Novoterm Translation AB

Novoterm Translation AB Novoterm Translation is a reputable translation agency in Stockholm, Sweden. Translation company

18/08/2025

Vi på Novoterm är laddade efter sommaren och redo för nya spännande projekt. Vi hjälper dig att nå ut med ditt budskap! Välkommen att höra av dig till oss.

Vi kommer att ha öppet hela sommaren, men svarstiderna kan bli något påverkade då vi har en lägre bemanning under semest...
01/07/2025

Vi kommer att ha öppet hela sommaren, men svarstiderna kan bli något påverkade då vi har en lägre bemanning under semesterperioden. Hoppas ni har överseende med detta. Glad sommar!

18/06/2025

Novoterm önskar er alla en glad midsommar!

Vi styrde kosan mot idylliska Trosa för inspirerande konferensdagar i vacker miljö. Nu är vi laddade med ny energi och s...
12/06/2025

Vi styrde kosan mot idylliska Trosa för inspirerande konferensdagar i vacker miljö. Nu är vi laddade med ny energi och spännande idéer att ta med oss in i det fortsatta arbetet!

03/06/2025

Vi har levererat översättningar och språkgranskningar till företag i snart 30 år, och är stolta över att många är återkommande kunder. Vi ser fram emot fler och nya samarbeten – varmt välkommen att höra av dig!

20/05/2025

Behöver ni hjälp med språkgranskning? Oavsett om ni använder AI eller interna resurser så ser vi till att språket håller högsta kvalitet, och att budskapet når fram precis som tänkt – både språkligt och kulturellt.

06/05/2025

Vi på Novoterm hjälper dig att säkerställa att ditt marknads- och PR-material inte bara blir korrekt översatt, utan också lokaliserat så att det känns naturligt och engagerande för målgruppen. Välkommen att höra av dig!

Översättning av marknadsföringstexter – en konst med många fallgroparÖversättning är en profession som kräver att man in...
22/04/2025

Översättning av marknadsföringstexter – en konst med många fallgropar

Översättning är en profession som kräver att man inser vilka fallgropar som finns. Juridiska och ekonomiska texter har sina fallgropar, skönlitteratur har sina.

Detta gäller även vid översättning av marknadsföringstexter. Egentligen handlar det inte ens om översättning i vanlig mening, utan mer om copyöversättning (transcreation) eller lokalisering. Det krävs en djup förståelse för kulturella och språkliga skillnader och även en känsla för hur säljande texter tas emot och uppfattas av målgruppen i landet där språket talas.

Vi kan belysa det med att jämföra två grannländer, Sverige och Finland. Vi kan se att det är viss skillnad när det gäller synen på:
• tonalitet
• tilltal
• humor
• känslor kontra fakta
https://www.novoterm.se/oversattning-av-marknadsforingstexter-en-konst-med-manga-fallgropar/

Översättning är en profession som kräver att man inser vilka fallgropar som finns. Juridiska och ekonomiska texter har sina fallgropar, skönlitteratur har sina. Detta gäller även vid översättning av marknadsföringstexter. Egentligen handlar det inte ens om översättning i vanlig mening, u...

16/04/2025

Glad Påsk! Happy Easter!

02/04/2025

Behöver ni översättningar inom Marknadsföring och PR?

Kontakta oss – vi har kunskapen och erfarenheten.

Översättning av marknadsföring – mycket mer än bara översättning Om du ska marknadsföra en produkt eller tjänst på ett a...
19/03/2025

Översättning av marknadsföring – mycket mer än bara översättning

Om du ska marknadsföra en produkt eller tjänst på ett annat språk behöver du anpassa din översättning till dina nya mottagare. Det som tilltalar en svensk läsare kanske inte attraherar en brittisk, finsk eller spansk läsare på samma sätt.

Med effektiv marknadsföring bygger du ditt varumärke, skapar engagemang och driver försäljning.

Att översätta marknadsföringstexter är en konstform som kräver både språklig skicklighet och en förståelse av marknadsföringsprinciper. En direktöversättning eller AI-översättning är inte att rekommendera och skulle till och med kunna få motsatt effekt.

Om du ber en professionell byrå om hjälp kommer de med största säkerhet att vilja ha ett möte med dig innan översättaren sätter igång.

De kan vilja diskutera frågor som

- hur stora friheter översättaren kan ta sig,

- vilken tonalitet texten ska ha,

- vilken målgruppen är och

- vem som eventuellt ska ta fram relevanta sökord.

Om du ska marknadsföra en produkt eller tjänst på ett annat språk behöver du anpassa din översättning till dina nya mottagare. Det som tilltalar en svensk läsare kanske inte attraherar en brittisk, finsk eller spansk läsare på samma sätt. Med effektiv marknadsföring bygger du ditt varum....

Katarina besökte Kungsbackamässan, en mässa för företag och näringslivet i regionen, och tog del av intressanta utställa...
26/02/2025

Katarina besökte Kungsbackamässan, en mässa för företag och näringslivet i regionen, och tog del av intressanta utställare och spännande föreläsningar – bland annat en om hållbarhetsfördelarna med att integrera så kallade Inner Development Goals i företagskulturen. Det finns mycket att lära och bli inspirerad av!

Adress

Kungsholms Strand 133
Kungsholmen
11233

Öppettider

Måndag 08:30 - 17:00
Tisdag 08:30 - 17:00
Onsdag 08:30 - 17:00
Torsdag 08:30 - 17:00
Fredag 08:30 - 17:00

Aviseringar

Var den första att veta och låt oss skicka ett mail när Novoterm Translation AB postar nyheter och kampanjer. Din e-postadress kommer inte att användas för något annat ändamål, och du kan när som helst avbryta prenumerationen.

Kontakta Affären

Skicka ett meddelande till Novoterm Translation AB:

Dela

Typ

Our Story

Novoterm Translation är en välrenommerad översättningsbyrå i Stockholm som startades 1996. Kontoret ligger i vackra lokaler på Kungsholmen, där byråns projektledarteam sitter. Vi har ett mycket nära samarbete med professionella översättare och språkgranskare över hela världen, varav många har arbetat med oss sedan starten. Vi är verksamma inom vitt skilda ämnesområden som exempelvis finansiell och medicinsk översättning, vi har kompetens inom hållbarhet och personalutveckling, samt mångårig erfarenhet av olika verksamheter inom it, bygg och mode – bara för att nämna några branscher. Vi översätter mellan 40 språk och vänder oss till stora och små företag och organisationer i både Sverige och utlandet.

För oss är det viktigt att arbeta i aktiv dialog med dig som kund. Vi lyssnar på dina behov och ställer frågor om din texts budskap, innehåll och målgrupp. Utifrån det kommunicerar vi med våra professionella översättare och ser till att de får relevant referensmaterial och all övrig information som behövs för att vi tillsammans ska kunna genomföra uppdraget på ett effektivt och välstrukturerat sätt, utifrån dina önskemål. Vi kontrollerar alltid översättningarna genom att låta en annan person än översättaren granska dem noggrant innan vi levererar dem.

Om du väljer att arbeta med oss kan du räkna med ett riktigt högkvalitativt resultat. Vi är en professionell översättningsbyrå som har funnits i Stockholm i mer än tjugo år med kompetens inom många ämnesområden och språkkombinationer.

Varmt välkommen till oss på Novoterm!