Albus Corvus / Белая ворона

Albus Corvus / Белая ворона Издательство Albus Corvus/«Белая ворона». Издаем книги для детей, подростков и взрослых с 2013 года.

Издательство "Albus Corvus"/"Белая ворона": книги для детей и подростков.

Графический роман о семейных трудностях и первой влюбленности❤️‍🩹Недавно мы вспоминали книгу Фанни Брит и Изабель Арсено...
30/10/2025

Графический роман о семейных трудностях и первой влюбленности❤️‍🩹

Недавно мы вспоминали книгу Фанни Брит и Изабель Арсено «Джейн, Лиса и я». У нас есть еще один пронзительный графический роман этого творческого тандема — «Луи среди призраков». На другую непростую, но важную и знакомую многим тему.

Папа Луи — пьяница. Поэтому Луи, его брат Трюфель и мама переезжают в город, оставив папу в деревенском доме, где все четверо были когда-то счастливы.

Теперь Луи и Трюфель ездят на автобусе то к маме, то к папе. Для Трюфеля это развлечение — он еще совсем маленький. Луи же превращается из ребенка во взрослого, но пока не осознает этого. Мир в его глазах становится непривычно сложным и печальным.

Все наполняется светом, лишь когда Луи видит свою одноклассницу Билли.

«Билли говорит очень мало, я думаю, это оттого, что люди разочаровали ее настолько, что ей проще обходиться без слов. Зато когда она говорит, все вокруг вспыхивает огнями, взрывается миллионом медовых брызг. В словах Билли не бывает угроз, одни надежды».

Луи очень нравится Билли, но подойти к ней он не решается. Ему страшно, ведь на примере родителей он отлично усвоил, чем заканчивается любовь.

Но Фанни Брит и Изабель Арсено дают героям своей книги шанс на счастливое будущее. Папа Луи собирается с силами и отправляется в реабилитационный центр. А Луи все-таки делает первый шаг и заговаривает с Билли: «Привет! У тебя клевый велик. Пока!»

У него еще будет время сказать ей все остальное — потом🌥️

Перевод Михаила Хачатурова.

🔗 Ссылки — в комментарии под постом.

«Вот вам можно есть помидоры на кровати? Меня бы мама убила. А этой собачьей принцессе все сходило с лап!»Оказывается, н...
29/10/2025

«Вот вам можно есть помидоры на кровати? Меня бы мама убила. А этой собачьей принцессе все сходило с лап!»

Оказывается, на днях наши прекрасные читатели устроили занятие по книге «Лотта, или как воспитать человеческую стаю» — с обсуждением, рецензиями, актерскими чтениями. И не одни, а в теплой четвероногой компании! Делимся фотографиями в карусели❤️

Такие инициативы — невероятно круто и важно для популяризации детского чтения. Спасибо большое организаторам, вы — любовь!

«Лотта» — трогательная и полная юмора история об отношениях человека и домашнего питомца.

Дворняжка, взятая из приюта, переворачивает жизнь семьи с ног на голову. При загадочных обстоятельствах из дома исчезают различные вещи, а другие, наоборот, появляются. Например, шерсть на диване, грязные следы, запах песьих лапок и много-много любви!

Теперь семья полностью подчинена очарованию Собакессы. С врожденной грацией и стоическим спокойствием Лотта воспитывает свою человеческую стаю.

Писательница Зофья Станецкая посвятила эту книгу своей любимой собаке по кличке Лотта. Теплые, нежные и смешные иллюстрации нарисовала Марианна Штыма. Перевела Светлана Арбузова.

Новинка⚡️Встречайте нашу первую книгу из Южной Кореи — графический роман «Двое на моих плечах» Ли Суён (12+)Это невероят...
28/10/2025

Новинка⚡️

Встречайте нашу первую книгу из Южной Кореи — графический роман «Двое на моих плечах» Ли Суён (12+)

Это невероятно красивая и точная книга о проживании глубокой травмы. Мы выпустили ее с пометкой «Детские книги для взрослых».

«Всем, кто видит своего черного наяву или во сне, я желаю увидеть свет — такой же яркий, насколько непроглядной была тьма, окружавшая вас. Я желаю вам идти с высоко поднятой головой и расправленными плечами. Я желаю вам помнить: вы не одиноки. Вы особенный человек».
— Ли Суён

В книге животные живут человеческую жизнь. У главной героини Зайки есть невидимый загадочный спутник — черный леопард, или Черный. Он постоянно находится рядом, напоминает о страшном прошлом, отравляет жизнь под видом заботы. Зайка старается не обращать на него внимания, думая, что так он быстрее оставит ее в покое. Но Черный никуда не уходит, он растет вместе с ней.

Взрослея и обретая близких друзей, Зайка начинает осознавать, что неприятный опыт не стоит пытаться забыть, его надо прожить, принять — и обнять своего внутреннего Черного.

Перевела с корейского Елена Похолкова совместно с Марией Пашковой и Дарьей Алешинской, магистрантами программы «Художественный перевод, литературные традиции, креативное письмо» МГЛУ.

🔗 Ссылки в комментарии под постом!

Готовим к изданию четвертую часть комикса про космического почтальона Боба🪐Мы обожаем книги канадского художника Гийома ...
27/10/2025

Готовим к изданию четвертую часть комикса про космического почтальона Боба🪐

Мы обожаем книги канадского художника Гийома Перро о приключениях в межгалактической почте. Они веселые и смешные, читаются на одном дыхании и провоцируют воображение. Хотя вселенная этих историй фантастическая, сами они очень жизненные: по сути это притчи о том, что делая шаг в неизвестность, преодолевая страх и пробуя новое, можно научиться чему-то классному, найти друзей и просто стать счастливее.

В четвертой серии комикса «Только без паники!» напарница Боба Марсель возвращается с очередного задания и обнаруживает на своем космолете неведомое существо! Не желая сообщать об этом шефу, она зовет на помощь Боба. Вместе они понимают, что в отделении завелся пришелец с другой планеты, которого надо как можно скорее отправить домой…

Эта история началась ровно там, где закончилась прошлая. Напомним, что случилось с героями в предыдущих сериях:

📕Космический почтальон
Каждый день почтальона Боба похож на предыдущий, и ему это очень нравится. Пока однажды начальник не заявляет, что теперь его привычный маршрут изменится. Немыслимо! Но работа есть работа. Боб оказывается на совершенно незнакомых планетах, где его ждут не только трудности, но и яркие впечатления.

📗Воры на моторах
В этой книге Бобу предстоит снова выйти из зоны комфорта: теперь с ним вместе будет работать неопытная стажерка. К тому же письмо, которое им предстоит доставить, окажется не совсем обычным… Новые встречи, новые приключения!

📘Голодный рейс
День Боба не задался с самого утра: он не успел позавтракать и приехал на работу голодный. Во время насыщенного рабочего дня он пытается урвать возможность перекусить, но каждый раз что-то идет не так. О, тщета! Справившись со всеми испытаниями, Боб возвращается на базу, где вожделенный сэндвич уже совсем близок…

Во всех книгах почтальонов и читателей ждет посещение разных планет и встречи с удивительными космическими существами.

Перевод с французского Сергея Петрова.

«Перемещенные» Сании Биккиной — в коротком списке премии Самуила Маршака!Премии не заканчиваются: не успели мы осмыслить...
25/10/2025

«Перемещенные» Сании Биккиной — в коротком списке премии Самуила Маршака!

Премии не заканчиваются: не успели мы осмыслить «Ясную поляну», как повесть Сании Биккиной отобрали в короткий список еще одной престижной премии. Поздравляем автора и очень, очень радуемся за книгу!

В этом году на премию Маршака поступило 238 заявок со всей страны, книга «Перемещенные» была отобрана в шорт-лист номинации «Дебют».

Кто из финалистов станут лауреатами — узнаем 3 ноября в 14:00. Ждем🤍

Готовим к изданию маленькую добрую историю о новогоднем чуде🎄📗Чашка с лодочкой (6+)А вы знали, что у каждой чашки есть с...
24/10/2025

Готовим к изданию маленькую добрую историю о новогоднем чуде🎄

📗Чашка с лодочкой (6+)

А вы знали, что у каждой чашки есть свои характер и имя? Пока мы не слышим, они ссорятся, мирятся, смеются и плачут. Матроска, Оливка, Зеленый Горох и другие жили на верхней полке буфета — как одна семья. Но однажды в доме появилась чашка-лодочка с голубым парусом и красным флажком на мачте. Мама купила ее на блошином рынке. С этого и началась наша история, которая закончится новогодним праздником и прочими чудесами.

«Чашка с лодочкой» написана в лучших традициях классических сказок: мир вещей оживает и открывает нам свою волшебную сущность.

«Когда ты слишком хрупкий, непонятный, чужой и не вписался в компанию — это всегда испытание, особенно для маленького человека. Если вас не принимали в игру, за вашей спиной шептались, если вам было одиноко — вы знаете, каково это. Но так будет не всегда. «Чашка с лодочкой» — это новогодняя сказка, поэтому в ней есть маленькое чудо. Пусть такое чудо случится со всеми, кому это сейчас особенно нужно».
— Ольга Василькова

Сочинила эту историю Оля Василькова, автор «Силы черного мухомора» — еще одной потрясающей новогодней книги, которую мы очень любим. Иллюстрации нарисовала Татьяна Кормер, арт-директор и соосновательница издательства.

Ждем в декабре🎄

Сегодня 105 лет со дня рождения Джанни Родари, итальянского сказочника, поэта и журналиста⭐️Джанни Родари умел говорить ...
23/10/2025

Сегодня 105 лет со дня рождения Джанни Родари, итальянского сказочника, поэта и журналиста⭐️

Джанни Родари умел говорить с детьми на их языке, но при этом его истории любят и взрослые. В его книгах обычное становится волшебным и сбываются самые невероятные мечты. «Приключения Чиполлино» принесли Родари блестящие отзывы критиков и известность в Италии. В 1970 Джанни Родари получил престижную премию имени Х. К. Андерсена и стал известен во всем мире.

Несмотря на колоссальную популярность Родари в нашем детстве, очень многое из его литературного наследия не издавалось в России. В 2020 году, к 100-летию со дня рождения писателя, мы издали сборник пьес «Театр Джанни Родари» — впервые на русском языке.

В этой книге собраны девять пьес Родари. Семь из них в легкой прозе, две — в летучих стихах, восемь предназначены для школьного театра. Это ироничные обработки классических сюжетов европейских сказок и венецианской комедии дель арте, едкая сатира, реалистичная драма и полноценная пьеса в двух действиях для профессионального театра с хорошо оборудованной сценой.

Каждую пьесу предваряет шмуцтитул, который выглядит как эскиз сценографии. Художница Вика Попова, которая нарисовала иллюстрации к этой книге, по образованию сценограф. Нам очень пригодился ее опыт работы как в профессиональном, так и в школьном театре: работая над иллюстрациями, она старалась придумать такое сценическое пространство, которое можно воплотить в жизнь минимально простыми средствами.

Перевел «Театр Джанни Родари» Михаил Визель — шеф-редактор портала ГодЛитературы, переводчик и книжный обозреватель, он же написал важное послесловие и пояснения к книге.

Ссылки на книгу — в комментарии 📖

День рождения Финдуса в стиле Хэллоуина👻2 ноября, в воскресенье, приглашаем детей от 5 лет отметить третий день рождения...
22/10/2025

День рождения Финдуса в стиле Хэллоуина👻

2 ноября, в воскресенье, приглашаем детей от 5 лет отметить третий день рождения кота Финдуса в стиле Хэллоуина в детском книжном магазине «Букашки».

Финдус решил позвать на свой день рождения много-много гостей, составил список, чтобы никого не забыть. Но вот беда — список приглашенных был испорчен (чего только не бывает в Хэллоуин!), и теперь кот не может вспомнить всех, кто должен к нему прийти. Давайте вместе поможем Финдусу спасти день рождения!

Маленьких участников ждет настоящий квест! Будем искать буквы, разгадывать загадки, узнаем, кто так и не пришел на день рождения, а в конце смастерим волшебные фигурки-фонарики с электрическими свечками.

Финдусом по традиции будет наша любимая актриса Аня Носова, студентка Высшей школы сценических искусств К. Райкина.

Мероприятие пройдет в два повторяющихся сеанса:
• 13:00–14:30
• 15:00–16:30

Книжный магазин «Букашки» — это большое и светлое пространство, где можно купить детские книги на любой вкус, выпить чаю (и кофе, как любит Финдус), обсудить прочитанное и поиграть. Для всех участников мероприятия будет действовать скидка 10% на весь книжный ассортимент в «Букашках».

🔗 Подробности и билеты — в комментарии под постом!

Детские книги про войну и беженство, которые (как ни странно) дают надежду🕊️В последние дни самой обсуждаемой нашей книг...
21/10/2025

Детские книги про войну и беженство, которые (как ни странно) дают надежду🕊️

В последние дни самой обсуждаемой нашей книгой стала повесть «Перемещенные», за которую Сания Биккина получила премию «Ясная поляна». Хотим напомнить о других важных и поддерживающих книгах на тему войны и беженства, которые у нас есть.

📖 Автобиографическая трилогия Джудит Керр о жизни во времена Второй мировой войны и после ее окончания

Джудит Керр — классик британской детской литературы. Она родилась в Берлине, но в 1933 году, накануне прихода Гитлера к власти, бежала из страны вместе с семьей. Об этом писательница рассказала в книге «Как Гитлер украл розового кролика».

Семья маленькой Анны (первое имя Керр) бежит из Германии из-за преследования властей. Сначала они оказываются в Швейцарии, затем — во Франции, где Анне и ее брату приходится одновременно учить французский язык и учиться во французской школе. Эта история позволяет взглянуть на исторические события глазами ее непосредственного участника и ярко представить, что чувствует ребенок, оказавшись в условиях эмиграции.

Вторая книга, «Как бог съел что-то не то», посвящена взрослению героини в Лондоне. Анна — пятнадцатилетняя девушка, в которой никто не узнал бы немецкую беженку, а ее брат Макс — один из лучших студентов Кембриджа. Семья Анны избежала смертельной опасности во Франции, но война настигает их в Лондоне. Ужас, страх, ночные кошмары, эмигрантская бедность, неустроенность и неожиданное притеснение со стороны английских властей. Что может противопоставить этому Анна?

Названием книги послужила фраза Макса. В детстве они с Анной говорили «Бог съел что-то не то», когда была гроза. Дела совсем плохи, если приходится прятаться от бомбежки.

События третьей части, «А мама дома?», происходят через одиннадцать лет после победы над нацизмом. Теперь Анна живет в Лондоне с любимым мужем, работает на телевидении и обставляет уютную квартирку. Все ужасы позади, Анна любит свое настоящее, а прошлое всеми силами старается не вспоминать. Но оно изо дня в день просачивается в ее жизнь: стучится в окна, приходит во сне, а однажды — раздается внезапным телефонным звонком из Германии.

Анне предстоит поездка в Берлин — к маме, навстречу своему прошлому, полузабытому детству и уснувшим страхам.

Перевод Марины Аромштам.

📖 Чьи над нами облака?

Эмоциональный, насыщенный яркими образами графический роман Марио Брассара и Жерара Дюбуа — из раздела «Детские книги для взрослых».

Даже спустя двадцать с лишним лет Мила не может забыть страшный опыт, пережитый в детстве, когда вместе с родителями она была вынуждена спешно покинуть свой дом. Долгие недели, проведенные в очереди с чемоданами в руках, она помнит как смутный черно-белый сон с яркими вспышками цвета: красный мячик, голубое небо у себя над головой…

До сих пор, стоя в очереди в киоск или глядя на проплывающие за окном облака, Мила вздрагивает, ощущая, как стирается граница между ее прошлым и настоящим, между реальным и нереальным.

Со временем она понимает: тяжелые воспоминания цепляются за плечи, словно тучи, и давят до тех пор, пока ты сам не будешь готов их отпустить. Этот день обязательно наступит — надо только дождаться хорошего ветра.

Перевод Елены Головиной.

Графический роман о принятии себя и настоящей дружбе❤️‍🩹«Джейн, лиса и я» — одна из самых красивых, важных и пронзительн...
16/10/2025

Графический роман о принятии себя и настоящей дружбе❤️‍🩹

«Джейн, лиса и я» — одна из самых красивых, важных и пронзительных наших книг. Это графический роман художницы Изабель Арсено по пьесе Фанни Бритт, в которой поднимается тема школьного буллинга из-за внешности.

Элен, главная героиня этой истории, выглядит совершенно нормально. Однако недостаточно хорошо, по мнению ее одноклассников: они считают, что Элен толстая, и издеваются над ней. «Элен — стыд и срам! Весит 200 килограмм», — гласит надпись на стене школьного туалета.

Мама пытается поддержать девочку, но получается не очень, ведь она сама критична к собственному телу, и дочь это знает. Друзей у Элен нет. Зато есть книга, в которую можно уйти с головой, чтобы ненадолго почувствовать себя счастливой, — «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. Каждый раз, когда Элен открывает книгу, черно-белый мир вокруг нее становится цветным.

Летом Элен вместе с классом отправляется в лагерь, где неожиданно встречает Жеральдин — жизнерадостную и отзывчивую девочку, которая станет ее лучшей подругой.

«Свою “Джейн Эйр” я дам почитать Жеральдин, когда она заглянет к нам на каникулах.

“Вот увидишь, там все закончится хорошо!”»

Дом внутри. Встреча с Санией Биккиной💌Друзья, вчера случилось очень радостное для нас событие — Сания Биккина, автор кни...
16/10/2025

Дом внутри. Встреча с Санией Биккиной💌

Друзья, вчера случилось очень радостное для нас событие — Сания Биккина, автор книги «Перемещенные», стала лауреатом премии «Ясная Поляна» в номинации «Молодость»! Во вторник, 21 октября, приглашаем вас на встречу с Санией в книжном Пархоменко.

«Перемещенные» — подростковая повесть о беженстве и вынужденной эмиграции, о поисках нового дома и себя. И хотя в этой истории немало трагизма, прежде всего она о повседневной радости и надежде на лучшее.

На встрече автор расскажет, как появилась эта книга, о своем опыте работы с детьми-беженцами и о том, как люди сохраняют силу духа, продолжают мечтать и строить новую жизнь даже в самых тяжелых ситуациях.

Проведет встречу Сергей Петров, шеф-редактор «Белой вороны».

📌 21 октября, 19:30
Книжный магазин Пархоменко (Татарская улица, 14)

Вход свободный (приходите чуть заранее, чтобы успеть занять места).

Фото (скриншоты) Кати Март💌

Трогательная и поэтичная история о нашей ответстветственности перед домашними животными, о переживании первой потери, а ...
14/10/2025

Трогательная и поэтичная история о нашей ответстветственности перед домашними животными, о переживании первой потери, а еще — о любви, которая сильнее смерти❤️‍🩹

«Мир потерянных животных» Ноэми Уэбер — французский комикс о девочке Эльзе и ее любимом друге, золотой рыбке Альдо. Однажды Альдо засыпает навсегда, и старшая сестра смывает его в унитаз, не дав Эльзе осознать случившееся. Эльза не верит в смерть Альдо, ныряет в канализацию вслед за рыбкой и оказывается в странном мире на грани сна и реальности. В нем живут забытые, ушедшие и потерянные домашние животные. Каждый попал сюда по свей причине, но объединяет их одно: с ними не попрощались,
их не опустили или вовсе не заметили их уход.

В поисках своего друга Эльза проходит через бюро регистрации, попадает в качестве питомца в семейство огромных хомяков, плывет на корабле с животными-знаменитостями и встречает Кота, который будет давать ей подсказки на разных этапах пути. Шаг за шагом, сначала отрицая правила этого странного мира, Эльза в конце концов придет к принятию — и встретив Альдо после долгого пути, будет готова с ним попрощаться.

Во время путешествия вместе с главной героиней порой невозможно сдержать слезы. Но Ноэми Уэбер тут же дает нам повод улыбаться и смеяться. А в конце предлагает читателям, как и Эльзе, продолжить жить свою жизнь и не бояться открываться новым чувствам.

Комикс вдохновлен «Алисой в стране чудес», «Островом сокровищ», творческом Миядзаки, мифом об Орфее и Адом Данте. Книга понравится читателям разного возраста, каждый найдет в ней что-то свое.

P.S. А еще этой зимой в Театре им. Маяковского режиссер Ирина Васильева поставит спектакль по книге! Очень ждем, премьера запланирована на 20–21 декабря.

Address

Хохловский переулок, дом 10 строение 7
Moscow
107045

Opening Hours

Monday 10:00 - 19:00
Tuesday 10:00 - 19:00
Wednesday 10:00 - 19:00
Thursday 10:00 - 19:00
Friday 10:00 - 19:00

Telephone

+79256440847

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Albus Corvus / Белая ворона posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Albus Corvus / Белая ворона:

Share

Category