Ett nummer fullt av nyöversatt poesi! Bland annat av Friederike Mayröcker, Olvido García Valdés, Richie Hofmann och Patrizia Cavalli.
Numret innehåller dessutom en essä om dansk ekopoesi av Henrik Sahl Johansson, Sanna Samuelsson skriver om memefieringen av Richard Siken och Fargo Nissim Tbakhi om Hantverk och folkmordet i Palestina. I numret finns också en essä av Olvido García Valdés om den djurets och ensamhetens poetik hennes diktning präglas av.
God läsning!
03/06/2025
I Lyrikvännens senaste nummer medverkar också Vera Worbin med diktsviten ”Tystnader”, som inleds med dikten ovan.
27/05/2025
Det är väl ingen som missat att Lyrikvännens senaste nummer är delvis orienterat kring sufisk lyrik?
Religionsvetaren Simon Sorgenfrei, som i samarbete med redaktionen har kurerat de tematiska texterna, har både skrivit en introduktion till den sufiska Lyriken, och en essä om persisk sufisk lyrik som citatet ovan kommer ifrån. En essä som öppnar dörrarna till en hel värld av fantastisk poesi att upptäcka!
26/05/2025
Marina Tsvetajeva var en av den ryska modernismens främsta företrädare. I Lyrikvännens senaste nummer är en handfull dikter publicerade, översatta av Alan Asaid. Dikten ovan är översatt till svenska för första gången!
20/05/2025
Vill du ge dig själv eller någon annan en present i poesins tecken, nu när nätterna blir ljusare och dagarna långsammare?
Säkra din sommarläsning och prenumera på Lyrikvännen.
Från och med idag 19/5-15/6 kostar en prenumeration bara 300 kronor (ordinarie pris 380).
12/05/2025
Ghayath Almadhoun är en palestinsk-syrisk poet bosatt i Berlin. I Lyrikvännens senaste nummer medverkar han med dikter, i översättning av Anna Jansson och Marie Silkeberg.
05/05/2025
Den sufiska poeten Jalal al-Din Rumis (d.1237) dikter upphör aldrig att vara aktuella. I Lyrikvännens senaste nummer har Simon Sorgenfrei översatt ett flertal dikter ur Divan-e Shams e-Tabrizi och Masnavi-ye manavi. Raderna ovan är ett smakprov ur numret, som också innehåller flera texter om sufisk poesi, och introducerar ett flertal sufiska poeter.
22/04/2025
Årets andra nummer av Lyrikvännen är ute nu! Köp via återförsäljare eller vår hemsida.
I det här numret möter vi framförallt den sufiska lyriken - andra halvan är tematisk och kurerad tillsammans med religionsvetaren Simon Sorgenfrei. Här finns bland annat en nyöversättning av Jalal al-Din Rumi, dessutom presenteras en rad andra sufiska lyriker.
Och så:
Elias Sadaq på svenska
Nya dikter av Ghayath Almadhoun
Maria Bodin om Herkulesgatans poesiklubbs pamfletter
Dikter av Marina Tsvetajeva
Dikter av Vera Worbin
Och så klart en mastig avdelning med lyrikkritik.
God läsning! 🌙
24/03/2025
I Lyrikvännens senaste nummer medverkar poeten, författaren och essäisten Helga Krook med två nyskrivna dikter. Ovan ser ni en dem!
21/03/2025
Raafat Hekmat (f. 1989) är en syrisk poet och novellist. Sedan 2023 är han Stockholm stads fristadsförfattare. I Lyrikvännens senaste nummer medverkar han med två dikter i översättning av Jasim Mohamed.
20/03/2025
Poeter fortsätter skriva poesi, också i krigstid. För att dessa dikter ska nå utanför sin akuta tillkomstsituation krävs ihärdiga översättare. I reportaget ”Ett förbund mot brutalitet - om översättningsaktivism ” i Lyrikvännens senaste nummer intervjuar Anna Hörnell Kholod Saghir, Mikael Nydahl och Hans Kristian S Rustad om vad som kännetecknar krisens översättningsarbete.
26/12/2024
Vilken lycka att bjudas på läsningar och tolkningar som dessa. Örnen och kråkans Magnus William-Olsson och Edith Söderström går igenom några avslutande böcker för året och börjar med en fin liten ”hyllning”, som William-Olsson själv kallar det, av vår senaste utgåva i Lilla serien, Velimir Chlebnikovs ”Kriget i en musfälla”. Särskilt Mikael Nydahls insats som översättare och omplanterare lovordas. Redaktionen blir ”överväldigad” över hur boken ”flyter in i samtiden”. Det blev vi också, när vi läste materialet för första gången.
Dikter av Albiach, Brun, Chlebnikov, Haar, Mölstad, L-H Svensson
Var den första att veta och låt oss skicka ett mail när Lyrikvännen postar nyheter och kampanjer. Din e-postadress kommer inte att användas för något annat ändamål, och du kan när som helst avbryta prenumerationen.
Tidskriften Lyrikvännen grundades 1954 av Stig Carlson (1920-1971) om medlemstidskrift till bokklubben FiB:s Lyrikklubb, som bildats samma år. Lyrikklubben var en underklubb till Folket i Bild. Idén med bokklubben var att ge ut poesiböcker i stora “folkupplagor” – och bara fyra år efter bildandet hade man en totalförsäljning av 300 000 lyrikvolymer.
Med tidskriften hade Carlson en folkbildande ambition om att göra poesin tillgänglig och begriplig. För många läsare blev också Lyrikvännen snabbt en stimulerande vägvisare in i okända landskap. Och den hade ett läsarantal man idag kan häpna över: 1958 slog Lyrikklubben rekord med 18 000 medlemmar.
Ordfront & Ellerströms
Mellan åren 2001 och 2006 drevs Lyrikvännen av bokförlaget Ordfront. 2006 blev den utsedd till Årets Kulturtidskrift. År 2007 lämnade tidskiften Stockholm då den togs över av lundaförlaget Ellerströms. Ellerströms drev drev Lyrikvännen till och med 2019, då den också nominerades till Årets kulturtidskrift.
Från och med 2020 drivs Lyrikvännen av en förening och görs av redaktörerna Anna Lundvik, litteraturkritiker, och David Zimmerman, poet.