dai tedeschi, perché mai i polacchi potessero dire di essersi liberati da soli. Sempre ho avvertito nel suo Paese un’energia speciale. La stessa che ha generato Solidarność e abita la parte migliore del Paese, un’energia scomoda, fatta di giovani e di donne, che ha tanti nemici interni e fuori dai confini.

«One for all, and all for one. Otherwise we are finished». È questa la sua conclusione, presidente Tusk. Inconfutabile. Nessuno come chi vive da sempre su una linea di faglia può capirlo. Mi chiedo se Roma, Parigi, Berlino, nelle loro serre riscaldate, se ne rendano conto. Quello che vedo è una fuga indecorosa in ordine sparso. Una civiltà che ha inventato diritti e libertà che vivacchia inebetita senza più consapevolezza del suo ruolo e assiste alla fine velocissima del suo mondo come se la cosa non la riguardasse.

Putin lancia missili fino a sfiorare la frontiera polacca e l’America non si comporta più da alleato, ma da padrone. È questa la realtà, e voi siete in mezzo a questo disastro. Temo, ancora una volta soli come alla vigilia della Seconda guerra mondiale. Soli, perché oggi come allora, nessuno vorrà battersi per voi. Come allora, i nostri governanti si barcamenano fra un’ipocrisia e l’altra per non dispiacere nessuno, a Est come a Ovest. Mettono in vendita, con il sottosuolo groenlandese, e con sterili proclami pro Kiev, la loro dignità di Paesi liberi.

Per questo Varsavia ha capito che, ancora una volta, dovrà difendersi da sé, rafforzare il suo esercito da sé. Li ho visti i soldati polacchi, nel mio ultimo viaggio a Cracovia. Sono un’altra cosa rispetto ai soldati degli altri Paesi. C’è in essi la consapevolezza di un loro ruolo per l’Europa, che l’Europa stessa ha perduto. Essi mi tolgono dall’imbarazzo di pensare a un esercito Ue a guida franco-tedesca che lascerebbe agli italiani il ruolo di comparse.

Non abbiamo una bandiera in cui credere, e senza la bandiera di una patria europea non vi può essere nemmeno un esercito europeo. È inutile rafforzare le spese militari senza quella bandiera. E noi ci ritroviamo con al vertice una presidente della Commissione che Trump non ha mai incontrato né nominato, e che Putin deride letteralmente, e accetta la parte di comparsa, travestendo di strategia la sua irrilevanza politica.

Quando lei parla, signor presidente, si avverte la gravità del momento. Non così con Macron, che si atteggia a statista a singhiozzo e, per paura di qualche trattore, arretra davanti a un accordo agricolo che avrebbe rotto l’isolamento dell’America Latina, nostra sorella di lingua e cultura. Non così Meloni, cui non dispiace un presidente americano così apertamente antidemocratico e antieuropeo. Non così Merz, ossessionato dal deficit, che non si accorge di perdere contro l’avanzata dei neonazisti.

Questa Europa, che lei richiama energicamente all’ordine, temo sia come una vecchia zia affezionata ai suoi ninnoli e alle sue scatole di latta, pezzi di memoria che — una volta defunta — i nipoti butteranno via senza capirne il significato. Allora anche la memoria sarà perduta, e con i ninnoli anche il ricordo della libertà, e della zia Europa le nuove generazioni diranno: «Ti ricordi le belle fiabe che ci raccontava?». A questo ci siamo ridotti. Politicamente così inconsistenti che persino un Papa ha più coraggio di un capo di governo.

Denunci queste inettitudini e avrà dalla sua molti più europei di quanto immagini. La sua presa di posizione mi ha fatto bene al cuore. Conosco le forze oscure con cui lei è costretto a battersi ogni giorno. So degli influssi micidiali che da Est come da Ovest tentano di condizionare la parte migliore della Polonia. Nessuno accetterà mai una leadership polacca a Bruxelles, ne sono certo. Ma è un fatto che mai come oggi sento che il nostro destino comune è legato a quello del suo Paese.

https://www.repubblica.it/cultura/2026/01/13/news/paolo_rumiz_cara_polonia_pensaci_tu_a_salvare_l_onore_della_nostra_europa-425090601/

🇵🇱 „Ciao Varsavia”, nowy krótkometrażowy film Diletty di Nicolantonio, to intymna i delikatna opowieść o tożsamości i ci...
13/01/2026

🇵🇱 „Ciao Varsavia”, nowy krótkometrażowy film Diletty di Nicolantonio, to intymna i delikatna opowieść o tożsamości i ciele. Poznajemy historię Diany, młodej kobiety zmagającej się z zaburzeniami odżywiania oraz oczekiwaniami społeczeństwa. Wszystko dzieje się na tle melancholijnej i dekadenckiej Warszawy, w której samotność nabiera nowego wymiaru.

🎬 W najnowszym artykule na naszej stronie Zuzanna Miniszewska rozmawia o kulisach powstawania filmu z Dilettą di Nicolantonio, reżyserką i scenarzystką, oraz Sarą Serraiocco, koproducentką wykonawczą.

https://www.gazzettaitalia.pl/pl/ciao-varsavia-intymna-podroz-miedzy-cialem-tozsamoscia-i-miejska-melancholia/

🇮🇹 “Ciao Varsavia”, il nuovo cortometraggio di Diletta di Nicolantonio, è un racconto intimo e delicato sull’identità e il corpo. Conosciamo la storia di Diana, una giovane donna alle prese con disturbi alimentari e le aspettative della società. Il tutto raccontato sullo sfondo di una Varsavia malinconica e decadente, in cui la solitudine assume una nuova dimensione.

🎬 Nel nuovo articolo sul nostro sito, Zuzanna Miniszewska parla dei retroscena della realizzazione del film con Diletta di Nicolantonio, regista e sceneggiatrice, e Sara Serraiocco, coproduttrice esecutiva.

https://www.gazzettaitalia.pl/ciao-varsavia-un-viaggio-intimo-tra-corpo-identita-e-malinconia-urbana/

13/01/2026

🇮🇹 Vi invitiamo cordialmente al vernissage di una mostra eccezionale „77. Anno Cannibale. Storie e fumetti da un anno di svolta”!

📍16.01 / 18:00 / Museo del Fumetto di Cracovia / via Sarego 7/10A

📣 Nel 1977 in tutta Italia sono attivi movimenti studenteschi, si svolgono occupazioni e proteste, i cui partecipanti chiedono libertà, diritti e nuovi spazi di espressione. In un clima di fermento e cambiamenti imminenti nasce una generazione di autori che infrange le convenzioni, sperimenta linguaggi inediti e fa del fumetto uno strumento di ribellione e libertà.

🗣️ La mostra, tratta dall’omonimo libro di Comicon Edizioni, a cura di Paola Damiano, illustra la nascita di un linguaggio nuovo, diretto e privo di filtri, capace di trasformare la ribellione in arte e l’irriverenza in forma di poesia visiva.

🤝🏻 La mostra è stata organizzata da Visiona Soc. Coop. / in collaborazione con Istituto Italiano Cultura di Varsavia e Istituto Italiano di Cultura di Cracovia, EC1 Łódź - Miasto Kultury e Muzeum Komiksu di Cracovia, con il contributo di .

🇵🇱 Serdecznie zapraszamy na wernisaż wyjątkowej wystawy „77. Rok Cannibale. Historie i komiksy z przełomowego roku”!

📍16.01 / 18:00 / Muzeum Komiksu w Krakowie / ul. Sarego 7/10A

📣 W 1977 roku w całych Włoszech działają ruchy studenckie, odbywają się okupacje i protesty, których uczestnicy domagają się wolności, praw i nowych przestrzeni ekspresji. W klimacie fermentu i nadchodzących zmian rodzi się pokolenie twórców, które łamie konwencje, eksperymentuje z nowymi językami i czyni z komiksu narzędzie buntu i wolności.

🗣️ Wystawa, oparta na książce o tym samym tytule wydanej przez Comicon Edizioni i kuratorowana przez Paolę Damiano, przedstawia narodziny nowego, bezpośredniego i pozbawionego filtrów języka, zdolnego przemienić bunt w sztukę, a bezczelność w formę wizualnej poezji.

🤝🏻 Wystawa została zorganizowana przez Visiona Soc. Coop. / COMICON, we współpracy z Włoskimi Instytutami Kultury w Warszawie i Krakowie, Muzeum EC1 Łódź oraz Muzeum Komiksu w Krakowie, przy wsparciu Katedry Italianistyki UW.

13/01/2026
🇵🇱📣 Dołącz do redakcji polsko-włoskiego magazynu Gazzetta Italia!Szukamy osoby mieszkającej w Warszawie i znającej język...
11/01/2026

🇵🇱📣 Dołącz do redakcji polsko-włoskiego magazynu Gazzetta Italia!

Szukamy osoby mieszkającej w Warszawie i znającej język włoski, która wesprze nas w relacjonowaniu wydarzeń kulturalnych.

Oferujemy pracę w elastycznych godzinach (na początek w niepełnym wymiarze), głównie zdalną z okazjonalnym udziałem w wydarzeniach na terenie Warszawy.

📩 Jeśli interesujesz się szeroko pojętą kulturą, chcesz rozwijać się dziennikarsko a media społecznościowe nie są Ci obce, skontaktuj się z nami mailowo ([email protected]) lub telefonicznie (+48505269400), a my przekażemy Ci wszystkie szczegóły!

🇮🇹📣 Unisciti alla redazione della rivista italo-polacca Gazzetta Italia!

Siamo alla ricerca di una persona residente a Varsavia e con una buona conoscenza della lingua italiana, che ci supporti nella copertura di eventi culturali.

Offriamo lavoro con orari flessibili (inizialmente part-time), principalmente da remoto con partecipazione occasionale a eventi a Varsavia.

📩 Se sei interessato/a alla cultura in senso ampio, desideri svilupparti professionalmente nel giornalismo e conosci bene il mondo dei social media, contattaci via e-mail ([email protected]) oppure telefonicamente (+48 505 269 400) e noi ti forniamo tutti i dettagli!

🇵🇱 Na stronie Polskiego Radia możecie posłuchać audycji specjalnej poświęconej tradycjom związanym ze Świętem Trzech Kró...
10/01/2026

🇵🇱 Na stronie Polskiego Radia możecie posłuchać audycji specjalnej poświęconej tradycjom związanym ze Świętem Trzech Króli i karnawałem w Polsce za granicą. O tym, jak obchodzi się je we Włoszech opowiedział redaktor naczelny Gazzetta Italia Sebastiano Giorgi. 🎊

🎧 Zapraszamy do słuchania pod poniższymi linkami:

Część 1: https://www.polskieradio.pl/jedynka/audycje/audycja-specjalna,5766/odcinek/swieto-trzech-kroli-i-karnawal-jakie-tradycje-i-przysmaki-zwiazane-z-tym-okresem-funkcjonuja-w-kraju-i-za-granica-zapraszaja-m-podolska-i-t-prange-czesc-1,be5c67c9-70c7-42e7-90ea-63282f6c907b

Część 2: https://www.polskieradio.pl/jedynka/audycje/audycja-specjalna,5766/odcinek/swieto-trzech-kroli-i-karnawal-jakie-tradycje-i-przysmaki-zwiazane-z-tym-okresem-funkcjonuja-w-kraju-i-za-granica-zapraszaja-m-podolska-i-t-prange-czesc-2,aee581c3-078e-4f9e-b413-3486dce12a2f

🇵🇱 KONKURS - Wygraj zbiór wierszy „Posłuchaj, jak mi prędko bije twoje serce / Ascolta come mi batte forte il tuo cuore”...
09/01/2026

🇵🇱 KONKURS - Wygraj zbiór wierszy „Posłuchaj, jak mi prędko bije twoje serce / Ascolta come mi batte forte il tuo cuore”

📖 Tom „Posłuchaj, jak mi prędko bije twoje serce” to wyjątkowy wybór 51 wierszy noblistki – od najważniejszych – jak „Nic dwa razy”, „Kot w pustym mieszkaniu”, „Radość pisania”, „Portret kobiecy” – do tych nieco mniej znanych.

Przeczytacie je w dwóch wersjach językowych: w oryginale i włoskim tłumaczeniu prof. Andrei Ceccherelliego, znakomitego tłumacza literatury polskiej i znawcy twórczości poetki.

🎁 Razem z Wydawnictwo Znak przygotowaliśmy dla Was dwa egzemplarze książki. Jak wygrać jeden z nich?

🔴 Polub post i napisz w komentarzu, kto jest Twoim ulubionym poetą/poetką (dowolnej narodowości).
🔴 Wyślij do nas w wiadomości prywatnej odpowiedź na pytanie konkursowe: Z jakiego wiersza Szymborskiej pochodzi motto filmu "Amata" włoskiej reżyserki Elisy Amoruso?
Odpowiedź znajdziesz w artykule "Wisława Szymborska we Włoszech" w najnowszym numerze Gazzetta Italia.

❗️ Książkę otrzymają 2 osoby, które jako pierwsze spełnią warunki konkursu i prawidłowo odpowiedzą na pytanie. Powodzenia!

🇮🇹 CONCORSO - Vinci la raccolta di poesie "Posłuchaj, jak mi prędko bije twoje serce / Ascolta come mi batte forte il tuo cuore"

📖 Il volume “Ascolta come mi batte forte il tuo cuore” è una selezione unica di 51 poesie della vincitrice del Premio Nobel, dalle più importanti - come “Nulla due volte”, “Il gatto in un appartamento vuoto”, “La gioia di scrivere”, “Ritratto di donna” - a quelle un po' meno conosciute.

Potrete leggerle in due versioni linguistiche: nell'originale e nella traduzione italiana del prof. Andrea Ceccherelli, eccellente traduttore di letteratura polacca ed esperto dell'opera della poetessa.

🎁 In collaborazione con la casa editrice Znak abbiamo preparato per voi due copie del libro. Come vincerne una?

🔴 Metti “mi piace” al post e scrivi nei commenti chi è il tuo poeta/poetessa preferito (di qualsiasi nazionalità).
🔴 Inviaci in un messaggio privato la risposta alla domanda del concorso: da quale poesia di Szymborska deriva il motto del film “Amata” della regista italiana Elisa Amoruso?
Troverai la risposta nell'articolo “Wisława Szymborska in Italia” nell'ultimo numero di Gazzetta Italia.

❗️ Le prime due persone che soddisferanno i requisiti del concorso e risponderanno correttamente alla domanda riceveranno il libro. In bocca al lupo!

🇵🇱 Nowy spot Dolce&Gabbana - Madonna śpiewa kultową włoską piosenkę "La bambola" Patty Pravo 🎸🇮🇹 Il nuovo spot Dolce&Gab...
09/01/2026

🇵🇱 Nowy spot Dolce&Gabbana - Madonna śpiewa kultową włoską piosenkę "La bambola" Patty Pravo 🎸

🇮🇹 Il nuovo spot Dolce&Gabbana - Madonna canta la canzone italiana iconica “La bambola” di Patty Pravo 🎸

You're listening to 'La Bambola' by Madonna for 'Dolce & Gabbana - the one'.Written by Bruno Zambrini, Franco Migliacci, Ruggero Cini.Produced by Stuart Pric...

🇵🇱 W najnowszym artykule na naszej stronie Sebastiano Giorgi i Walter Prati wspominają Giorgio Armaniego: ikonę mody i s...
08/01/2026

🇵🇱 W najnowszym artykule na naszej stronie Sebastiano Giorgi i Walter Prati wspominają Giorgio Armaniego: ikonę mody i symbol Made in Italy.

Dowiedzcie się więcej o życiu i karierze założyciela jednego z najważniejszych domów mody na świecie tutaj:
https://www.gazzettaitalia.pl/pl/pozegnanie-giorgio-armaniego-ikony-made-in-italy/

🇮🇹 Nell'ultimo articolo pubblicato sul nostro sito, Sebastiano Giorgi e Walter Prati ricordano Giorgio Armani: icona della moda e simbolo del Made in Italy.

Scoprite di più sulla vita e sulla carriera del fondatore di una delle più importanti case di moda al mondo qui:
https://www.gazzettaitalia.pl/addio-a-giorgio-armani-icona-del-made-in-italy/

📷 Fot. Gianfranco Tagliapietra

07/01/2026

🇵🇱 Serdecznie zapraszamy wszystkich nauczycieli języka włoskiego jako języka obcego (LS) na spotkanie szkoleniowe, które odbędzie się w środę 14 stycznia w godzinach 15.30–19.00 we Włoskim Instytucie Kultury w Warszawie (ul. Marszałkowska 72).

Spotkanie, organizowane przez wydawnictwo Edilingua, poprowadzi Telis Marin – nauczyciel, autor, trener oraz dyrektor Edilingua.

📚 Wydarzenie organizowane jest we współpracy z księgarnią Nowela, obecną ze stoiskiem wystawowym, na którym będzie można zapoznać się z publikacjami Edilingua.

📩 Udział w szkoleniu jest bezpłatny. Aby wziąć w nim udział należy wypełnić formularz rejestracyjny:
https://survs.com/survey/6ste3c56t0

🇮🇹 Invitiamo cordialmente tutti gli insegnanti di italiano LS a partecipare a un incontro formativo che si terrà mercoledì 14 gennaio dalle 15.30 alle 19.00 presso l'Istituto Italiano di Cultura di Varsavia (ul. Marszałkowska 72).

L'incontro, organizzato dalla casa editrice Edilingua, sarà condotto da Telis Marin, insegnante, autore, formatore e direttore di Edilingua.

📚 L'evento è organizzato in collaborazione con la libreria Nowela, che sarà presente con un tavolo espositivo dove sarà possibile sfogliare le pubblicazioni Edilingua.

📩 La partecipazione al corso è gratuita. Per partecipare è necessario compilare il modulo di registrazione:
https://survs.com/survey/6ste3c56t0

Adres

Ulica Domaniewska 50B
Srodmiescie
02-672

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 10:00 - 15:00
Wtorek 10:00 - 15:00
Środa 10:00 - 15:00
Czwartek 10:00 - 15:00
Piątek 10:00 - 15:00

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Gazzetta Italia umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Gazzetta Italia:

Udostępnij

Kategoria

Chi siamo / O nas

Gazzetta Italia, l’unica rivista integralmente bilingue polacco-italiano. Gazzetta Italia - jedyny w Polsce magazyn polsko-włoski, w całości dwujęzyczny.

Tiratura media 3.500 copie, versione cartacea in vendita in tutti gli Empik della Polonia e in molti punti vendita Relay Inmedio o in abbonamento. Nakład średnio 3.500 egzemplarzy. Wersja papierowa dostępna w sklepach Empik w całej Polsce oraz w wielu Relay Inmedio. Możliwość prenumeraty. Sito / Strona internetowa: www.gazzettaitalia.pl Instagram: gazzettaitalia Editore - Wydawnictwo Gazzetta Italia ul. Żurawia 6/12 pok. 751, 00-503 Warszawa Tel. +48 505 269 400 [email protected] Caporedattore - Redaktor naczelny Sebastiano Giorgi [email protected] Direttore responsabile - Dyrektor zarządzający Dorota Kozakiewicz Redakcja - Redazione Konrad Pustułka Agata Pachucy Redazione - Redakcja Sebastiano Giorgi, Alberto Macchi, Dorota Kozakiewicz, Giuseppe Leonardi, Bożena Gandor, Giovanni Genco, Mario Zaccaria, Witold Casetti, Michel Barin, Ermanno Truppa, Gian Marco Mele, Anetta Sałajczyk, Ewelina Walędziak, Beata Spirytulska, Enrico Buscema, Ewa Parzuchowska, Angela Soltys, Riccardo Paparo, Marco Ghia, Laura Dryjanska, Angela Ottone, Alessandro Vanzi, Stefania Ricotta, Agnieszka Markowska, Bożena Jaźwińska, Fortunato Italiano, Katarzyna Gajewska, Astrea Amaduzzi, Marcin Czechowicz, Justyna Komorowska, Aleksandra Zwolińska, Maja Szybińska, Łukasz Matuszewski, Agnieszka Kotowska, Izabela Rybak, Maciej Czarnecki, Luca D’Ambrosio, Alberto Fiorin, Anna Bielak, Tymon Nowosielski, Silvia Rosato, Katarzyna Sławińska, Michał Samborski, Antonio Di Maio, Stefano Cavallo, Natalia Nowak, Julia Mafalda Łobodzińska, Iwona Pruszkowska, Danilo Di Ciancia, Paolo Bruno, Zuzanna Benesz, Giovanna Albanese, Karolina Stasiak, Agnieszka Szumowska, Małgorzata Kałka, Jolanta Fejkiel, Andrzej Łojko, Katarzyna Turbiasz, Michele D’Ottavio , Ornella Orlandini, Joanna Longawa, Gabriella Cardazzo, Monika Malinowska, Fabiana Tucillo, Walter Passoni, Marco Nuzzaco, Stefano Bartolomei, Anna Wójtowicz, Agnieszka Włazel, Anna Julia M., Grzegorz Karnas, Adolfo Maria Lionello Qu***ia, Cristian Bortolotti, Marta Zielińska, Giovanni Scafidi, Masiar Pasquali, Mario Vecchione, Katarzyna Majewska, Anna Kuźmińska, Alessandro Rizzardini, Aleksandra Szumilas, Antonio Guarino, Karolina Fenicka, Giulia Solinas, Elżbieta Piekacz, Paulina Kurtyka, Weronika Boczar, Filippo Maria Caggiani, Michał Rogoziński, Waleria Pękalska, Katarzyna Balicka, Maurizio Marchetti, GMT-photo, Ewa Solonia, Agnieszka Lisiuk, Andrea Pattardo, Emiliano Caradonna, Karolina Jawniak, Ewa Skaut, Eva Freude, Edoardo Zarghetta, Ilona Rupiewicz, Matteo Massardi, Francesco Filippini, Magdalena Radziszewska, Karolina Kij, Alice De Luca, Alessandro Matera, Diana Golec, Grzegorz Kołacz, , Emanuela Vizzaro, Patryk Kornas, Enrico Del Prete, Don Claudio Bonavita, Daniela Galie, Mieczysław Lipiński, Roberta Rondoni, Aneta Łańcuchowska, Barbara Stec, Daniele Mosconi, Marcello Trotta, Michele Gottardi, Justyna Wścieklicka-Pesce, Stefano Mazzoni, Davide Denti, Urszula Sobol, Paulina Czynczyk, Oliwia Dec, Michał Stocki, Giovanni Ferretti, Łukasz Maciejewski, Anna Adamczak, Ewa Cichocka, Ola Muchin, Michele Feliziani, Luciano Gini, Chiara Marchesti, Magdalena Pruszkiewicz, Aleksandra Bednarska-Paparo, Danilo Ferraris, Edyta Daniluk, Leonardo A. Losito, Jakub Olik, Gabriele Nissim, Andrea Alessandrini, Maurizio Cavallini, Agnieszka Paff, Grzegorz Michalewski, Marcin Lepa, Guido Necchi, Marco Mazzocchi, Emanuele Ciabattini, Eric Matteucci, Magdalena Makowska, Lucia Morgantetti Abbonamenti - Prenumerata Spedizione copia cartacea 6 numeri POLONIA 55 PLN - ITALIA 30 EURO W wersji papierowej wysyłka 6 numerów POLSKA 55 PLN - WŁOCHY 30 EURO Copyright Gazzetta Italia, tutti i diritti riservati, gli articoli riprodotti dovranno citare la fonte. Gazzetta Italia, wszelkie prawa zastrzeżone, powielane artykuły powinny określać źródło.