Japonês com Arakaki Sensei

Japonês com Arakaki Sensei Professora de língua japonesa com + de 15 anos de experiência. Página de ensino da língua e cul

Vocês conhecem a lenda do Tanabata (Encontro das estrelas) ? Dia 7 de julho é o único dia que a princesa Orihime e o ...
08/07/2025

Vocês conhecem a lenda do Tanabata (Encontro das estrelas) ?
Dia 7 de julho é o único dia que a princesa Orihime e o príncipe Kengyu se encontram e realizam os desejos escritos em tiras coloridas que estão pendurados nos bambus.


Quando eu estava na escola japonesa, costumávamos todos os anos escrever as tiras com os desejos e pendurávamos nos bambus. Em festivais também é muito comum deixarem as tiras para que qualquer pessoa escreva os desejos. Vocês já escreveram alguma vez? Não deixem passar essa oportunidade e escrevam os desejos aqui ☺️🎋

Diferença entre “nashi” e “nuki” da língua japonesa 😉
01/07/2025

Diferença entre “nashi” e “nuki” da língua japonesa 😉

Diferença entre uchi e ie da língua japonesa 😉
28/06/2025

Diferença entre uchi e ie da língua japonesa 😉

Qual partícula se encaixa na frase? Veja a resposta na segunda foto. Conseguiu acertar?
16/06/2025

Qual partícula se encaixa na frase?
Veja a resposta na segunda foto. Conseguiu acertar?

A palavra “よろしく“ yoroshiku pode ter alguns significados 😉Muita gente aqui já deve ter ouvido em apresentação pessoal, co...
12/06/2025

A palavra “よろしく“ yoroshiku pode ter alguns significados 😉
Muita gente aqui já deve ter ouvido em apresentação pessoal, com o significado de “conto contigo”, “conto com a sua amizade”.
Neste caso, em uma apresentação informal, podemos dizer:
よろしくね!Yoroshiku ne!
Em uma apresentação comum(padrão): よろしくおねがいします。Yoroshiku onegaishimasu.
Em uma apresentação mais formal:
どうぞよろしくおねがいします。Douzo yoroshiku onegaishimasu.
O よろしく Yoroshiku pode ser usado após fazer um pedido para alguém também. Por exemplo se um chefe me pede para imprimir alguns documentos. Após o pedido ele pode dizer “よろしくね” yoroshiku ne! (No sentido de “conto com o seu trabalho”. “Yoroshiku ne” é informal e o formal é “Yoroshiku onegaishimasu”.
Pode ser ouvido também de forma a pedir a colaboração da pessoa “conto com a sua colaboração”.
Outra utilização para よろしく yoroshiku é quando queremos dar lembranças a alguém.
“Dê lembranças a sua mãe” é おかあさんによろしくね!Okaasan ni yoroshiku ne. (Informal)
おかあさんによろしくおつたえください。 Okaasan ni yoroshiku otsutae kudasai. (Formal).
No caso de “dê lembranças a alguém” não usamos o “Onegaishimasu”. No formal dizemos “otsutaekudasai” que significa “passar informação” “dar recado”.

Pense, responda e veja a resposta na segunda foto. Conseguiu acertar?Leia abaixo após responder ao exercício.A partícula...
28/05/2025

Pense, responda e veja a resposta na segunda foto. Conseguiu acertar?
Leia abaixo após responder ao exercício.

A partícula “wo” indica o objeto direto, ou seja “o que” ou “quem”. Até faria mais sentido para nós pensando em português, mas na língua japonesa, o verbo “encontrar” indica que estamos nos direcionando à alguém, por isso usamos a partícula “ni” que indica a direção ou o destino. Nesse caso, nos encontramos “com” alguém (vamos em direção a essa pessoa), por isso que dizemos: Pessoa “ni” au.
Poderia ser a partícula “to” também que tem o significado de “com”. A diferença entre “ni” e “to” é que “ni” indica somente a minha intenção é “to” indica a intenção de ambas as pessoas. Se marcamos em algum lugar e ambos temos de nos deslocar até lá podemos usar a partícula “to”. Exemplo: Vou me encontrar com a Maria na estação. Eki de Maria san to aimasu.
Se eu quiser dizer que encontrei a Maria (independente dela ter se deslocado ou não) uso a partícula “ni”, como neste exercício que passei 😉

Já precisou pedir um táxi no Japão e não soube como? Me conta! Veja estas frases e use na próxima vez que precisar falar...
23/05/2025

Já precisou pedir um táxi no Japão e não soube como? Me conta!
Veja estas frases e use na próxima vez que precisar falar em japonês. 😉

Muitas pessoas tem dúvidas com as partículas. E você? Conseguiu acertar?
14/05/2025

Muitas pessoas tem dúvidas com as partículas. E você? Conseguiu acertar?

Amor que aumenta a cada dia ❤️ Que benção ser mãe do Simão e estar à espera de outro bebé 🙌🏼🙏🏼  Neste dia das mães, não ...
11/05/2025

Amor que aumenta a cada dia ❤️ Que benção ser mãe do Simão e estar à espera de outro bebé 🙌🏼🙏🏼
Neste dia das mães, não poderia estar mais feliz e agradecida! Obrigada Deus!

母の日おめでとうございます❤️Feliz dia das mães para todas as mães! Especialmente para a minha 😘*O dia das mães em Portugal é comemora...
11/05/2025

母の日おめでとうございます❤️
Feliz dia das mães para todas as mães! Especialmente para a minha 😘

*O dia das mães em Portugal é comemorado no primeiro domingo de maio, mas no Brasil e no Japão é no segundo domingo de maio

O novo papa foi escolhido ontem, por isso deixo aqui algumas palavras e frases relacionadas em japonês 🙏🏼🇯🇵
09/05/2025

O novo papa foi escolhido ontem, por isso deixo aqui algumas palavras e frases relacionadas em japonês 🙏🏼🇯🇵

A dificuldade da língua japonesa está nas diferentes formas que temos para dizer, como por exemplo, num simples “entendi...
08/05/2025

A dificuldade da língua japonesa está nas diferentes formas que temos para dizer, como por exemplo, num simples “entendi”.
É que na língua japonesa há formas hierárquicas e se isso não for bem separado, você pode estar sendo mal educado, principalmente se for com pessoas superiores. (Chefes, clientes...) veja as fotos e salve para sempre que precisar consultar! 😉

Endereço

Aveiro

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Japonês com Arakaki Sensei publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Japonês com Arakaki Sensei:

Compartilhar